반응형

[출처] [Easy English] 2017. 9. 29. 오른손으로 차 문을 열어본 느낌을 말하는 이지|작성자 자리찾기

A. 그래 더치리치식으로 차 문을 열어봤어요?

B. 네, 도움이 되었던거 같아요. 뒤에서 오는 자전거가 있는지 확인할 수 있더라구요.

    그런데 아직은 오른손으로 문을 여는게 자연스럽지는 않아요.

    처음에는 나 뭐하는거지 하는 생각이 들던데요.

A. 이해가 되요. 스트레칭하는거 같죠, 그렇죠?

B. 네, 약간요.

    더치리치가 차 문과 관련된 사고를 줄이는데 도움이 되었으면 좋겠어요.

A. So did you open your car door with the Dutch reach?

B. Yes, I think it helped. I could see if there were any bikes coming behind.

    But it still not natural to open the door with my right hand.

    At first I was thinking what am I doing?

A. I understand. It's like stretching, right?

B. Yeah, a little bit...yes.

    I hope the Dutch reach will helps cut down on car door related accidents

===================

* It helped...

* I could see if...

* It still not natural to...

===================

Various Expressions

-. I could see if there were any bikes coming behind.

    ​-> I could check for bike.

-. I hope Dutch reach will helps cut down on car door related accidents.

    -> ​I hope the Dutch reach will helps reduce car door related accidents.

 

 

입트영(2017.09.29) - Money Gifts / 축의금/조의금

Posted at 2017.09.29 07:00 | Posted in Study/English

 

 

[Topic]

Talk about how Koreans offer money gifts for special occasions.

한국 사람들의 축의금/조의금 문화에 대해 이야기해 주세요.

 

[Model Response]

In Korea, it's typical for people to offer money gifts for special occasions like wedding or funerals. For a wedding, it is called congratulatory money. For a funeral, it is called condolatory money. We put the money in a white envelope with our names on it. The envelope is dropped off at the entrance of a wedding hall or a funeral parlor. Normally, we keep a record of the amount of money we receive from the guests. Then, we normally give back the same amount to them at similar occasions in the future. You normally offer more money depending on how close you are.

 

[해석]

한국에서는 보통 결혼식이나 장례식과 같은 특별한 날에 현금으로 마음을 표시하는 것이 보편적 입니다. 결혼식에서는 축의금이라고 부르며, 장례식에서는 조의금이라고 부릅니다. 주는 사람의 이름을 적은 흰 봉투에 돈을 넣습니다. 그리고 예식장이나 장례식장의 입구에서 봉투를 건넵니다. 보통, 사람들은 하객들이나 조문객들이 낸 금액을 적어 둡니다. 그랬다가 나중에 그들의 비슷한 경조사 때 같은 금액을 되돌려 줍니다. 돈의 액수는 친한 사이일수록 보통 더 많이 냅니다.

 

[Extra Topics for Study Groups]

1. When was the last time you offered money gifts?

2. How much money do you offer for wedding or funerals?

3. What do you think about this money gift culture?

 

 

[Key Vocabulary & Expressions]

offer money gifts 축의금/조의금을 내다
wedding 결혼식
special occasion 특별한 경우
congratulatory money 축의금
funeral 장례식
condolatory money 조의금
white envelope 흰 봉투
drop off 내다, 제출하다
wedding hall 예식장
funeral parlor 장례식
keep a record of ~을 기록으로 남기다
give back the same amount 같은 금액을 돌려주다
depending on how close you are 친분에 따라

 

[Pattern Practice]

1. money gifts 축의금/조의금
■ It's typical for people to offer money gifts for special occasions.
■ I always give my mother money gifts on family holidays.
■ We give our parents money gifts on special days.

 

2. drop off 내다, 제출하다
■ The envelope is dropped off at the entrance.
■ I have to drop off several things at my office.
■ I dropped off my clothes on my way out.

 

3. keep a record of ~을 기록으로 남기다
■ We keep a record of the amount of money we receive from the guests.
■ You should keep a record of how much you spend.
■ I keep a record of my expenses every month.

 

4. give back the same amount 같은 금액을 돌려주다
■ We normally give back the same amount to them at future events.
■ It's a custom to give back the same amount.
■ We gave her back the same amount at her wedding.

 

5. depending on how close you are 친분에 따라
■ You normally offer more money depending on how close you are.
■ It's a bit different depending on how close you are.
■ What you do can change depending on how close you are.

