반응형

이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

@이지 잉글리쉬

That was a big deal at the time.
그땐 그게 대단한 거였잖아.

<대화 연습>
A: Did you ever do anything special at home for children's Day?
B: Yes, my mom let me watch my favorite TV shows all day. That felt like such a luxury back then.
A: That was a big deal at the time.
B: Yup. It was the perfect way to spend children's Day.

A: 집에서 어린이날이라고 뭐 특별한 거 했어?
B: 응, 엄마가 내가 좋아하는 TV 프로그램을 하루 종일 보게해 주셨어. 그 당시에는 그게 엄청나게 럭셔리하게 느껴졌지.
A: 그땐 그게 대단한 거였잖아.
B: 맞아. 어린이날을 보내는 완벽한 방법이었어.

<핵심 표현>
anything sepcial 특별한 어떤 것
at home 집에서
all day 하루 종일
back then 그때 그 시절에
a big deal 대단히 중요한 것

<음성 파일>

이지잉글리시_2605_08.mp3
1.06MB



@입이 트이는 영어

The World of a Pregnant Woman.
매순간 새로운 임산부의 세계.

<말하기 연습>
It's been nine months since I became pregnant, but every moment still feels new to me. My belly keeps growing little by little, and the baby's movements are getting stronger as time passes. It all feels mysterious in a wonderful way.
임산부가 된 후 9개월이 지났지만, 여전히 저에게는 매 순간이 새롭습니다. 시간이 흐를수록 조금씩 불러오는 배와 점점 거세지는 태동은 아주 신비로운 느낌을 줍니다.

I can really feel that a life is growing inside my body. My body feels heavier now, and even simple things like lying down or sitting feel unfamiliar. I walk at a slower pace, so crossing the street before the light changes has become a bit of a challenge.
정말로 내 몸 안에 생명이 자라고 있다는 것을 느낄 수 있어요. 몸이 무거워져서 눕거나 앉는 단순한 일도 익숙지 찮습니다. 걷는 속도가 느려져서 신호가 바뀌기 전에 길을 던너는 것도 하나의 도전이 되었습니다.

But there are also pleasant surprises. Many people speak to me kindly. They look at me with warm smiles, ask how I'm doing, and offer me their seats. Even though my body feels very heavy, I feel grateful every day thanks to the thoughtful kindness of people around me.
그러나 기분 좋은 낯설음도 있답니다. 많은 분들이 저에게 친절하게 말을 걸어 주시는 거예요. 따뜻한 미소로 바라봐 주시고, 저에게 안부를 물어봐 주며 자리를 양보해 주십니다. 비록 몸은 많이 무겁지만, 주변 분들의 세심한 배려 덕분에 매일매일 감사한 마음으로 지내고 있습니다.

<핵심 표현>
still feel new 여전히 새롭게 느껴지다.
little by little 조금씩
mysterious in a wonderful way 신비로운
feel unfamiliar 낯설게 느껴지다.
at a slower pace 더 느린 속도로
before the light changes 신호가 바뀌기 전에
a bit of a challenge 약간의 도전
pleasant surprise 뜻박의 기쁨
with a warm smile 따듯한 미소로
offer someone one's seat 자리를 양보하다.
thoughtful kindness 세심한 배려

<대화 연습>
A: Your due date is coming up soon, right?
B: Yes, it's about three weeks away.
A: Doesn't it feel amazing every time the baby moves?
B: I always feel deeply moved to think that a baby is growing inside me.
A: I remember feeling that way, too.
B: I'm really looking forward to finally meeting our little on soon.

A: 출산 예정일이 얼마 안 남으셨죠?
B: 네, 3주 정도 남았어요.
A: 태동이 느껴질 때마다 진짜 신비롭지 않아요?
B: 제 몸 안에서 아기가 자라고 있다고 생각하면 항상 가슴이 뭉클해요.
A: 저도 그랬던 기억이 나네요.
B: 곧 우리 아가를 만날 생각에 막 설레고 그래요.

<핵심 표현>
due date 출산 예정일
coming up soon 머지않은
feel deeply moved 뭉클하다.
really look forward to ~을 매우 기대하다. 설레다.
one's little one 자녀

<음성 파일>

입트영_2605_08.mp3
3.75MB


<영작 연습>
1. 조금 더 천천히 다시 해 보지 그래?
Why don't you try it again at a slower pace?
2. 최고의 선택지를 찾는 것이 쉽지는 않았다.
Finding the best option was a bit of a challenge.
3. 그녀에게 자리를 양보하고 싶었지만, 나는 너무 수줍었다.
I wanted to offer her my seat, but I was too shy.
4. 출산 예정일이 언제예요?
When is your due date?
5. 그의 생일이 얼마 남지 않았다.
His birthday is coming up soon.

<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/eA55lO

EBS 이지잉글리쉬 5월호 2026년 이보영 잡지 - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS 이지잉글리쉬 5월호 2026년 이보영 잡지 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/eA558e

[오늘 출발] 입이 트이는영어 5월호 (2026년) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 [오늘 출발] 입이 트이는영어 5월호 (2026년) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

반응형
반응형

이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

@이지 잉글리쉬

I'd wake up super early.
아주 일찍 일어나곤 했거든.

<대화 연습>
A: Were you always excited about special days?
B: Very. I couldn't sleep the night before.
A: Same here. I'd wake up super early.
B: Me too. I'd check the clock again and again.
A: That kind of exitement is hard to beat.

A: 넌 아이였을 때 특별한 날을 항상 고대하곤 했니?
B: 아주 그랬지. 그 전날 밤엔 잠도 못 잤으니까.
A: 그건 나도 마찬가지야. 아주 일찍 일어나곤 했거든.
B: 나도. 시계를 보고 또 보고...
A: 그때만 느낄 수 있었던 설렘이었어.

<핵심 표현>
excited about ~에 대해 무척 신이 나는, 들뜬
the night before 그 전날 밤
super early 무척 일찍
check the clock 시계를 계속 보면서 시간을 확인하다.
hard to beat 이기다. 견디다.

<음성 파일>

이지잉글리시_2605_07.mp3
0.99MB



@입이 트이는 영어

Waiting in Line for Restaurants.
줄 서는 맛집.

<말하기 연습>
It's easy to come across TV programs that introduce popular restaurants these days. Watching shows like that, I've developed a hobby of visiting famous local eateries myself. I make it a priority to visit restaurants run by chefs who appeared on those programs.
요즘은 TV 방송을 통해 맛집 소개 프로그램을 쉽게 접할 수 있습니다. 저 역시 이런 프로그램을 보면서 지역의 이름난 식당을 직접 찾아다니는 취미가 생겼습니다. 특히 그런 방송에 나온 요리사의 식당을 최우선으로 찾아갑니다.

