반응형
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

@이지 잉글리쉬

That's so dangerous, even in the back.
뒷자석에서도 그건 참 위험해.

<대화 연습>
A: Did you hear about that crash on the highway?
B: Yeah, someone in the back seat got badly hurt.
A: I heard they weren't wearing seatbelts.
B: That's so dangerous, even in the back.
A: I always tell people to buckle up, front or back.

A: 고속 도로에서 일어난 충돌 사고에 대해 들었어?
B: 응, 뒷자석에 있던 누군가가 크게 다쳤다며.
A: 안전벨트를 하지 않고 있었대.
B: 뒷자석에서도 그건 참 위험해.
A: 난 늘 사람들에게 꼭 안전벨트를 하라고 해, 앞뒤 좌석 어디든.

<핵심 표현>
hear about ~에 대해 듣다.
got badly hurt 심하게 다쳤다.
wearing seatbelts 안전벨트를 매고 있는
buckle up 안전벨트를 매다. 버클을 채우다.
front or back 앞좌석 또는 뒷좌석

<음성 파일>

이지잉글리시_2601_28.mp3
2.28MB


@입이 트이는 영어

My Husband's Dementia.
남편의 치매.

<말하기 연습>
My husband is 84 years old this year. He was diagnosed with congnitive impairment at eighty, and now it has progressed into Alzheimer's. Ar first, I couldn't make sense of his behavior. He always had a good sense of humor, so I thought he was just joking around with me.
저희 남편은 올해 여든네 살입니다. 여든 살에 인지 장애 진단을 받았고 지금은 알츠하이머로 진행된 상태입니다. 처음에는 남편의 행동을 도무지 이해할 수 없었습니다. 평소에도 유머가 넘치는 사람이었기에 그저 저에게 장난을 치는 줄로만 알았습니다.

These days, he goes to an adult day-care center and does well there. Thankfully, his symptoms are considered "gentle dementia," so he stays pretty calm. Maybe it's because he used to work at a bank, but he can still do basic arithmetic perfectly. Every morning, I dress him neatly in matching colors before he leaves.
지금은 주간 보호 센터에 잘 다니고 있고, 다행히도 증상이 "착한 치매"라 불릴 만큼 평온합니다. 전직 은행원 출신이라 그런지 아직도 사칙 연산은 정확히 합니다. 저는 매일 아침 남편을 색깔을 맞춰 깔끔하게 옷을 입혀 보냅니다.

On weekends and holidays when he's at home, we go on walks to get some sun, just like the doctor recommended. I try to give him different kinds of stimulation by visiting museums and art galleries. I want to do everything I can now, so that I won't have regrets once he leaves this world. When I think about how he silently sacrificed for our family when he was younger, I get choked up sometimes.
남편이 집에 있는 주말이나 휴일에는 의사의 조언대로 햇볕을 쬐기 위해 산책을 합니다. 박물관과 미술관도 다니며 남편에게 다양한 자극을 주려고 노력합니다. 남편이 저 세상으로 떠난 뒤 후회하지 않기 위해 저는 지금 최선을 다하고 싶습니다. 젊은 시절 가족을 위해 묵묵히 희생했던 남편을 떠올리면 가슴이 뭉클해질 때가 많습니다.

<핵심 표현>
be diagnosed with ~진단을 받다.
congnitive impairment 인지 장애
progress into ~로 진행되다.
can't make sense of ~을 이해하지 못하다.
have a good sense of humor 유머 감각이 좋다.
joke around with ~와 장난을 치다.
adult day-care center 주간 보호 센터
stay pretty calm 평온함을 유지하다.
do basic arithmetic 사칙 연산을 하다.
in matching colors 맞춘 색깔로
get some sun 햇볕을 쬐다.
just like the doctor recommended 의사의 조언대로
different kinds of stimulation 다양한 자극
do everything one can 최선을 다하다.
don't have regrets 후회가 없다.
leave this world 이 세상을 떠나다.
silently sacrifice for ~을 위해 묵묵히 희생하다.
get choked up 가슴이 뭉클해지다.

<대화 연습>
A: Your husband has Alzheimer's, right? How is he doing these days?
B: He's been doing relatively well.
A: Is it very hard on you?
B: Even as his memories fade, he still has his sense of humor.
A: Oh, thank goodness for that.
B: He still makes me laugh a lot. Thanks to him, I try to enjoy each day.

A: 남편 분이 알츠하이머시죠? 요즘 좀 어떠세요?
B: 비교적 잘 지내고 있어요.
A: 많이 힘들지는 않으세요?
B: 희미해져 가는 기억 속에서도 유머 감각만큼은 여전히 살아 있어요.
A: 아이고, 정말 다행이네요.
B: 아직도 저를 자주 웃게 해 줘요. 그이 덕분에 저도 하루하루 즐겁게 살려고 노력합니다.

<핵심 표현>
very hard on ~을 많이 힘들게 하는
memories fade 기억이 희미해지다.
sense of humor 유머 감각
thank goodness for ~이라 다행이다.
make someone laugh (~을) 웃게 하다.

<음성 파일>

입트영_2601_28.mp3
3.99MB


<영작 연습>
1. 그녀는 유머 감각이 별로 없는 것 같아.
I don't think she has a good sense of humor.
2. 주말에 햇볕 좀 쬐었어?
Did you get some sun over the weekend?
3. 나는 최선을 다했지만 그래도 부족했다.
I did everything I could, but it still wasn't enough.
4. 그 해는 내게 아주 힘든 시기였다.
That year was very hard on me.
5. 보조 배터리가 있어서 정말 다행이야!
Thank goodness for the spare battery!