 

 

[Speaking Tips]

depending on
~에 따라 

영어에서 조건을 다는 의미로 '~에 다라'라는 말을 붙이고 싶은 경우, depending on이라는 연결어를 흔히 사용한다.

 

예) They are all different depending on the situation. (상황에 따라 모두 다르다.)
Prices are different depending on the brand. (브랜드에 따라 가격대가 다르다.)

 

 

[Expression of the Day]

I have to attend a friend's wedding tomorrow.
내일 친구 결혼식에 참석해야 해.

 

A: What are you doing for the weekend?
B: I have to attend a friend's wedding tomorrow.
A: Oh, really? Is he or she a close friend?
B: It's a he. He's one of my closest buddies.

 

A: 주말에 뭐 하니?
B: 내일 친구 결혼식에 참석해야 해.
A: 아, 정말? 가까운 친구니?
B: 남자 애야. 가장 가까운 녀석 중 하나야.

 

 

[Homework]

1. 너 지출 내역을 남기니? (keep a record of)
2. 같은 금액을 되돌려 주는 게 좋아. (give back the same amount)
3. 그건 얼마나 가까운지에 다라 다르니? (depending on how close you are)
4. 나 집에 차를 두고 와야 해. (drop off)

 

 



출처: http://gonzi.tistory.com/2371 [困知™]

 

 

 

반응형
반응형

안녕하세요. 운영자 입니다.

 

독자 여러분~ 오늘 점심은 맛난거 드셨나요? 제가 읽은 율곡 이이 선생관련 서적에는 그 분이 평생 공부에 대해 매진을 다해야 한다는 말과 죽을때까정 해야한다는 말을 하심과 동시에 살아 생전에 먹는 것과 입는것에 대해 소평을 하셨는데요, 먹는것은 배부르면 그만이고 입는것은 가릴수 있다면 그만이다 라고. 여러분들 생각은 어떠십니까?

 

저도 꽤나 미식과 대식가 인듯 싶습니다. 요즘 이른 아침에 삶의 터전으로 이동하기 위해 조식에 대해 고민을 많이 했었는데 생각하기 싫을땐 그분의 말씀을 상기하곤 합니다. 위로가 조금 되지요~ 하하하. 해서 아침은 간단히 오곡음료와 바나나 한개 정도 먹고 있습니다. 정말로 신기한건 위로가 된다는 겁니다. 여러분도 극한 상황에서 현인의 말들을 떠올리면 잘 헤쳐나가시길 바랍니다.

 

오늘은 제가 독서를 하면서 경험한 순수한 제 신기한 일들에 대해 썰을 풀어볼까 합니다. 일단 가장 탁월하게 개선된것은 초기에 비해 독서의 속도가 빨라졌다는 겁니다. 속독가에 비해선 드릴 말씀이 없지만서도 그냥 제가 겪은 일이니 현상을 주저리 읊자면 초기에는 1페이지에 한 1분정도 걸리던 것이 지금은 1분에 1.5페이지 정도로 늘었습니다. 수치화 하긴 좀 그렇고 1시간에 100페이지 정도 읽어 냅니다. 해서 300페이지 짜리는 3시간 이면 완독이 가능하지요. 또 하나더 집중력이 좀더 향상된거 같습니다. 제가 독서하는 환경이 초기에는 조용한 집과 도서관이었다면 지금은 출/퇴근길과 공원등지에서 주로 읽는데 잘 읽혀 집니다. 이건 뭐 순전히 제 맘가짐일수도 있지만 책을 거꾸로 들고 읽는것도 가능합니다. 읽었던 책에서는 이런 현상에 대해 글자를 인지하는 두뇌의 구조상 의미를 읽어내는 것이 어려운것이지 글을 읽는 것은 어떤 방식으로든 해석이 가능하다고 합니다. 정확히 머 맞는 건지는 잘 모르겠지만, 자꾸만 보다 보면 글씨는 형상화 되어 두뇌에서 카피되고 카피된 것의 의미를 분석해서 이해한다고 뇌 과학에서 주장하고 있습니다. 

 

여러 현상이 있지만 점심 휴게 시간에 일필휘지하다 보니 시간의 한정이 있어서 마지막 현상을 읊조리고 마무리 할까 합니다. 걸어가면서 책을 읽는데 신기하게 눈동자의 시야 인지 범위가 늘어남을 느끼고 있습니다. 가령 강남역에서 출퇴근길의 수많은 군중들 속을 헤쳐가면 책 읽기가 가능하다는 것이지요. 눈동자의 가운데 시야는 책을 읽고 나머지 시야는 책 밖의 사람들을 인지합니다. 역시 두뇌 과학에서는 인간의 뇌 구조가 착시를 일으키는 원인과 결부해서 가능하다고 합니다만.