But right after a restaurant is featured on TV, they get so crowded that it's hard to score a table. Reservations are fully booked for a month. Even if you do get there, you usually have to wait at least 30 minutes, and sometimes up to three hours. There's no guarantee of when you'll get in.
하지만 식당이 방송을 탄 직후에는 손님이 너무 많아 자리를 잡기가 정말 쉽지 않습니다. 예약은 한 달치가 꽉 차 있습니다. 운 좋게 찾아가더라도, 보통은 기본 30분에서 길게는 세 시간까지 언제 들어갈지 기약도 없이 대기해야만 합니다.

Still, I think that a bit of patience is required to really enjoy the food. When I finally finish the meal and walk out, I feel a sense of satisfaction that I got to try it myself.
하지만 저는 음식을 제대로 즐기기 위해서는 어느 정도의 인내도 필요하다고 생각합니다. 마침내 식사를 마치고 나오면, 나도 먹어 봤다는 뿌듯함이 밀려옵니다.

<핵심 표현>
come across ~을 접하다.
develop a hobby of ~하는 취미가 생기다.
famous local eatery 유명한 지역 식당
make it a priority to ~하는 것을 우선시하다.
be featured on TV TV에 소개되다.
score a table (어렵게) 자리를 확보하다.
fully booked for ~ 동안 예약이 꽉 찬
up to three hours 길게는 세 시간까지
there's no guarantee of ~한다는 보장이 없다.
a bit of patience 약간의 인내
feel a sense of satisfaction 뿌듯함을 느끼다.
try it oneself 직접 맛보다.

<대화 연습>
A: Did you finally visit that famous restaurant?
B: Yes. I had to wait for two whole hours.
A: It must have been crowded because it was featured on TV.
B: Yes, it was really packed.
A: Was it worth the long wait?
B: Definitely. I could tell right away why it's so popular.

A: 그 유명한 맛집을 드디어 다녀오셨군요?
B: 네. 무려 두 시간이나 기다렸어요.
A: 방송에도 소개되어 사람 엄청 많았죠?
B: 네, 발 디딜 틈이 없더라고요.
A: 오래 기다릴 만했어요?
B: 그럼요. 왜 그렇게 유명한지 단번에 알겠더라고요.

<핵심 표현>
two whole hours 무려 두 시간이나
be featured on TV TV에 소개되다.
be really packed 매우 붐비다.
worth the long wait 오래 기다릴 가치가 있는
can tell right away 단번에 알 수 있다.

<음성 파일>

입트영_2605_07.mp3
3.57MB


<영작 연습>
1. 우리는 저녁을 먹으려고 유명한 현지 맛집에 갔다.
We went to a famous local eatery for dinner.
2. 도대체 어떻게 자리를 확보할 수 있었어?
How were you able to score a table?
3. 나는 약간의 인내심을 발휘하여 성공할 수 있었다.
I was able to succeed with a bit of patience.
4. 솔직히 오래 기다릴 가치는 없었다.
Honestly, it wasn't worth the long wait.
5. 그가 특별하다는 것을 나는 단번에 알   수 있었다.
I could tell right away that he was special.

<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/eA55lO

EBS 이지잉글리쉬 5월호 2026년 이보영 잡지 - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS 이지잉글리쉬 5월호 2026년 이보영 잡지 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/eA558e

[오늘 출발] 입이 트이는영어 5월호 (2026년) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 [오늘 출발] 입이 트이는영어 5월호 (2026년) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

반응형
반응형
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

@이지 잉글리쉬

It's always about my mom.
늘 엄마에 관한 거지.

<대화 연습>
A: Do you have a favorite Children's Day memory?
B: Yes. It's always about my mom. My dad had passed away, but she still tried so hard to make me smile.
A: That must've meant everything to you.

A: 정말 좋았던 어린이날 기억이 있니?
B: 응, 늘 엄마에 관한 거지. 아버지가 돌아가겼거든, 하지만 엄마는 늘 내가 웃게 하려고 애를 많이 쓰셨어.
A: 그건 너에게 정말 많은 의미가 있었겠구나.

<핵심 표현>
favorite 매우 좋아하는
always about 늘 ~가 중심이 되는
pass away 돌아가시다.
try so hard 매우 열심히 애를 쓰다.
mean everything to ~에게 아주 큰 의미를 갖다.

<음성 파일>

이지잉글리시_2605_06.mp3
0.88MB



@입이 트이는 영어

Long-distance Family.
장거리 가족

<말하기 연습>
Our family lives far apart. My husband and I live in Korea, our daughter lives in Texax, and our son lives in New York. Twenty years ago, my husband was assigned to the U.S. by his compay. Both of our children stayed there, graduated from college, and built their lives there.
우리 가족은 장거리 가족입니다. 저와 남편은 한국에, 딸은 텍사스에, 아들은 뉴욕에 살고 있어요. 남편이 20년 전 상사 주재원으로 미국에 발령받았습니다. 그 후 두 아이는 모두 그곳에 남아 대학을 졸업하고 거기서 살아가고 있습니다.

Life as a couple without the kids is more relaxed and comfortable. But we're also sad that we can't be nearby to watch over them. Still, thanks to technology these days, we make video calls every day to keep up with each other and stay connected.
아이들 없이 부부끼리 지내는 삶은 한결 여유롭고 편안합니다. 하지만 곁에서 지켜볼 수 없다는 아쉬움도 분명히 존재합니다. 그래도 요즘은 기술이 발달한 덕분에 매일 영상 통화를 하며 서로의 안부를 묻고 가족의 정을 이어 갑니다.

Our daughter likes to share moments from her daily life in a fun way. Our son is more reserved, but he still makes sure to call us at least once a week. I study English every day with "입트영" so that one day I'll be able to speak fluently with my future grandchildren. Even though we're a long-distance family, I feel grateful and consider myself a happy person.
딸은 소소한 일상을 재미있게 공유해 줍니다. 아들은 무뚝뚝한 편이지만, 그래도 일주일에 꼭 한 번씩은 전화를 줍니다. 저는 훗날 태어날 손주들과 자연스럽게 대화하기 위해 매일 <입트영>으로 영어 공부에 매진하고 있습니다. 비록 장거리 가족이지만 제가 참 행복한 사람이라는 생각에 감사하는 마음입니다.