<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/dj2QIR

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 2026년 1월호 - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 2026년 1월호 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/dj2RnW

EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2026년 1월호) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2026년 1월호) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

반응형
반응형

이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

@이지 잉그리쉬

The doctor said it's whiplash.
의사가 목뼈 손상이라고 하더라.

<대화 연습>
A: How are you feeling after the accident?
B: My neck's been really stiff. The doctor said it's whiplash.
A: Ouch. Are you taking any medicine for it?
B: Yeah, painkillers and some muscle relaxers.
A: Make sure you wear a brace for a few days.

A: 사고 후에 몸은 좀 어때?
B: 목이 정말 뻣뻣해. 의사가 목뼈 손상이라고 하더라.
A: 아프겠다. 무슨 약이라도 먹고 있어?
B: 응, 진통제하고 근육 이완제.
A: 며칠 동안은 꼭 부목을 하고 있어야 돼.

<핵심 표현>
accident 사고
stiff 경직된, 뻣뻣한
whiplash (자동차 사고로) 목을 다치는 것
medicine 약
painkillers 진통제
muscle relaxers 근육 이완제
wear a brace 부목을 하고 있다.

<음성 파일>

이지잉글리시_2601_27.mp3
2.34MB


@입이 트이는 영어

"입트영" Subscription.
"입트영" 정기 구독으로 보는 시간들.

<말하기 연습>
I'm now entering my fifth year of studying English with "입트영". Sometimes it's hard to juggle work, childcare, and housework, and it can feel overwhelming. On some days, I'm so exhausted that I can't even tune in to the program. Still, I do everything I can to listen in my free time, including weekends.
"입트영"과 함께 영어 공부를 한 지 벌써 5년차에 접어들고 있습니다. 때론 일과 육아, 가사를 병행하는 일이 너무 힘들어서 버겁게 느껴지기도 합니다. 너무 피곤해서 방송을 듣지 못하는 날도 생깁니다. 그래도 주말 등 틈이 날 때 어떻게든 방송을 들으려 몸부림치고 있습니다.

When I look at the pages I've gone through in the book, I think, "Wow, the month is already half over." And whenever I get a text saying that the next issue has been shipped to me, I think, "Oh, the next month is already approaching." It reminds me that time flies.
"입트영" 교재의 넘어간 페이지들을 보면, "아, 벌써 한 달의 반이 지났구나" 하고 느낍니다. 그리고 "입트영" 다음 호가 배송됐다는 문자가 오면, "아!, 벌써 다음 달이구나!" 하고 시간의 빠름을 또 한 번 느낍니다.

I signed up for a subscription because I knew that without a sense of obligation, I'd slack off on my English studies and blame it on being tired. Someday, when I eventually wrap up the pole dance studio I'm running, I want to study English to my heart's content.
제가 "입트영" 정기 구독을 신청한 이유는, 이렇게 강제성을 띄지 않으면 피곤하다는 핑계로 영어 공부를 게을리할 것 같아서입니다. 언젠가 지금 운영하는 폴댄스 스튜디오를 정리하게 되면, 영어를 여한 없이 공부해 보고 싶습니다.

<핵심 표현>
enter one's fifth year of  ~ 5년차에 접어들다.
it's hard to juggle ~을 병행하기가 쉽지 않다.
feel overwhelming 버겁게 느껴지다.
tune in to ~을 청취하다. 시청하다.
do everything one can 최선을 다하다.
in one's free time 자유 시간에, 틈틈이
already half over 벌써 반이 지난
get a text 문자 메시지를 받다.
be shipped to ~로 배송되다.
time flies 시간이 빠르다.
sign up for a subscription 정기 구독을 신청하다.
a sense of obligation 의무감, 강제성
slack off 게으름을 피우다.
blame it on ~의 탓으로 돌리다.
eventually wrap up 결국 정리하다. 마무리 짓다.
to one's heart's content 여한 없이, 마음껏

<대화 연습>
A: Oh, wow, next month's "입트영" book is already on its way.
B: Did you get a text? I got it as well.
A: Yes, whenever I see that message, it really snaps me back to attention.
B: That's right. It makes me regret missing episodes this month.
A: Still, getting a new book each month helps me reset and refocus.
B: That's what makes a subscription great.

A: 어머, 벌써 "입트영" 다음 달 책이 배송 오네요.
B: 문자 받으셨어요? 저도 받았는데.
A: 네, 이 문자를 볼 때마다 정신을 바짝 차리게 되네요.
B: 맞아요. 이번 달에 놓친 방송들이 후회가 되죠.
A: 그래도, 매달 새 책을 받으며 다시 집중을 하게 돼요.
B: 그게 정기 구독의 매력이죠.

<핵심 표현>
already on its way 이미 오는 중인
get a text 문자 메시지를 받다.
snap someone back to attention (~을) 정신을 바짝 차리게 하다.
make someone regret (~을) 후회하게 하다.
reset and refocus 다시 집중하다. 마음을 가다듬다.

<음성 파일>

입트영_2601_27.mp3
3.89MB


<영작 연습>
1. 그렇게 많은 것을 한꺼번에 병행하기가 쉽지 않다.
It's hard to juggle so much at once.
2. 학기가 벌써 반이나 지나갔다.
The semester is already half over.
3. 지난 주말에는 원 없이 잠을 실컷 잤다.
I slept to my heart's content last weekend.
4. 이미 배송 중인데 취소할 수 있어?
Can you cancel it when it's already on its way?
5. 나는 다시 집중할 시간이 필요하다.
I need some time to reset and refocus.