 

여튼, 이런 유용한 사항이 제가 직접 겪은 현상이니 여러분도 독서의 본질과 지금까지 썰 푼 수반된 나름 제게는 좋은 현상도 체험해 보시길 권장합니다. 또 뵙겠습니다.

반응형
반응형

[출처] [Easy English] 2017. 9. 28. 한국에서도 차 문 관련 사고가 많아지고 있다는 얘기를 하는 이지|작성자 자리찾기

A. 한국에서도 자전거의 대수가 늘어나고 있잖아요.

    그리고 전보다 사고도 훨씬 많아졌구요.

B. 네, 저도 더치리치를 해봐야겠어요.

    그게 도움이 될거 같은데요. 오늘 저녁부터 시작해볼래요.

A. 그러세요. 내일 얘기해 주세요.

B. 알겠어요. 내일 회사에서 봐요.

A. Even in Korea the number of bikes is increasing.

    And there are much more accidents than before.

B. Well I think I should try the Dutch reach.

    It seems helpful. I'm going to start doing that tonight.

A. Great! Tell me about it tomorrow.

B. OK, see you at work tomorrow.

============================

* The number of...is increasing.

* There are much more..than before.

* I think I should try...

============================

Various Expressions

-. The number of bikes is increasing.

    ​-> More people are riding bikes.

-. I'm going to start doing that tonight​.

    -> ​.I'll start tonight.

 

 

 

입트영(2017.09.28) - Teenage Years / 십대 시절

 

Posted at 2017.09.28 07:00 | Posted in Study/English

 

[Topic]

Talk about your teenage years.

자신의 십대 시절에 대해 이야기해 주세요.

 

[Model Response]

Looking back, I think I was a little rebellious in my teenage years. I did not listen to my parents and always kept secrets from them. I got into trouble because I broke my curfew from time to time. I would occasionally get into fights at school as well. My parents had to come to my school when that happened. However, the biggest issue I had with my parents was over my grades. I was just not trying hard enough, and I was not getting the grades my parents wanted. I do think that I gave my parents a hard time when I was a teenager. I feel sorry for how I behaved.

 

[해석]

되돌아보면, 저는 십대 시절에 다소 반항적이었던 것 같습니다. 저는 부모님 말씀을 잘 듣지 않고, 항상 부모님께 비밀을 갖고 있었습니다. 가끔은 통금 시간을 어겼기 때문에 부모님께 혼이 났습니다. 저는 가끔 학교에서 친구들과 싸운 적도 있습니다. 그런 일이 생기면 부모님께서 학교에 오셔야 했습니다. 그러나 부모님과의 가장 큰 갈등은 학교 성적에 관한 것이었습니다. 저는 노력을 충분히 하지 않았고, 부모님이 원하는 성적이 나오지 않았습니다. 저는 십대 시절 부모님을 힘들게 했던 것 같습니다. 저의 행동에 대해 부모님께 죄송한 마음이 듭니다.

 

[Extra Topics for Study Groups]

1. What was your biggest conflict with your parents in your teenage years?
2. What were you like when you were a teenager? Do you think you gave your parents a hard time?
3. Talk about your friends in your teenage years. What were they like?

 

[Key Vocabulary & Expressions]

rebellious 반항적인
in one's teenage years 십대 시절에
keep secrets from ~에게 비밀을 갖다
get into trouble 곤경에 빠지다, 혼나다
break one's curfew 통금 시간을 어기다
occassionally 가끔씩
get into fights 싸우다

give someone a hard time ~을 힘들게 하다
feel sorry for ~에 대해 미안한 마음이 들다

 

[Pattern Practice]

1. in one's teenage years 십대 시절에
■ I was a little rebellious in my teenage years.
■ What were you like in your teenage years?
■ My kids gave me a hard time in their teenage years.

 

2. keep secrets from ~에게 비밀을 갖다
■ I kept secrets from my parents all the time.
■ I think he is keeping secrets from me.
■ I don't want you to keep secrets from me.

 

3. break one's curfew 통금 시간을 어기다
■ I got into trouble because I broke my curfew from time to time.
■ My dad would get angry when I broke my curfew.
■ I shouldn't break my curfew.