<핵심 표현>
live far apart 멀리 떨어져 살다.
be assigned to -에 발령을 받다.
build one's life 삶을 꾸리다.
relaxed and comfortable 여유롭고 편안한
watch over someone (-을) 지켜보다. 챙기다.
thanks to technology 기술 덕분에
make video calls 영상 통화를 하다.
keep up with each other 서로 안부를 챙기다.
stay connected 정을 [관계를] 이어 가다.
from one's daily life 일상의
make sure to call 반드시 연락하다.
speak fluently with -와 유장하게 대화하다.
consider oneself 스스로-라고 여기다.

<대화 연습>
A: Are both of your kids settled in the U.S. now?
B: Yes, they have found steady work there and are doing well.
A: You must miss them since you live so far apart.
B: That's why we video call often.
A: You'll probably visit the States a lot to see your grandkids in the future.
B: That's right. That's why I'm putting a lot of effort into my English studies.

A: 자녀분들은 지금 다 미국에 정착해서 살아요?
B: 네. 거기서 안정적으로 취업해서 잘 살고 있어요.
A: 멀리 펄어져 있어서 많이 보고 싶으시겠어요.
B: 그래서 자주 영상 통화를 해요.
A: 나중에 예쁜 손주들 보러 미국에 자주 가시겠네요.
B: 맞아요. 그래서 영어 공부를 열심히 하고 있어요.

<핵심 표현>
settled in ~에 정착한
find steady work 안정적인 직장을 찾다.
live far apart 멀리 떨어져 살다.
visit the States 미국을 방문하다.
put a lot of effort into ~에 많은 노력을 들이다.

<음성 파일>

입트영_2605_06.mp3
4.26MB


<영작 연습>
1. 기술 덕분에 이제는 불과 몇 분이면 그걸 해낼 수 있다.;
It only takes a few minutes now, thanks to technology.
2. 어떻게 그렇게 오랫동안 서로 연락이 끊기지 않았어?
How did you keep up with each other for so long?
3. 딸아이가 일상을 담은 사진을 내게 자주 보내 준다.
My daughter often sends me pictures from her daily life.
4. 요즘 안정적인 직장을 찾기가 쉽지 않다.
It's not easy to find steady work these days.
5. 나는 올해 처음으로 미국을 방문할 예정이다.
I am going to visit the States for the first time this year.

<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/eA55lO

EBS 이지잉글리쉬 5월호 2026년 이보영 잡지 - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS 이지잉글리쉬 5월호 2026년 이보영 잡지 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/eA558e

[오늘 출발] 입이 트이는영어 5월호 (2026년) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 [오늘 출발] 입이 트이는영어 5월호 (2026년) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

반응형
반응형
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

@이지 잉글리쉬

Just the two of you?
단둘이서만?

<대화 연습>
A: Did you uaually go somewhere on Children's Day?
B: Yeah, my mom took me to the park near our house.
A: Just the two of you?
B: Yes. We'd walk, talk, and eat snacks on a bench.
A: Simple, but so meaningful.

A: 어린이날에 대개 어디 가고는 했어?
B: 응, 우리 엄마가 나를 집 근처 공원에 데려가셨어.
A: 단둘이서만?
B: 응. 우린 걷기도 하고, 얘기도 하고, 벤치에서 간식도 먹었어.
A: 소박하지만 참 의미가 있다.

<핵심 표현>
uaually 대개, 대부분의 경우는
go somewhere 어딘가로 가다.
take me to 나를 ~로 데리고 가다.
meaningful 의미가 있는

<음성 파일>

이지잉글리시_2605_05.mp3
0.91MB



@입이 트이는 영어

From Screeches to Melodies.
"지지직" 소리가 아름다운 선율이 되기까지.

<말하기 연습>
I am a grade school student. I've recently gotten really into the violin. I started learning it at first because it looked elegant and easy to play, and I didn't think much of it. But when I actually tried it, it was much harder than I expected.
저는 요즘 바이올린의 매력에 푹 빠져 있는 초등학생입니다. 처음에는 악기를 켜는 모습이 우아하고 연주하기 쉬워 보여서 가벼운 마음으로 교습을 시작했습니다. 하지만 막상해 보니 생각보다 훨씬 어려웠습니다.

I wanted to play beautiful songs right away, so I started moving the bow. But instead of a lovely melody, all that came out was a strange, scratchy sound. I often got frustrated because things didn't go the way I wanted. Finally, I played a difficult part correctly and my teacher heaped praise on me. I felt like I was on top of the world.
빨리 멋진 곡을 연주하고 싶은 마음에 활을 그어 보았습니다. 그런데 아름다운 선율이 아니라, '지지직'하는 괴상한 소리만 났습니다. 연주가 마음대로 잘 되지 않아 답답할 때도 많았습니다. 마침내 어려운 부분을 제대로 연주해서 선생님께 큰 칭찬을 받았습니다. 정말 세상을 다 얻은 것처럼 날아갈 듯 기뻤습니다.

My dad wakes up early to study English with "입트영" and work toward his goals. I want to follow his example and keep practicing without giving up. Someday, I hope to become a great violinist who can move people with my music.
아빠도 새벽에 일어나 <입트영 >으로 영어를 공부하며 목표를 향해 달려가십니다. 저도 아빠를 본받아 포기하지 않고 꾸준히 연습하려 합니다. 언젠가 저의 연주로 많은 사람들에게 감동을 주는 멋진 바이올리니스트가 되고 싶습니다.

<핵심 표현>
grade school student 초등학생
get really into ~에 푹 빠지다.
easy to play 연주하기 쉬운
don't think much of it 대수롭지 않게 생각하다.
much harder than one expected 생각했던 것보다 훨씬 어려운
right away 곧바로
get frustrated 답답해하다.
go the way one wants 원하는 대로 진행되다.
heap praise on ~에게 칭찬을 퍼붓다.
on top of the world 매우 기쁜
work toward one's goals 목표를 달성하기 위해 노력하다.
follow someone's example ~을 본받다.
without giving up 포기하지 않고
move people with ~으로 사람들에게 감동을 주다.

<대화 연습>
A: Is it a lot of fun learning how to play the violin?
B: Yes, but it's really hard to produce a nice sound.
A: Doesn't the violin naturally sound beautiful?
B: Nope. It just made weired scratchy noises at first.
A: Dont' give up. Just keep practicing patiently.
B: I will. I'm going to keep going until I can play really well.

A: 바이올린을 직접 배우니까 많이 재밌어?
B: 응. 근데 예쁜 소리 내기가 너무 어려워.
A: 바이올린 소리 자체가 아름다운 거 아니야?
B: 아니. 처음엔 지지직거리는 괴상한 소리만 났어.
A: 포기하지 말고 참고 꾸준히 연습해 봐.
B: 그럴 거야. 멋지게 연주할 수 있을 때까지 계속 해 봐야지.