<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/dj2QIR

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 2026년 1월호 - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 2026년 1월호 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/dj2RnW

EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2026년 1월호) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2026년 1월호) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

반응형
반응형
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

@이지 잉글리쉬

<대화 연습>
A: So, what exactly happened?
B: I skidded on an icy road last night.
A: Wow, that must've been terrifying. Did you crash into something?
B: Yeah, I slid into a guardrail, but luckily no one got hurt.

A: 그래서, 정확히 무슨 일이 있었는데?
B: 어젯밤 빙판길에서 미끄러졌어.
A: 와, 엄청 무서웠겠다. 어디에 부딪혔어?
B: 어, 미끄러지다가 가드레일에 부딪혔지, 근데 다행히 아무도 안 다쳤어.

<핵심 표현>
skid 미끄러지다.
icy road 빙판
terrifying 무서운, 섬뜩한
crash into ~에 충돌하다. 부딪히다.
slid into 미끄러져 ~에 부딪히다.
guardrail 가드레일
luckily 다행히도, 운좋게도

<음성 파일>

이지잉글리시_2601_26.mp3
2.14MB


@입이 트이는 영어

Dopamine Nation.
도파민네이션.

<말하기 연습>
"Dopamin Nation" is a metaphor for a society where it has become too easy to spike our dopamine levels.
"도파민네이션"은 지나치게 쉽게 도파민 수치를 높일 수 있는 사회를 은유적으로 표현한 말입니다.

Modern society is packed with stimulation that gives us unstant rewards, including social media, games, strong drinks, food, cigarettes, and drugs. Dr. Anna Lembke, a psychiatry professor at Stanford University, coined the term Dopanine Nation to describe this phenomenon.
현대 사회는 SNS, 게임, 강한 음료, 음식, 담배, 약물 등 즉각적 보상을 제공하는 자극으로 가득 차 있습니다. 스탠퍼드 대학교 정신과 교수인 애나 렘키(Anna Lembke) 박사는 이러한 현상을 도파민네이션이라고 명명했습니다.

Dopamine is a neurotransmitter released in the brian that plays a role in reward and pleasure. But when the dopamine system is overstimulated, we can easily become addicted and lose sight of what real happiness feels like. To escape the mindset of the Dopamine Nation, it's important to practice dopamine detoxes and spend more time in nature.
도파님은 뇌에서 분피되는 신경 전달 물질로 보상과 쾌락을 느끼게 해 주는 역활을 합니다. 그러나 도파민 시스템이 과도하게 자극을 받으면 우리는 쉽게 중독되고 진정한 행복을 잃을 수 있습니다. 도파민네이션의 사고 방식에서 벗어나기 위해서는 도파민 디톡스를 실행하고 자연 속에서의 시간을 늘리는 것이 중요합니다.

<핵심 표현>
spike someone's dopamine level 도파민 수치를 급증시키다.
be packed with ~로 가득하다.
give someone instant rewards 즉각적인 보상을 제공하다.
coin the term ~라는 용어를 고안해 내다.
describe a phenomenon 현상을 묘사하다.
play a role in ~에 역활을 수행하다.
be overstimulated 과도하게 자극을 받다.
easily become addicted 쉽게 중독되다.
lose sight of ~을 잃다. 망각하다.
what real happiness feels like 진정한 행복의 느낌
escape the mindset 사고 방식을 벗어나다.
spend more time 더 많은 시간을 보내다.

<대화 연습>
A: Have you ever heard of the term "Dopamine Nation"?
B: No, that's new to me.
A: It means our society is overflowing with things that stimulate us.
B: Oh, so you're saying all of us are addicted to dopamine.
A: That's right.
B: When you think about it, that kind of makes sense.

A: "도파민네이션"이라고 들어 보셨어요?
B: 아뇨, 처음 들어 보는데요?
A: 우리 사회가 자극적인 것들로 가득하다는 말이래요.
B: 아, 그래서 우리 모두가 도파민 중독 상태라는 말이군요.
A: 맞아요.
B: 생각해 보면 틀린 말은 아니기도 하네요.

<핵심 표현>
have heard of the term ~이라는 말을 들어 본 적이 있다.
new to someone ~에게 생소한, 낯선
be overflowing with ~이 넘쳐나다.
be addicted to ~에 중독되다.
kind of make sense 어느 정도 말이 되다.

<음성 파일>

입트영_2601_26.mp3
3.38MB


<영작 연습>
1. 우리가 도착했을 무렵에는 방이 사람들로 가득했다.
The room was packed with people when we arrived.
2. 프로젝트의 성공에 모두가 각자의 역활을 수행했다.
Everyone played a role in the project's success.
3. 네 생각에는 우리가 원래의 목표를 잊은 것 같아?
Do you think we've lost sight of our original goal?
4. 나는 어릴 때부터 카페인에 중독된 상태였다.
I have been addicted to caffeine since I was young.
5. 그녀가 한 모든 말이 어느 정도 수긍이 된다.
Everything she said kind of makes sense.

<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/dj2QIR

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 2026년 1월호 - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 2026년 1월호 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/dj2RnW

EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2026년 1월호) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2026년 1월호) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

반응형
반응형
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

@이지 잉글리쉬

You can jump in after me.
저 다음에 바로 하시면 돼요.