 

4. get into fights 싸우다
■ I would occasionally get into fights.
■ We used to get into fights very often.
■ Drunk people get into fights at bars sometimes.

 

5. give someone a hard time ~을 힘들게 하다
■ I gave my parents a hard time when I was a teenager.
■ I regret giving my parents a hard time back then.
■ He gave me a hard time when we broke up.

 

 

[Speaking Tips]

get into trouble
혼나다, 곤경에 빠지다, 위험에 빠지다 

누군가에서 혼나다라는 말을 영어로 할 때 사용하는 표현은 get into trouble이다. 또한 이 표현은 위험에 빠지다라는 뜻으로 사용되기도 한다.

 

예) He got into trouble because he didn't do his homework. (그는 숙제를 안 해서 혼났다.)
Children can get into trouble in the water. (아이들은 물속에서 위험해질 수도 있다.)

 

 

[Expression of the Day]

My parents were always very supportive.
부모님께서는 저를 항상 응원해 주셨습니다.

 

A: How were your parents when you were in school?
B: My parents were always very supportive.
A: That's nice.
B: Yeah, I've always been very close with my mom and dad.

 

A: 너 학교 다닐 때 부모님은 어떠셨어?
B: 부모님은 나를 항상 응원해 주셨어.
A: 그거 좋네.
B: 응. 나는 항상 부모님과 가까운 편이었어.

 

 

[Homework]

1. 그녀가 너한테 비밀을 가지고 있는 것 같아. (keep secrets from)
2. 통금 시간을 어기지 않도록 노력해. (break one's curfew)
3. 나는 싸우는 것을 좋아하지 않아. (get into fights)
4. 너를 힘들게 하고 싶지는 않아. (give someone a hard time)



출처: http://gonzi.tistory.com/2369 [困知™]2

 

 

반응형
반응형

안녕하세요. 운영자 입니다.

 

독자 여러분은 '꿈'을 가지고 계신가요? 올해 2월 부터 독서를 하게 되면서 이지성 작가의 책들을 모두 섭렵하게 되었습니다. 한 권의 책으로 저자가 투영하고자 하는 생각을 읽어내는 것도 의미가 있지만 제 생각에 그 작가의 책들을 한번에 읽어보는 것이 제시하고자 하는 저자의 사상을 좀더 음미할 수 있을듯 합니다.

 

개인적인 생각이지만,  분의 집필 성향이 제게는 피부 깊숙이 와 닿았습니다. 막말로 퇴근길 지하철에서 인문학 책을 읽다가 어느 구절에 감동이 밀려와 눈물을 훔친 경험이 있습니다. 무었땜시 그랬을까요? 지금 생각해도 이성적으론 잘 이해가 되지 않습니다. 그렇지만 인정은 합니다.

 

"아주 안 열심히는 살지 않구나!" 가끔 아내와 차 한잔 마시며 잠들어 있는 세 공주님을 보면서 그런 대화를 나누곤 합니다. "참 신기하다. 내가 현재 가정을 갖고 아이들과 당신과 같은 공간에서 지내고 있다는 것이~ 내가 말이야~". 그럴때면 흐뭇함이 느껴집니다. 그리고 내일을 위해 잠자리에 들곤합니다. 삶의 터전에 나아가야 되니 말입니다.

 

'꿈'을 갖아라~ 주변 사람들에게 많이도 들었습니다. 그리고 많이도 흘렸습니다. 어릴적엔 곤충이 좋아서 파브로 같은 곤충학자가 내 꿈이다 생각하다가 고등학교 시절 지지리도 공부를 안해서 후회하고 있을때 다독거려주시는 아버지에게 감사하며 아버지처럼 살아야겠다가도 생각했다가 대학가서 철학자 행세도 해보고 대학교수도 꿈꿔보고 좀더 진학하다가 기업가가 되겠다고 다 땔치고 사회생활하고 한 눈에 반한 그녀와 결혼하겠다고 오만가지 유혹도 해보고. 그 시점에 꽤나 열정적으로 매사 달려들었던거 같습니다. 근데 본인의 인생에 있어서 나아갈 방향의 나침판인 꿈은 어디있던 걸까요?

 

정말 깊숙히 고려해본 건 몇달 안된거 같습니다. 그리고 그 꿈을 확신하기 위해 많은 의심으로 담굼질을 하고 있고 있습니다. 독자 여러분은 꿈에 대해 어떻게 생각하고 계신가요? 정말 확고한 꿈을 갖고 생활하는 당신을 존경하며 인생의 승리자라고 칭하고 싶습니다. 오늘도 열심히 이 한 글자의 단어에 깊이 심취해 볼까합니다. 또 뵙겠습니다.