<핵심 표현>
learn hot to play ~ 연주를 배우다.
produce a nice sound 좋은 소리를 내다.
make weired scratchy noises 이상한 긁는 소리를 내다.
keep practicing patiently 꾸준히 연습하다.
keep going until ~할 때까지 꾸준히 하다.

<음성 파일>

입트영_2605_05.mp3
4.15MB


<영작 연습>
1. 작은 문제 같아서 나는 대수롭지 않게 생각했다.
It seemed like a minor problem, so I didn't think much of it.
2. 경기가 네가 원하는 대로 전개되지 않았어?
Did the game not go the way you wanted?
3. 내가 처음으로 이겼을 때 날아갈 듯 기분이 좋았다.
I was on top of the world when I won for the first time.
4. 차에서 그리 좋은 소리가 나지 않는다.
The car doesn't really produce a nice sound.
5. 나는 성공할 때까지 꾸준히 할 거야.
I will keep going until I succeed.

<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/eA55lO

EBS 이지잉글리쉬 5월호 2026년 이보영 잡지 - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS 이지잉글리쉬 5월호 2026년 이보영 잡지 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/eA558e

[오늘 출발] 입이 트이는영어 5월호 (2026년) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 [오늘 출발] 입이 트이는영어 5월호 (2026년) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

반응형
반응형

이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

@이지 잉글리쉬

I counted the days every year.
매년 그날만 기다렸는걸.

<대화 연습>
A: Did you like Children's Day when you were little?
B: Oh, I loved it. I counted the days every year.
A: Really? What made it so special?
B: It felt like the one day that was just for me.
A: I get that. That feeling stays with you.

A: 넌 어렸을 때 어린이날을 좋아했니?
B: 오, 너무 좋았지. 매년 그날만 기다렸는걸.
A: 정말? 뭐가 그렇게 특별했는데?
B: 오롯이 나만을 위한 날 같았거든.
A: 아, 알겠다. 그 느낌은 시간이 지나도 남아 있지.

<핵심 표현>
count the days 날짜를 하나하나 세다. 손꼽아 기다리다.
make it so special 그것을 무척 특별하게 만들다.
just for 오직 ~만을 위한
stay with ~에 오래도록 남다.

<음성 파일>

이지잉글리시_2605_04.mp3
0.97MB



@입이 트이는 영어

Touching Graduation Photo.
감동의 졸업 사진.

<말하기 연습>
I have a playful three-year-old son. Last week, while he was playing around with his dad, he took a hard fall and hit his face. As time passed, both of his eyes became badly bruised, like a raccoon's.
저에게는 장난기 가득한 세 살짜리 아들이 있습니다. 지난 주에 아이가 아빠와 놀다가 쿵 하고 넘어지며 얼굴을 세게 부딪히고 말았습니다. 시간이 지날수록 너구리처럼 양쪽 눈 주변이 새까맣게 멍이 들었습니다.

Unfortunately, his daycare had scheduled their graduation photo shoot right around that time. I thought he would have to take his very first graduation photo with a badly bruised face. As a mom, it was really upsetting and discouraging.
하필이면 딱 이 시점에 아이 어린이집에서 졸업 사진 촬영이 예정되어 있었습니다. 인생의 첫 졸업 사진을 심하게 멍든 얼굴로 찍어야만 한다고 생각했습니다. 엄마로서 여간 속상하고 실망스러운 게 아니었습니다.

But I was deeply moved when I received his graduation photo today. His teacher had carefully Photoshopped the photo and removed all the bruises. Thans to the teacher's thoughtfulness and understanding, my son and I were able to spend a happy weekend filled with warmth.
그런데 오늘 아이의 졸업 사진을 받아 보고 저는 벅찬 감동을 받았습니다. 선생님께서 아이 사진을 포토샵으로 하나하나 정성스럽게 수정해서 멍을 다 지워 주셨던 것입니다. 선생팀의 세심한 배려 덕분에 아이와 저는 참으로 따뜻하고 행복한 주말을 보낼 수 있었습니다.

<핵심 표현>
play around with ~와 놀다. 장난을 치다.
take a hard fall 심하게 넘어지다.
become badly bruised 심하게 멍이 들다.
graduation photo 졸업 사진
right around that time 딱 그 무렵
someone's very first ~의 생애 첫 번째
upsetting and discouraging 속상하고 실망스러운
be deeply moved 깊은 감동을 받다.
photoshop a photo 사진을 포토샵으로 편집하다.
thoughtfulness and understanding 세심한 배려
spend a happy weekend 행복한 주말을 보내다.

<대화 연습>
A: Did your child's daycare graduation photo turn out okay?
B: Actually, my son had a bad bruise on his face.
A: Oh no, did it show up in the photo?
B: Thankfully, the teacher edited it out with Photoshop.
A: Wow, that was very thoughtful of her.
B: That's right. I was really touched.

A: 아이 어린이집 졸업 사진은 잘 나왔어요?
B: 사실, 아이 얼굴에 심하게 퍼런 멍이 들었었거든요.
A: 아이고, 사진에도 그렇게 나왔어요?
B: 다행히, 선생님께서 포토샵으로 지워 주셨어요.
A: 와, 그 선생님 배려가 정말 대단하시네요.
B: 맞아요. 진짜 폭풍 감동했어요.

<핵심 표현>
turn out okay 결과물이 괜찮다.
have a bad bruise 심한 멍이 들다.
show up in the photo 사진에 나오다.
edit it out 편집해서 없애다.
be really touched 깊은 감동을 받다.

<음성 파일>

입트영_2605_04.mp3
3.53MB


<영작 연습>
1. 나는 계단에서 심하게 넘어졌다.
I took a hard fall on the stairs.
2. 이번이 첫 방문인가요?
Is this your very first visit?
3. 그들의 세심한 배려 덕분에 나는 그걸 해낼 수 있었다.
I was able to do it thanks to their thoughtfulness and uderstanding.
4. 다음날 아침에 일어났더니 심하게 멍이 들어 있었다.
I had a bad bruise when I woke up the next morning.
5. 다행히 여드름이 사진에서는 잘 보이지 않았다.
Thankfully, the pimple didn't show up in the photo.

<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/eA55lO

EBS 이지잉글리쉬 5월호 2026년 이보영 잡지 - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS 이지잉글리쉬 5월호 2026년 이보영 잡지 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/eA558e

[오늘 출발] 입이 트이는영어 5월호 (2026년) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 [오늘 출발] 입이 트이는영어 5월호 (2026년) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

반응형
반응형
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

@이지 잉글리쉬



<대화 연습>
A: Soon it'll be Children's Day.
B: Honestely, I dread those overcrowded parks.
A: Last year the traffic was unbearable.
B: I remember. What if we organize a quiet picnic this time?
A: That sounds peaceful, but don't you think the kids expect something more exciting?