<대화 연습>
A: Hi, are you using this machine?
B: Yeah, but I'm almost done. You can jump in after me.
A: That'd be great.
B: Okay, I only have one more set, then it's yours.
A: Perfect, thanks! Just let me know when you're done.

A: 안녕하세요, 이 기계 지금 쓰시는 건가요?
B: 네, 그런데 거의 다 썼어요. 저 다음에 바로 하시면 돼요.
A: 그럼 좋겠네요.
B: 좋아요, 한 세트만 더 하면 되니까, 그 다음에 쓰시면 돼요.
A: 아주 좋습니다. 감사합니다! 다 하시면 제게 말씀해 주세요.

<핵심 표현>
almost done 거의 다 사용을 한
jump in 바로 뛰어들다. 본격적으로 시작하다.
that'd be ~ 그렇다면 ~ 이겠네요.
one more set 한 번의 세트를 더

<음성 파일>

이지잉글리시_2601_23.mp3
2.23MB


@입이 트이는 영어

Writing Classes.
글쓰기 수업.

<말하기 연습>
I go to a writing class every other week. I've lived for 50 years, and I decided to challenge myself with something new to bring a spark back into my life.
난 2주에 한 번씩 글쓰기 수업에 다니고 있다. 50년을 살아온 인생인데, 삶에 활력을 다시 얻기 위해서 새로운 것에 도전하기로 마음 먹었다.

Here's what I've learned about writing so far. First, I find topics to write about. If you pay attention, the whole world is full of material. Next is free writing. This means just writing whatever comes to mind. An important tip is to keep writing all the way to the end, without taking a break. Finally, I make revisions. During this step, your thoughts become clearer.
지금까지 수업에서 배웠던 글쓰기 방법은 다음과 같다. 우선 글감 찾기이다. 관심을 기울이면 세상이 다 글감이라고 한다. 그 다음은 마구 쓰기이다. 떠오르는 생각들을 뭐든 마구 쓰는 것을 말한다. 여기서 중요한 팁은 중간에 쉬지 말고 끝까지 써야 한다는 점이다. 마지막으로 고쳐쓰기이다. 이 단계를 거치다 보면 생각들이 선명해진다.

I know you can't be good at something from day one. I just hope I can get past my embarrassment and awkwardness and really learn to enjoy writing.
첫술에 배부를 수는 없다는 것을 안다. 쑥스러움과 어색함을 잘 극복해서 글 쓰는 재미에 푹 빠져 지내고 싶다.

<핵심 표현>
every other week 격주로
challenge oneself 스스로 도전해 보다.
bring a spark back into ~에 활력을 다시 불어넣다.
so far 지금까지
pay attention 관심을 기울이다.
whatever comes to mind 무엇이든 생각나는 대로
all the way to the end 끝까지
without taking a break 휴식 없이
make revision 퇴고하다.
thoughts become clearer 생각이 선명해지다.
from day one 첫날부터

<대화 연습>
A: Is your writing class going well?
B: Yes. It's been about a month now, and I'm finally starting to get the hang of it.
A: Weren't you already pretty good at writing?
B: Not at all. I felt overwhelmed by the homework when I fist got started.
A: Do you type your assignments on a computer, or write them by hand?
B: I mostly write them by hand and then take photos of them.

A: 글쓰기 수업은 잘 듣고 계세요?
B: 네. 한 달 정도 지나니 이제야 감이 좀 잡히기 시작하네요.
A: 원래 글을 꽤 잘 쓰지 않으셨어요?
B: 아니에요. 처음 시작했을 때 숙제가 얼마나 막막했는데요.
A: 과제는 컴퓨터로 작성하세요, 아니면 손으로 쓰세요?
B: 주로 손으로 써서 사진을 찍어 두고 있어요.

<핵심 표현>
get the hang of it 감을 잡다.
already pretty good at 원래 ~을 꽤 잘하는
feel overwhelmed by ~이 막막하게 느껴지다.
first get started 처음 시작하다.
write something by hand ~을 손으로 쓰다.

<음성 파일>

입트영_2601_23.mp3
3.40MB


<영작 연습>
1. 신규 프로젝트는 내 일에 새로운 활력을 불어넣었다.
The new project brought a spark back into my job.
2. 쉬지도 않고 네가 다 할 수 있을 것 같아?
Do you think you can do it all without taking a break?
3. 나는 첫날부터 그와 함께 일하는 것이 싫었다.
I disliked working with him from day one.
4. 내가 익숙해질 때까지 그녀가 나를 도와줬다.
She helped me until I got hang of it.
5. 그는 이미 그걸 꽤 잘하기 때문에 레슨이 필요 없다.
He doesn't need lessons because he's already pretty good at it.

<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/dj2QIR

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 2026년 1월호 - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 2026년 1월호 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/dj2RnW

EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2026년 1월호) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2026년 1월호) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com





반응형
반응형
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

@이지 잉글리쉬

It'll be just a few minutes.
몇 분만 기다리시면 될 거예요.

<대화 연습>
A: Hi, could you bring our car around, please? It's under room 803.
B: Sure, ma'am. I'll bring it right away.
A: Thank you. Where should we wait?
B: Right here at the front entrance. It'll be just a few minutes.
A: Perfect, thanks so much.

A: 안녕하세요. 저희 차 좀 가져다주시겠어요? 803호로 되어 있어요.
B: 그럼요, 손님. 바로 가져오겠습니다.
A: 감사합니다. 어디서 기다리면 될까요?
B: 바로 여기 입구에서요. 몇 분만 기다리시면 될 거예요.
A: 아주 좋네요, 정말 감사해요.