반응형
반응형

[출처] [Easy English] 2017. 9. 27. 오른손으로 차 문을 여는 이유를 설명하는 이지의 동료|작성자 자리찾기

A. 사실 네덜란드에는 자전거를 타는 사람들이 많죠.

B. 맞아요. 그리고 엄청 빠르다고 하더라구요.

A. 맞습니다. 운전자가 오른손으로 차 문을 열때 몸이 돌아가면서

    도로의 왼쪽을 향하게 되잖아요.

B. 그러면 자전거를 탄 사람과의 충돌을 피할 수 있겠네요.

A. 네, 바로 그거에요.

A. Actually there are a lot of bikers in Holland.

B. I know. And I heard that they are really fast.

A. That's right.

    When the driver opens the door with his right hand,

    his body turns and faces the left side of the road.

B. So they can avoid collisions with bikers.

A. Yes, that's the point.

====================

* There are a lot of...in...

* I heard that....

* so they can avoid...

====================

Various Expressions

-. So they can avoid collisions with bikers.

    ​-> To watch out to bikers.

-. That's the point.

    -> ​That's it/Exactly/Yeah, that's the reason.

 

 

 

 

 

입트영(2017.09.27) - Accidents on the Road / 도로 사고

Posted at 2017.09.27 07:00 | Posted in Study/English

 

[Topic]

Talk about a car accident you had.

차량 사고 경험에 대해 이야기해 주세요.

 

[Model Response]

I had a car accident quite recently. I was entering an intersection, but there was a driver that was running a red light from the other direction. She totally came out of nowhere. I don't think she had her eyes on the road. We ended up crashing into each other. The front part of my car was severely damaged. We both called our insurance companies, and they sent people to the crash site. Some police officers came to the scene as well. Both of our cars were towed away to the service center. I got whiplash from the impact, and had to stay in the hospital for a couple of days. The repair costs and medical fees were all covered by insurance.

 

[해석]

아주 최근에 교통사고가 났습니다. 교차로로 진입하는 중이었는데, 반대 방향에서 정지 신호를 무시하고 달려오는 운전자가 있었습니다. 정말 난데없이 갑자기 튀어 나왔습니다. 그 운전자는 도로를 제대로 살피고 있지 않았던 것 같았습니다. 결국 서로 충돌했습니다. 제 차량의 앞부분이 심하게 파손되었습니다. 각자 보험사에 전화를 걸었고, 보험사에서 사고 현장으로 사람을 보내 주었습니다. 현장에 경찰관들도 몇 명 왔습니다. 우리 차는 모두 정비소로 견인되어 갔습니다. 사고 충격으로 저는 목 부위를 다쳤고, 며칠간 병원에 입원해야 했습니다. 수리 비용과 치료비 모두 보험 처리를 했습니다.

 

[Extra Topics for Study Groups]

1. Have you ever been in a car accident?
2. Talk about what you did when you had a car accident.
3. What are some things you do to prevent accidents on the road?

 

[Key Vocabulary & Expressions]

have a car accident 자동차 사고가 나다
enter an intersection 교차로에 진입하다
run a red light 정지 신호를 무시하고 달리다
come out of nowhere 난데없이 나타나다
have one's eyes on the road 도로를 예의 주시하다
crash into each other 서로 충돌하다
insurance company 보험사
be towed away 견인되다
get whiplash (사고 충격으로)목 부상을 입다
stay in the hospital 입원하다
be covered by insurance 보험 처리되다

 

[Pattern Practice]

1. have a car accident 자동차 사고가 나다
■ I had a car accident quite recently.
■ He heard she had a car accident.
■ I have never had a car accident.

 

2. run a red light 정지 신호를 무시하고 달리다
■ There was a driver that was running a red light.
■ You should never run a red light.
■ I ran a red light because there were no cars.

 

3. crash into each other 서로 충돌하다
■ We ended up crashing into each other.
■ The truck and the taxi crashed into each other.
■ We crashed into each other head-on.

 

4. be towed away 견인되다
■ Both of our cars were towed away to the service center.
■ Your car can be towed away if you park here.
■ My car was towed away because I parked illegally.