A: 곧 어린이날이네.
B: 솔직히, 공원들이 너무 붐벼서 겁나.
A: 작년에 차 막히는 것도 견디기 힘들었잖아.
B: 기억나. 이번에는 조용한 피크닉을 계획하는 게 어떨까?
A: 평안해 보이긴 하는데, 애들은 좀 더 신나는 걸 바라지 않을까?

<핵심 표현>
Children's Day 어린이 날
honestly 솔직히
dread 두려워하다. 무서워하다.
overcrowded parks 너무 혼잡한 공원들
unbearable 견디기 힘든, 참을 수 없는
what if ~하면 어떨까?
organize a quiet picnic 조용한 소풍을 계획하다.
expect 기대하다. 바라다.

<음성 파일>

이지잉글리시_2605_01.mp3
1.85MB



@입이 트이는 영어

Grandparenting.
황혼 육아.

<말하기 연습>
After retiring from 35 years in public service, I was adjusting to everyday life. That's when my daughter had a baby, and I started helping out with childcare. Two years later, my second grandchild was born, and I am now in my eighth year of "grandparent childcare."
35년간 공직 생활을 마치고 일상에 적응하고 있던 때였다. 딸이 아기를 낳으면서 나도 육아를 함께하게 되었다. 2년 뒤에 둘째 손주까지 태어나면서 벌써 황혼 육아 8년 차가 되었다.

I went to my daughter's house twice a week, and did my best to take care of the kids. They finished preschool and started elementary school. One day, my granddaughter asked me why I was always so good to them. I told her it was because I had always felt sorry that I couldn't do more for her mom, since we were a double-income family.
주 2회 딸 집으로 가서 정성껏 손주들을 돌봤다. 아이들은 유치원을 거쳐 어느새 초등학생이 되었다. 하루는 손녀가 자기들에게 왜 이렇게 잘해 주시느냐고 물었다. 나는 맞벌이하느라 네 엄마에게 잘해 주지 못한 게늘 미안해서 그렇다고 대답했다.

My granddaughter said innocently, "It's okay. Mom turned out great, didn't she?" That kindhearted comment instantly washed away all the fatigue of childcare. Watching the kids grow up so quickly fills me with joy and a sense of fulfillment that's hard to put into workds.
그러자 손녀는 천진하게 말했다. "괜찮아요. 엄마는 지금 잘되셨잖아요, 맞죠?" 그 따뜻한 한마디가 황혼 육아의 고단함을 단번에 싹 잊게 해 주었다. 하루가 다르게 쑥쑥 자라는 아이들을 보고 있으면 말로 형언할 수 없는 기쁨과 큰 보람을 느낀다.

<핵심 표현>
retire from 35 years in ~ 생활 35년 후 은퇴하다.
adjust to everday life 일상에 적응하다.
help out with ~을 돕다.
do one's best to ~에 최선을 다하다.
start elementary school 초등학교에 입학하다.
always feel sorry that ~해서 늘 미안하게 생각하다.
double-income family 맞벌이 가정
turn out great 결과가 아주 좋다.
instantly wash away 단번에 씻겨 내다.
sense of fulfillment 보람
hard to put into words 말로 표현하기 힘든

<대화 연습>
A: It must be a tough job, taking care of your grandkids.
B: It is, but seeing them grow up makes it all worth it.
A: Do you think the kids realize how much their grandma loves them?
B: Of course. Sometimes they say the sweetest things.
A: That must be the real joy of grandparent childcare.
B: That's right. It's what keeps me going.

A: 손주들 돌보느라 힘드시죠?
B: 힘들어도 애들이 크는 걸 보면 고생한 보람을 느껴요.
A: 애들도 할머니의 깊은 사랑을 알까요?
B: 그럼요. 가끔 아주 기특한 말도 해요.
A: 그게 황혼 육아의 참맛이군요.
B: 맞아요. 그 맛에 계속 돌봐 주죠.

<핵심 표현>
a tough job 힘든 일
make it all worth it 고생한 보람이 있게 하다.
say the sweetest things 기특한 말을 하다.
the real joy of ~의 진정한 기쁨
what keeps someone going ~의 원동력, 보람

<음성 파일>

입트영_2605_01.mp3
4.88MB


<영작 연습>
1. 그들이 그곳 일상에 적응을 했나요?
Have they adjusted to everyday life there?
2. 나는 모든 것이 잘 풀릴 거라고 알고 있었어.
I knew everything would turn out great.
3. 이 프로젝트의 중요성은 이루 말할 수 없을 정도다.
The importance of this project is hard to put into words.
4. 내 조카는 가끔씩 너무나 깜찍한 말을 한다.
My niece says the sweetest things sometimes.
5. 휴가 생각이 나를 버티게 해 준 힘이었다.
Thingking about my vacation was what kept me going.

<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/eA55lO

EBS 이지잉글리쉬 5월호 2026년 이보영 잡지 - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS 이지잉글리쉬 5월호 2026년 이보영 잡지 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/eA558e

[오늘 출발] 입이 트이는영어 5월호 (2026년) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 [오늘 출발] 입이 트이는영어 5월호 (2026년) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

반응형
반응형
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

@이지 잉글리쉬

She was totally surprised.
완전히 놀라더라고.

<대화 연습>
A: Her reaction was priceless.
B: I know. She was totally surprised.
A: She didn't suspect a thing.
B: The decorations really paid off.
A: Yeah, everyone had such a good time.

A: 제니의 반응이 진짜 기가 막혔지.
B: 그러게 말야. 완전히 놀라더라고.
A: 전혀 눈치를 못 챘거든.
B: 그 장식한 게 정말 반응이 좋았지.
A: 응, 모두가 아주 즐거운 시간을 보냈어.

<핵심 표현>
reaction 반응
priceless 값을 매길 수 없을 정도로 대단한
totally 완전히, 전적으로
suspect 의심하다.
decorations 장식한 것
paid off 그 값을 했다. 그럴 만했다. 보람 있었다.

<음성 파일>

이지잉글리시_2604_30.mp3
2.28MB



@입이 트이는 영어

My Life's Priorities.
내 삶의 우선순위.

<말하기 연습>
When I thought about "life priorities" in the past, it felt vague and grandiose. But these days, it's actually pretty simple. My top priority is a healthy life for myself.
예전에는 '삶의 우선순위'라고 하면 참 막연하고도 거창하게 여겨 졌었다. 그런데 요즘은 비교적 간단하게 정리가 된다. '나 자신의 건강한 삶'이 내게는 최우선이다.