<핵심 표현>
bring our car around 차를 주차되어 있는 곳에서부터 가지고 오다.
under ~라는 이름으로
right away 지체 없이, 바로
the front entrance 앞문 입구
perfect 완벽하게 잘 맞아떨어지는

<음성 파일>

이지잉글리시_2601_22.mp3
2.36MB


@입이 트이는 영어

Learning to Surf in Bali.
발리에서 시작된 서핑 사랑.

<말하기 연습>
I'm a mom with a sixth-grade son who loves to travel. We went on a month-long trip to Bali during summer break. As soon as we arrived, we were captivated by the free-spirited surfers riding the waves along the beach.
나는 여행을 좋아하는 6학년 아들을 둔 엄마이다. 여름 방학 동안 우리는 발리로 한 달간 여행을 떠났다. 도착하자마자 바닷가에서 파도를 타는 서퍼들의 자유로운 모습에 단숨에 매료되었다.

Starting that very day, my son took surfing lessons every morning. I sipped coconut juice while filming him with my camera. I'm afraid of the water, so I couldn't bring myself to try it. Under the hot sun, my son's skin darkened until he looked like a local. Just when his surfing skills really started to take off, our month in Bali came to an end.
그날부터 아들은 매일 오전 서핑 강습을 받았다. 나는 코코넛 주스를 마시며 아들의 모습을 카메라에 담았다. 물을 무서워하는 나는 직접 도전하지는 못했다. 뜨거운 태양 아래 아이의 피부는 점점 그을려 현지인처럼 변해 갔다. 그의 서핑 실력이 눈에 띄게 늘어갈 때쯤, 우리의 발리 한 달 살기는 끝이 났다.

Now and then, I record him surfing here in Korea and send the video to his teacher in Bali. The teacher always replies warmly. Having a friend far away who still cheers you on really adds joy to life.
가끔 한국에서 아들이 서핑하는 모습을 찍어 발리에 있는 선생님께 영상을 보내면, 선생님은 늘 반갑게 답장을 보내 주신다. 멀리 있어도 응원해 주는 친구가 있다는 것은 살아가는 즐거움을 더해 준다.

<핵심 표현>
go on a month-long trip 한 달간 여행을 가다.
be captivated by ~에 매료되다.
free-spirited 영혼이 자유로운
ride the waves 파도를 타다.
starting that very day 바로 그날부터
afraid of the water 물을 무서워하는
bring oneself to try it 용기를 내서 도전하다.
look like a local 현지인처럼 보이다.
really start to take off 본격적으로 잘되기 시작하다.
come to an end 끝이 나다.
now and then 가끔씩
cheer someone on ~을 응원하다.
add joy to life 삶에 즐거움을 더하다.

<대화 연습>
A: Your son is really good at surfing.
B: Yes, we went to Bali last year and he took lessons every day for a month.
A: Did you do a month-long stay?
B: Yes, that's right! It was such a meaningful experience.
A: Didn't you have a go at surfing yourself?
B: We're planning to go back next summer, so I'm going to give it a try then!

A: 아들이 서핑을 엄청 잘하네요.
B: 네, 작년에 발리에 가서 한 달간 매일 레슨을 받았어요.
A: 한 달 살기 하셨나 봐요?
B: 네, 맞아요! 너무 뜻깊은 경험이었어요.
A: 서핑을 직접 해 보지는 않으셨어요?
B: 내년 여름에 다시 갈 계획인데, 그땐 저도 도전해 보려고요!

<핵심 표현>
every day for a month 한 달간 매일
do a month-long stay 한 달 살기를 하다.
a meaningful experience 뜻깊은 경험
have a go at ~을 해 보다.
give it a try 해 보다.

<음성 파일>

입트영_2601_22.mp3
3.66MB


<영작 연습>
1. 그는 항상 그렇게 자유로운 영혼이었어요?
Was he always so free-spirited?
2. 나는 바로 그날부터 러닝에 입문했다.
I got into running starting that very day.
3. 그 시리즈는 시즌2부터 본격적으로 뜨기 시작했다.
The series really started to take off in season 2.
4. 그만두기 전에 한 달간 매일 시도해 봐.
Try it every day for a month before you give up.
5. 왜 본인은 직접 해 보지 않았어요?
Why didn't you give it a try yourself?

<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/dj2QIR

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 2026년 1월호 - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 2026년 1월호 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/dj2RnW

EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2026년 1월호) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2026년 1월호) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

반응형
반응형
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

@이지 잉글리쉬

I can't take it anymore.
더 이상은 안 되겠다.

<대화 연습>
A: Ugh, it's so loud again. Why do people talk so loudly hotels?
B: I know. Last night someone was laughing really loudly in the hallway at 1 a.m.
A: I can't take it anymore. I'm calling the front desk.
(talking to a hotel employee) Hi, could you send someone up? It's really noisy on our floor.

A: 어후, 또 엄청 시끄럽네. 아니 왜 사람들이 호텔에서 그렇게 시끄럽게 말하는 거지?
B: 그러게 말이야. 어젯밤에는 어떤 사람이 복도에서 새벽 1시에 정말 큰 소리로 웃더라고.
A: 더 이상은 아 되겠다. 프런트에 전화해야지.
(호텔 직원과 통화) 여보세요. 여기 누구 좀 올려 보내 주시겠어요? 이 층이 정말 시끄러워서요.