 

5. get whiplash (사고 충격으로)목 부상을 입다
■ I got whiplash from the impact.
■ I got whiplash when I got rear-ended.
■ Getting whiplash is one of the most common injuries in car accidents.

 

[Speaking Tips]

tow away vs. tow truck
견인하다 vs. 견인차 

영어에서는 견인하는 것을 tow away라는 구동사를 통해 흔히 표현한다. '견인이 되는 것'이기 때문에 be towed away라고 많이 사용된다. 한편 '견인차'는 tow truck이라고 한다.

 

예) They will tow away your car if you park without a permit. (주차 허가증 없이 주차를 하면 차를 견인할 수도 있어.)
Several tow trucks rushed to the scene. (몇 대의 견인차가 현장으로 달려왔다.)

 

[Expression of the Day]

I had a fender-bender.
접촉 사고가 났어.

 

A: What happened to your bumper?
B: Oh, I had a fender-bender.
A: Where?
B: At the parking lot. It was mostly my fault.

 

A: 범퍼는 어쩌다 그런 거야?
B: 접촉 사고가 났어.
A: 어디서?
B: 주차장에서. 거의 다 내 책임이었어.

 

[Homework]

1. 정지 신호를 무시하지 마세요. (run a red light)
2. 우리는 서로 충돌하는 것을 피하려고 했다. (crash into each other)
3. 내 차가 견인이 된 것 같아요. (be towed away)
4. 벽에 충돌하면서 우리 모두 목을 다쳤다. (get whiplash)



출처: http://gonzi.tistory.com/2367 [困知™]

반응형
반응형

안녕하세요. 운영자 입니다.

 

몇일전에 둘째 공주님 유치원에서 체육대회를 거행해서 소매 걷어 부치고 다녀왔습니다. 남녀노소 모두 즐길수 있도록 전체 구성을 잘 구성했더라고요. 참석하신 어르신들도 재미있게 즐기시고 가벼운 상품도 받아오셨지요. 상품이 좀 특이해서 기억에 남네요. 등긁기와 안마가 가능한 결합제품으로 손잡이는 본 기능을 하고 헤더 부분에는 두들려 시원할 수 있게 한 안마 기능이 있는 제품이었습니다. 작일 회포에 조퇴하신 어르신 덕에 저희 집에서 제가 호강하고 있습니다. ㅋㅋ 생각보다 부모들의 참석을 요하는 좀 빡센 구석이 있었는데, 맑고 화창하고 깊은 가을 하늘에 따가운 햇살속에 열심히들 했습니다. 덕분에 휴가철에 물든 썬탠이 더욱 짙어지고 말았네요. 샤워할라면 팔이 꼬옥 훈제구이 바베큐를 연상케 하고 있습니다.

 

또 우리의 대명절인 추석을 맞이하기 위해 조상들의 묘도 돌아보며 관리를 해야겠죠. 또 이글거리는 흑흑. 이래저래 태양에 그을리다 보니, 문득 그늘막이 생각나서 이것저것 알아보고 있는 중입니다. 공주님과 왕비님이 득세하고 있는터라 야외 캠핑은 엄두를 못네고 있어 별 생각없이 지내고 있었는데, 활동적인 아이들과 비활동적인 본인이 공원이라도 갈라하면 그놈이 꼬옥 필요하겠더라고요.

 

며칠전에 공원에서 공주님들은 오지게 활동하시고 저는 간식과 음료, 그리고 책을 지참하고 다녀왔는데 그날따라 여기저기에 펼쳐져 있는 캠핑용품과 그 안에서 편안하게 즐기시는 부모님들을 보면서 지름신을 영접했습니다. ㅋㅋ

 

생각해 보니, 에너자이저인 우리 공주님들과 같이 놀라면 요건 정말이지 제겐 핵꿀 아이템이 아닌가 싶습니다. 식구수를 고려해서 요거 한번 구경중입니다. 홍보상으론 단 2초만에 설치가 가능하고 10초면 해체가 가능하다고 말하는 요놈.

 

세부 정보는 여기서!!

 

혹여, 사용해 보신 독자님들의 의견은 어떠신지요? 어려서 부터 군대까지 텐트라면 아주 설레설레 하는 제게 이놈을 손에 넣게 되면 실랄하게 체험기를 작성해 올려보겠습니다. 조금더 버티다가 겨울에 사면 좀 저렴할까요? ㅋㅋ

나날이 좋은 분들과 좋은 추억 많이들 만드시기 바랍니다.

반응형

+ Recent posts