Number one in my life right now is my health. I need to maintain my health to take care of the family I love, so I go swimming every week to stay in shape. Second is my family, my biggest supporters. Third is my job, which provides financial stability. Fourth is English. I learn new expressions every day through "입트영," and I really enjoy the process. And fifth is reading, which nourishes my inner life.
현재 내 삶의 1순위는 '나의 건강'이다. 내가 건 강해야 소중한 가족 지킬 수 있기에 매주 수영을 하며 체력을 다진다. 2순위는 가장 든든한 내 편인 '가족', 3순위는 경제적 토대가 되어 주는 '회사 업무'다. 그리고 4순위는 바로 '영어'다. <입트영>을 통해 매일 새로운 표현을 익히는 과정에서 큰 즐거움을 얻는다. 마지막 5순위 내면의 삶을 채우는 '독서'다.

Now that I'm approaching retirement, having clear priorities makes my life feel simpler and more grounded. I am filling each day according to that order.
퇴직을 앞둔 지금, 이렇게 우선순위를 명확히 정해 두니 삶이 한결 단순하고 안정된 기분이다. 나는 이 소중한 순서대로 나의 하루하루를 채워 간다.

<핵심 표현>
vague and grandiose 막연하고 거창한
someone's top priority 최고 우선순위
a healthy life 건강한 삶
maintain one's health 건강을 유지하다.
take care of ~을 지키다. 챙기다.
stay in shape 체력을 유지하다.
biggest supporter 최고의 조력자
financial stability 경제적 안정
enjoy the process 과정을 즐기다.
nourish someone's inner life ~의 내면의 삶을 채우다.
approach retirement 은퇴가 가까워지다.
have clear priorities 우선순위가 명확하다.
feel simpler and more grounded 더 단순하고 안정감 있게 느껴지다.

<대화 연습>
A: What's the number one most important thing in your life these days?
B: It's my health, no question. I always make sure to go swimming.
A: Is your health more important than your career?
B: Of course. I have to maintain my health to take care of work or my family.
A: Is studying English on your list, too?
B: Sure. It's one of the things that brings me joy in life.

A: 요즘 삶에서 가장 중요한 게 뭐예요?
B: 두말할 나위 없이 제 건강이죠. 잊지 않고 수영을 꼭 하러 가요.
A: 회사 일보다 건강이 먼저인가요?
B: 그럼요. 제가 건강을 유지해야 일도 가족도 돌볼 수 있죠.
A: 영어 공부도 순위에 있나요?
B: 당연하죠. 영어는 제 삶에 즐거움을 주는 것 중 하나거든요.

<핵심 표현>
the number one most important thing 가장 중요한 것
no question 무조건, 분명히
always make sure to 꼭 ~하다.
maintian one's health 건강을 유지하다.
bring someone joy ~에게 즐거움을 주다.

<음성 파일>

입트영_2604_30.mp3
4.03MB


<영작 연습>
1. 이 프로젝트에서 당신의 최고 우선순위는 무엇입니까?
What is your top priority for this project?
2. 남편은 내 최고의 조력자다.
My husband is my biggest supporter.
3. 그는 이미 어른인데도 우선순위가 명확하지 않다.
He's already an adult, but he doesn't have clear priorities.
4. 그들이 틀림없이 이길 거야.
They're going to win, no question.
5. 너는 즐거움을 주는 것을 찾아보도록 해.
You should find something that brings you joy.

<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/em4q1p

EBSFM EASY 잉글리쉬 초급 04월 - 패션/여성지 | 쿠팡

쿠팡에서 EBSFM EASY 잉글리쉬 초급 04월 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/em4G6s

[오늘 출발] 입이 트이는영어 4월호 (2026년) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 [오늘 출발] 입이 트이는영어 4월호 (2026년) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

반응형
반응형
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

@이지 잉글리쉬

It already looks festive.
벌써부터 축제 분위기가 난다.

<대화 연습>
A: We need to decorate the room a little.
B: Okay. I'll tape up the ballons around the room.
A: Maybe add some lights around the window.
B: Good idea. It already looks festive.
A: Once the music starts, it'll feel like a real party.

A: 방을 좀 꾸며야 할 것 같은데.
B: 좋아. 내가 방 여기저기에 풍선들을 테이프로 붙일게.
A: 혹시 창문 주위에 전구를 좀 붙여 보면 어떨까?
B: 좋은 생각이야. 벌써부터 축제 분위기가 난다.
A: 일단 음악을 틀면 진짜 파티같이 느껴질 거야.

<핵심 표현>
decorate 꾸미다. 장식하다.
tape up 테이프로 붙이다.
lights 전등, 조명, 전구
festive 축제 분위기가 나는
feel like ~같이 여겨지다.

<음성 파일>

이지잉글리시_2604_29.mp3
2.13MB



@입이 트이는 영어

Why I Prepare Breakfast.
내가 아침 식사를 준비하는 이유.

<말하기 연습>
I am in my late 60s, and I've been married for 40 years. I am now living the second chapter of my life after retirement. My wife and I both worked, and she was always busy starting early in the morning. Suipporting her husband, working as a middle and high school teacher, and raising our three daughters, she carried a heavy load every day.
저는 결혼 40년 차, 60대 후반으로 퇴직 후 인생 2막을 보내고 있습니다. 저와 아내는 맞벌이 부부였는데 아내는 늘 아침 일찍부터 분주했지요. 남편의 뒷바라지, 중고등학교 교사로서의 직장인, 세 딸의 양육 등 많은 책임을 젊어진 채 매일을 보냈어요.

About ten years ago, I started to feel that I owed her a lot. She had endured and sacrificed so much because of me when we were young. So, I decided that I would take charge of preparing our breakfast, and I've been doing that ever since. I keep it simple with steamed sweet potatoes, boiled eggs, nuts, and fruit.
10년 전쯤, 저는 젊은 시절 저로 인해 너무 많이 고생하고 회생한 아내에게 큰 빚을 졌다는 생각이 들었어요. 그래서 우리 집의 아침 식사를 제가 준비하기로 마음먹고 그 이후로 계속 실천하고 있어요. 찐 고구마, 삶은 달걀, 견과류, 과일류 등 간편식으로 준비합니다.

My routine is to wake up at 6 a.m., prepare breakfast, and tune in to EBS "입트영" at 6:40. After the program ends, we start the day with breakfast. I plan to keep this up for as long as my health allows.
저의 루틴은 오전 6시 기상하여 식사를 준비하고 6시 40분에 EBS <입이 트이는 영어 >를 듣습니다. 방송이 끝나면 우린 아침 식사를 하며 하루를 시작합니다. 저는 제 건강이 허락하는 날까지 이 일을 계속하려고 합니다.