<핵심 표현>
loudly 시끄럽게, 큰 소리로
hallway 복도
front desk (호텔 등의) 프런트
send someone up 누군가를 위층으로 올려 보내다.
floor 건물 안에서의 한 층

<음성 파일>

이지잉글리시_2601_21.mp3
2.84MB


@입이 트이는 영어.

Farsightedness and E-books.
노안과 e-book.

<말하기 연습>
When I was younger, I remember wtching my boss read reports with his glasses pushed up on his forehead and wondering, "Will I end up like that, too?" And now, it seems I've reached that point myself. Back then, I could read reports in font size 10 without any trouble. But these days, even size 14 looks blurry.
지금보다 젊은 시절, 직장 상사가 안경을 이마에 올리고 보고서를 읽는 모습을 보면서 "나도 저렇게 될까"하는 생각을 했던 것이 떠오른다. 그러나 어느새 나도 그 무렵이 된 것 같다. 젊을 때는 폰트 사이즈 10인 보고서도 별 문제없이 잘 읽었다. 그런데 이젠 14 폰트로 된 보고서도 흐릿하게 보인다.

When I wake up early and try to read an e-book on my phone, I can barely make out the letters. I've been taking supplements like lutein and eating blueberries for a few years to slow down my farsightedness, but I guess there's no winning against time.
새벽에 기상해서 휴대폰으로 e-book을 보려면 글자를 식별하기가 힘들다. 노안을 늦추기 위해 몇 해 전부터 루테인 같은 보충제와 블루베리 등을 열심히 먹고 있는데도, 세월 앞에는 장사가 없는 듯 싶다.

I started using e-books to save resources and protect the environment, but now I am printing them out so I can read them. I feel bad because that defeats the purpose. To return to my original intention, I'm thinking of switching to a phone with a bigger screen.
자원 절약과 환경 보호에 기여하고자 e-book을 선택했는데, 이제는 e-book을 프린트해야 읽을 수 있다니 대의가 퇴색되는 듯하여 씁씁하다. 그래도 본래 취지를 이어가야 하기에 보다 큰 화면의 휴대폰으로 교체할까 생각을 해 본다.

<핵심 표현>
end up like that 결국 그렇게 되다.
reach that point 그 시점이 되다.
without any trouble 별 어려움 없이
look blurry 흐릿하게 보이다.
wake up early 일찍 일어나다.
can barely make out 겨우 식별해 내다.
take supplements 보충제를 복용하다.
slow down one's farsightedness 노안을 늦추다.
there's no winning against ~을 상대로 이길 수 없다.
save resources 자원을 절약하다.
protect the environment 환경을 보호하다.
print something out 프린터로 출력하다.
defeat the purpose 취지에 어긋나다. 대의를 무색하게 하다.
one's original intention 본래의 의도
with a bigger screen 화면이 더 큰

<대화 연습>
A: Oh, my eyesight is getting worse these days.
B: Same here. I think I'm getting farsighted.
A: I'm not even in my fifties yet, and I already need reading glasses.
B: It must be becuse everyone strains their eyes so much these days staring at screens.
A: Yes, you're right.
B: I'd like to give my eyes a break sometimes, but it's easier said than done.

A: 아, 요즘 눈이 점점 침침해지네요.
B: 저도 그래요. 노안이 오는 모양이에요.
A: 아직 50대도 아닌데, 벌써 돋보기 안경이 필요하네요.
B: 요즘 다들 화면을 많이 보며 워낙 눈을 혹사시키니 그런 거 같아요.
A: 네, 맞는 말이에요.
B: 가끔 눈을 쉬게 해 주고 싶어도 그게 말처럼 쉽지가 않아요.

<핵심 표현>
in one's fifties 50대인
need reading glasses 돋보기 안경이 필요하다.
strain one's eyes 눈을 혹사시키다.
give one's eyes a break 눈을 쉬게 해 주다.
easier said than done 말처럼 쉽지 않은

<음성 파일>

입트영_2601_21.mp3
3.81MB


<영작 연습>
1. 아래쪽에 있는 작은 글씨는 거의 안 보인다.
I can barely make out the tiny letters on the bottom.
2. 진실을 상대로 절대 이길 수 없다.
There's no winning against the truth.
3. 나는 원래 유용한 조언을 해 줄 생각이었다.
My original intention was to provide useful advice.
4. 몇 분 동안만 제 눈을 좀 쉬게 해도 될까요?
Can I give my eyes a break for a few minutes?
5. 매일 운동하는 것은 말처럼 쉽지가 않다.
Exercising every day is easier said than done.

<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/dj2QIR

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 2026년 1월호 - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 2026년 1월호 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/dj2RnW

EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2026년 1월호) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2026년 1월호) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com



























반응형
반응형
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

@이지 잉글리쉬

<대화 연습>
A: Someone just cut me off.
B: Why don't they signal when they chage lanes?
A: Seriously. One little blink could save so much trouble.
B: True. I always check my blind spot first.
A: Same here. It's just basic manners.

A: 누가 방금 내 차 앞으로 끼어들었어.
B: 아니 왜 차선을 바꿀 때 깜빡이를 켜지 않는 거지?
A: 진짜! 그거 한 번만 켜도 많은 문제를 막을 수 있는데 말야.
B: 맞아. 난 항상 먼저 사각지대부터 확인해.
A: 나도. 그건 그냥 기본 매너지.

<핵심 표현>
cut ~ off ~를 가로막다. 차단하다.
signal 신호, 신호를 주다.
change lanes 차선을 바꾸다.
seriously 농담이 아니라 진지하게
blink 깜빡거리다. 깜빡이
blind spot 사각지대
basic manners 기본적인 매너

<음성 파일>

이지잉글리시_2601_20.mp3
2.29MB


@입이 트이는 영어

25, the Prettiest Age.
예쁜 나이 스물 다섯.

<말하기 연습>
There's a saying, "twenty-five is the prettiest age." I used to think that I would shine brightest at twenty-five, too. But in reality, I'm just a test-taker studying for the teacher certification exam.
"예쁜 나이 스물다섯 살"이라는 말이 있죠. 저도 스물다섯 살의 제가 가장 찬란하게 빛날 줄 알았습니다. 그런데 현실은 그저 교사 임용 고시를 준비하는 고시생일 뿐입니다.

Living the same routine every day like a machine sometimes makes me wonder if I'm doing the right thing. Still, next year I really hope to be in a shcool, spending my days with bright, cheerful kids.
매일 같은 루틴으로 기계적인 하루를 살 때면 이게 맞나 하는 의문이 들기도 합니다. 그럼에도 내년에는 꼭 학교로 가서 예쁜 아이들과 함께 명랑한 생활을 하고 싶습니다.

As I prepare for the exam, there are a lot of days when I feel guilty about meeting friends or doing anything fun. But every morning, I listen to "입트영" and vow to myself, "I want to be someone who can give off positive energy like the hosts."
시험을 준비하다 보니 친구들을 만나거나 재미있는 일을 하는 것에 죄책감이 느껴지는 날도 많습니다. 그럼에도 매일아침 "입트영"을 들으며, "우리 진행자 선생님들처럼 긍정적인 에너지를 줄 수 있는 사람이 되어야지"하고 다짐을 합니다.

I hope I can come back next year with a story about how I passed the exam, and describe the hectic life of a new teacher.
내년에는 꼭 임용 고시에 합격해서 새 선생님의 정신없는 학교 생활 사연으로 다시 찾아뵙고 싶어요.

<핵심 표현>
there's a saying 말이 있다.
shine brightest 가장 밝게 빛나다.
teacher certification exam 교사 임용 고시
the same routine every day 매일 같은 루틴
make someone wonder 의문이 들게 하다.
really hope to ~을 간절히 바라다.
spend one's days 생활하다. 나날을 보내다.
prepare for an exam 시험 준비를 하다.
feel guilty about ~에 대해 죄책감을 느끼다.
vow to oneself 스스로 다짐하다.
give off positive energy 긍정적인 에너지를 주다.
pass an exam 시험에 합격하다.

<대화 연습>
A: How is the test prep going for the teacher certification exam?
B: I'm studying steadily every day.
A: I'm always rooting for you.
B: I really hope I pass this year so I can finally meet my students.
A: With your passion, I'm sure you will.
B: Looking back, I think this might end up being the most hard-working year of my life.

A: 교사 임용 고시 준비는 잘 되어 가요?
B: 매일 착실히 공부하고 있어요.
A: 늘 응원하고 있어요.
B: 올해 꼭 합격해서 어서 우리 아이들을 만나고 싶어요.
A: 그 열정이면 꼭 합격할 거예요.
B: 돌이켜 보면 올해가 제 생에서 가장 열정적으로 살았던 한 해가 될 듯해요.

<핵심 표현>
test prep 시험 준비
teacher certification exam 교사 임용 고시
steadily every day 매일 착실히
root for ~을 응원하다.
the most hard-working 가장 열심히 하는, 열정적인

<음성 파일>

입트영_2601_20.mp3
3.55MB


<영작 연습>
1. 나의 이전 직장에서는 매일매일이 같은 루틴이었다.
At my last job, it was the same routine every day.
2. 그런 말을 한 것에 대해 죄책감을 느끼고 있어?
Do you feel guilty about saying that?
3. 긍정적인 에너지를 발산하기에는 내가 너무 피곤했다.
I was too tired to give off positive energy.
4. 나는 매일 착실히 연습을 하는데도 실력이 늘지 않는다.
I practice steadily every day, but I'm not getting better.
5. 나는 늘 더 약한 팀을 응원한다.
I always root for the weaker team.

<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/dj2QIR

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 2026년 1월호 - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 2026년 1월호 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/dj2RnW

EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2026년 1월호) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2026년 1월호) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com



반응형
반응형
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

@이지 잉글리쉬.

I held back.
참았어.

<대화 연습>
A: Did you see that guy uti in line?
B: Yeah, he totally snuck in like no one would notice.
A: I almost said something, but I held back.
B: I hate it when people do that.
A: Same here. It's just so disrespectful.

A: 저 남자가 새치기하는 거 봤어?
B: 응, 마치 아무도 눈치 못 챌 것처럼 슬그머니 들어오더라.
A: 한마디 하려고 하다가 참았어.
B: 사람들이 저럴 때 진짜 싫더라.
A: 나도 그래. 그건 너무 무례하잖아.

<핵심 표현>
cut in line 새치기하다.
snuck in 슬쩍 들어갔다.
notice 알아채다. 눈치채다.
held back 하려던 것을 참고 멈추었다.
disrespectful 무례한, 실례가 되는, 경멸하는

<음성 파일>

이지잉글리시_2601_19.mp3
2.15MB


@입이 트이는 영어.