<핵심 표현>
in one's late 60s 60대 후반의
the second chapter of one's life 인생의 2막
starting early in the morning. 아침 일찍부터
carry a heavy load 많은 책임을 짊어지다.
owe someone a lot ~에게 큰 빚을 지다.
endure and sacrifice so much 많은 것을 감내하고 희생하다.
take charge of ~을 책임지다.
keep it simple 간단하게 하다.
tune in to (방송)을 청취하다. 시청하다.
start the day with ~으로 하루를 시작하다.
keep it up 계속하다.
as long as one's health allows 건강이 허락하는 한

<대화 연습>
A: I heard you make breakfast every day.
B: Yes, I started after I retired, for m wife.
A: She must really appreciate that.
B: She seems pretty satisfied, especially since I prepare healthy meals.
A: You're such a thoughtful husband.
B: I'm just repaying a debt to my wife, who always worked so hard.

A: 매일 아침 식사를 차리신다면서요?
B: 네, 은퇴하고 아내를 위해 시작했어요.
A: 사모님이 정말 좋아하시겠는데요.
B: 특별히 건강식으로 챙겨 주니까, 제법 만족하는 것 같아요.
A: 정말 자상한 남편이시네요.
B: 늘 고생한 아내에게 빚을 갚는 마음으로 하는 거죠.

<핵심 표현>
really appreciate 진심으로 감사하게 생각하다.
seem pretty satisfied 꽤 만족하는 것 같다.
prepare a healthy meal 건강한 식사를 준비하다.
thoughtful husband 자상한 남편
repay a debt to ~에게 빚을 갚다.

<음성 파일>

입트영_2604_29.mp3
3.82MB


<영작 연습>
1. 인생 2막에는 어떤 것을 하고 싶으세요?
What do you want to do during the secodn chapter of your life?
2. 팀원 모두가 너무나 많은 것을 감내하고 희생했다.
Everyone on the team has endured and sacrified so much.
3. 나는 건강이 허락하는 한 손주들을 계속 봐 줄 생각이다.
I will look after my grandchildren as long as my health allows.
4. 회의가 끝나자 고객들이 제법 만족하는 것 같았다.
The clients seemed pretty satisfied when the meeting ended.
5. 가끔 건강한 식사를 준비하기에 너무 피곤할 때도 있다.
Sometimes, I'm too tired to prepare a healthy meal.

<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/em4q1p

EBSFM EASY 잉글리쉬 초급 04월 - 패션/여성지 | 쿠팡

쿠팡에서 EBSFM EASY 잉글리쉬 초급 04월 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/em4G6s

[오늘 출발] 입이 트이는영어 4월호 (2026년) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 [오늘 출발] 입이 트이는영어 4월호 (2026년) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

반응형
반응형
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

@이지 잉글리쉬

We have to keep this a secret.
우리 이거 비밀로 해야 해.

<대화 연습>
A: We have to keep this a secret. She can't find out.
B: I know. She's really good at picking up on things.
A: I'll act like I forgot her birthday.
B: That's risky, but okay.
A: If she asks, just play along.

A: 우리 이거 비밀로 해야 해. 제니가 절대 알게 해선 안돼.
B: 맞아. 제니는 눈치가 아주 빠르다고.
A: 난 그 애 생일을 잊어버린 척할게.
B: 그건 좀 위험한데, 그래도 뭐 좋아.
A: 만일 제니가 물어보면, 그냥 맞장구를 쳐 줘.

<핵심 표현>
keep ~ a secret ~을 비밀로 하다.
picking up on things 말로 안 해도 분위기가 작은 신호만으로 눈치를 빠르게 채는 것.
act like ~인 것처럼 행동하다.
risky 위험한, 모험적인
play along 따라 주다. 맞장구치다.

<음성 파일>

이지잉글리시_2604_28.mp3
2.08MB



@입이 트이는 영어

Regaining Me Time Through Spinning.
스피닝과 함께 되찾은 나의 시간.

<말하기 연습>
After having two kids back to back, I got really into spinning. It's an indoor workout where you ride a stationary bike and follow the instructor's moves, set to music.
두 아이를 연이어 출산한 후 '스피닝'이라는 운동에 푹 빠졌다. 스피닝은 실내에서 고정식 자전거인 스피닝 바이크를 타면서 음악에 맞춰 강사의 동작이나 율동을 따라 하는 운동이다.

The best part is that you never get bored because you're moving to the music the whole time. My workout friends and I take videos together after class, building memories and friendships. That's what's helped me stick with it.
내내 음악과 함께하는 운동이라지루할 틈이 없다는 게 가장 큰 장점이다. 함께 운동하는 친구들과 강습 후에 영상을 찍고 추억과친목을 쌓은 것이 꾸준함을 유지하는 힘이 되었다.

Rain or shine, we always meet at the same time, in the same spot. I'm grateful that we've been able to maintain our healthy friendship. Spinning has given me not just better health, but also precious time to enjoy being myself, not just someone's mom.
비가 오나 눈이 오나 항상 같은 시간, 같은 자리에서 만나 건강한 우정을 지켜갈 수 있음에 감사하다. 스피닝은 나에게 건강뿐만 아니라, 누군가의 엄마가 아닌 온전한 나로서 즐길 수 있는 소중한 시간을 선물해 주었다.

<핵심 표현>
back to back 연달아
get really into ~에 푹 빠지다.
indoor workout 실내 운동
ride a stationary 고정식 자전거를 타다.
set to music 음악에 맞춘
the best part 가장 큰 장점
never get bored 결코 지루해지지 않다.
the whole time 내내
build memories and friendships 추억과 우정을 쌓다.
stick with it 꾸준히 하다.
rain or shine 날씨와 무관하게, 무슨 일이 있어도
healthy friendship 건강한 우정
be oneself 자신에게 충실하다.

<대화 연습>
A: You're really looking toned these days!
B: I've gotten healthier since I started spinning.
A: I heard it's an intense workout.
B: It's tough, but it's a great way to decompress.
A: It sounds like you're close with the people in your class.
B: Yes, we cheer each other on, which makes it even more fun.

A: 요즘 몸매가 정말 탄탄해지셨어요!
B: 스피닝 시작하고 나서 건강해졌거든요.
A: 그거 운동 강도가 엄청 높다면서요?
B: 힘들긴 해도 스트레스 해소에 최고예요.
A: 같이하는 분들이링랑도 친하신가 봐요.
B: 네, 서로 응원해 주니까 더 재밌더라고요.

<핵심 표현>
look toned 몸매가 탄탄해 보이다.
an intense workout 강도 높은 운동
a great way to decompress 스트레스 해소에 아주 좋은 방법
be close with ~와 가까운 사이다.
cheer each other on 서로 응원해 주다.

<음성 파일>

입트영_2604_28.mp3
3.02MB


<영작 연습>
1. 네가 그걸 연이어 할 수 있을 것 같아?
Do you think you can do that back to back?
2. 그녀와 함께 있으면 나는 조금도 지루해지지 않는다.
I never get bored when I am with her.
3. 꾸준히 계속 하기를 잘했다.
I'm glad stuck with it.
4. 나는 탁구가 그렇게 강도 높은 운동이라는 걸 몰랐었다.
I didn't know that ping pong is such an intense workout.
5. 액션 영화를 보면 스트레스 해소가 아주 잘된다.
Watching an action movie is a great way to decompress.

<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/em4q1p

EBSFM EASY 잉글리쉬 초급 04월 - 패션/여성지 | 쿠팡

쿠팡에서 EBSFM EASY 잉글리쉬 초급 04월 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/em4G6s

[오늘 출발] 입이 트이는영어 4월호 (2026년) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 [오늘 출발] 입이 트이는영어 4월호 (2026년) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

반응형
반응형
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

@이지 잉글리쉬

Jenny's birthday is coming up fast.
제니의 생일이 코앞으로 다가오네.

<대화 연습>
A: Jenny's birthday is coming up fast.
B: I know. We can't let it slide again this year.
A: What if we throw her a surprise party at my place?
B: Ooh, she would love that.
A: I'm thinking low-key — just close friends.

A: 제니의 생일이 코앞으로 다가오네.
B: 그러게. 올해 또 그냥 지나가게 할 수는 없지.
A: 우리 집에서 깜짝파티를 열어 주면 어떨까?
B: 오, 그럼 진짜 좋아할 텐데.
A: 소규모로 할까 하는데, 그냥 가까운 친구들끼리만 말야.

<핵심 표현>
coming up fast 빠르게 다가오고 있는
let it slide 그것이 그냥 넘어가게 하다.
throw ~ a wurprise party ~에게 깜짝파티를 열어 주다.
my place 나의 집
I'm thinking 내가 생각하고 있는 것은 ~
low-key 부담 없이 하는, 과하지 않은

<음성 파일>

이지잉글리시_2604_27.mp3
2.15MB



@입이 트이는 영어

Attachment Doll.
애착 인형.

<말하기 연습>
An attachment doll is a type of comfort object. It helps ease separation anxiety and gives kids a sense of security. Most parents get a stuffed animal for their baby at around six months old. Kids usually love them and carry them everywhere, so they end up worn and ragged.
애착 인형은 아이들의 분리 불안을 해소해 주고 안정감을 주는 일종의 육아템입니다. 보통 부모들은 생후 6개월 정도부터 아이들을 위해 봉제 인형을 준비해 줍니다. 아이들은 보통 이 인형을 아주 좋아하고 항상 갖고 다니기 때문에 너덜너덜해지곤 합니다.

But my sons had no interest in stuffed animals. Instead, my older son was attached to my ears, and my younger one to my hair. Whenever they were sleepy, they would always come looking for me. It could be exhausting at times.
하지만 저희 아이들은 인형에 별 관심을 보이지 않았습니다. 대신에 큰 아들은 제 귀를, 작은 아들은 제 머리카락에 애착이 있었습니다. 잠이 오면 항상 저를 찾기 때문에 힘이 들기도 합니다.

Yesterday, my nine-year-old suddenly announced that he was going to sleep in his own room. It really hit me how much he's grown. Part of me feels a little sad. It makes me wonder if maybe my kids were actually my comfort objects all along.
그런데 어제 아홉 살이 된 큰 아들이 갑자기 자기 방에서 자겠다고 선언을 했습니다. 아이가 많이 컸다는 것을 새삼 느꼈습니다. 저는 한편으로 서운하기도 한 걸 보니, 실은 그동안 아이들이 저에게 애착 인형과도 같은 존재가 아니었나 하는 생각이 드네요.

<핵심 표현>
comfort object 애착물
separation anxiety 분리 불안
sense of security 안정감
stuffed animal 봉제 인형
carry something everywhere (-을) 어디든지 가지고 다니다.
worn and ragged 너덜너덜한
have no interest in -에 관심이 없다.
come looking for -을 찾으러 오다.
be exhausting at times 때로는 힘이 들다.
suddenly announce that 갑자기~라고 선언하다.
sleep in one's own room 자기 방에서 자다.
really hit someone (-에게) 와닿다, 실김감이 나다.
feel a little sad 조금 서운하다.
all along 그동안 계속

<대화 연습>
A: Your son is sleeping on his own already?
B: Yes, he suddenly said yesterday that he wanted to sleep in his own room.
A: That must make it a lot easier to look after him.
B: I thought I would be happy, but I feel strangely empty.
A: I guess you miss reaching out to each other.
B: I do. I guess that was my source of energy.

A: 아들이 벌써 혼자서 잠을 자요?
B: 네, 어제부터 갑자기 자기 방에서 자겠대요.
A: 이제 육아가 한결 편해지겠네요.
B: 좋을 줄 알았는데, 마음이 왠지 허전해요.
A: 아이들 만지는 손길이 그리우신가 봐요.
B: 맞아요. 그게 저에게 활력소였나 봐요.

<핵심 표현>
on one's own 혼자서, 스스로
sleep in one's own room 자기 방에서 자다.
make it a lot easier 훨씬 쉽게 하다.
feel strangely empty 왠지 허전하다.
source of energy 활력소

<음성 파일>

입트영_2604_27.mp3
3.49MB


<영작 연습>
1. 우리는 안정감을 얻기 위해 딸에게 스마트폰을 사 줬다.
We got our daughter a smartphone to gain a sense of security.
2. 조금 무겁긴 하지만, 나는 그래도 어디든지 그걸 들고 다닌다.
It's a bit heavy, but I still carry it everywhere.
3. 집에 도착하자 정말로 실감이 났다.
It really hit me when I arrived home.
4. 프로젝트가 끝나지 나는 왠지 허전한 기분이 들었다.
I felt strangely empty when the project was over.
5. 너는 가장 큰 활력소가 뭐야?
What is your biggest source of energy?

<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/em4q1p

EBSFM EASY 잉글리쉬 초급 04월 - 패션/여성지 | 쿠팡

쿠팡에서 EBSFM EASY 잉글리쉬 초급 04월 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/em4G6s

[오늘 출발] 입이 트이는영어 4월호 (2026년) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 [오늘 출발] 입이 트이는영어 4월호 (2026년) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

반응형

+ Recent posts