Swimming.
나에게 맞는 운동, 수영.

<말하기 연습>
I used to be the kind of person whose only exercise was breathing. But as I got older, I started feeling aches and pains for no reason. Whenever something hurt, it would last over a week. So at first, I thought something was seriously wrong. But the problem was that I hadn't taken care of my body.
저는 오랫동안 숨쉬기 운동밖에 할 줄 모르는 사람이었습니다. 그런데 나이가 들면서 이유없이 여기저기 아프기 시작했습니다. 한 번 아프면 일주일 이상 아프니 처음에는 큰 별이 생긴 줄 알았습니다. 그러나 문제는 몸 관리를 안 한 제 잘못이었습니다.

I've tried all kinds of workouts, like yoga, Pilates, weights, and Zumba. But every time, I quit partway through. Then, I finally found a workout that is just right for me: swimming.
지금까지 요가, 필라테스, 헬스, 줌바 등 여러 운동을 시도해 보았습니다. 그러나 전부 중도 포기했어요. 그러다 드디어 저에게 딱 맞는 운동을 찾았습니다. 그건 바로 수영입니다.

Swimming fits my introverted personality because it's something you do alone. It's also great for my mental health. You physically can't use your phone, which I love. Plus, it's so quiet in the water that it helps me clear my head. It feels like meditating actively. I feel lucky to have found the right workout for my life.
수영은 혼자 하는 운동이라 내향적인 제 성격과도 맞습니다. 그리고 정신 건강에도 도움이 됩니다. 핸드폰을 강제로 못하게 되는 것도 아주 좋습니다. 게다가 물속은 무척 고요해서 쓸데없는 잡생각을 떨쳐 낼 수 있습니다. 동적인 명상과 같아요. 인생 운동을 찾은 저는 행운아 입니다.

<핵심 표현>
the kind of person ~ 종류의 사람
only exercise is breathing 유일한 운동이 숨쉬기다.
as one gets older 나이가 들수록
aches and pains 통증, 쑤심
for no reason 이유 없이
last over a week 일주일 이상 지속되다.
something is seriously wrong 큰 문제가 있다.
take care of ~을 관리하다. 돌보다.
all kinds of workouts 다양한 운동
quit partway though 중도에 포기하다.
be just right for ~에게 딱 맞다.
introverted personality 내향적인 성격
something one does alnoe 혼자서 하는 것
mental health 정신 건강
physically can't use 물리적으로 사용할 수 없다.
clear one's head 잡생각을 떨쳐 내다.

<대화 연습>
A: I want to start working out, but I have no idea what I should do.
B: Have you tried swimming?
A: No, I haven't.
B: You should give it a try. I've been it for three months, and it's really great.
A: But, going to the pool every time and changing clothes sounds like a hassle.
B: It is a bit of a hassle, but it's worth it.

A: 운동을 시작하고 싶은데, 무엇을 해야 할지 모르겠네요.
B: 수영해 보셨어요?
A: 아니요.
B: 한번 해 보세요. 저도 3개월 되었는데, 정말 좋아요.
A: 그런데 매번 수영장까지 가고 옷을 갈아입는 게 번거롭게 느껴져요.
B: 조금 귀찮기는 하지만 그럴 가치가 있어요.

<핵심 표현>
have no idea 전혀 모르다.
give it a try 해 보다.
change clothes 옷을 갈아입다.
a bit of a hassle 조금 벌거로운 일
it's worth it 그럴 가치가 있다.

<음성 파일>

입트영_2601_19.mp3
3.81MB


<영작 연습>
1. 나이가 들면서 취미가 달라졌나요?
Have your hobbies changed as you have gotten older?
2. 저 소리가 나는 것은 뭔가 큰 문제가 있다는 의미인 것 같아.
I think that sound means something is seriously wrong.
3. 그곳은 자녀가 있는 가족들에게 딱 좋다.
The place is just right for families with kids.
4. 무슨 말을 해야 할지 전혀 모르겠다.
I have no idea what to say.
5. 회원이 아니라면 조금 번거롭기는 해.
It's a bit of a hassle if you're not a member.

<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/dj2QIR

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 2026년 1월호 - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 2026년 1월호 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/dj2RnW

EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2026년 1월호) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2026년 1월호) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com




반응형
반응형
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

@이지 잉글리쉬.

Even a small bag feels heavy now.
작은 가방도 이젠 무겁게 느껴져.

<대화 연습>
A: Carrying groceries feels like a workout these days.
B: I know! Even a small bag feels heavy now.
A: I started lifting light weights at home.
B: Does it help?
A: A little. At least I can open jars again!

A: 장 본거 들고 가는 것도 요즘은 운동같이 느껴져.
B: 그러게 말야! 작은 가방도 이젠 무겁게 느껴져.
A: 난 집에서 가벼운 웨이트 리프팅을 시작했어.
B: 그게 도움이 되니?
A: 약간은. 적어도 다시 병뚜껑은 열 수 있게 되었거든!

<핵심 표현>
carrying groceries 식료품 산 것을 들어 옮기는 것
workout 신체 단련을 위한 운동
lifting light weights 가벼운 웨이트를 들어 올리는 운동, 가벼운 근력 운동
at least 적어도 최소한
jars (음식물 등을 담아 두는) 용기, 병

<음성 파일>

이지잉글리시_2601_16.mp3
2.12MB


@입이 트이는 영어.

Weekdays and Weekends.
월화수목금금금을 기원하며.

<말하기 연습>
I love weekdays more than anyone I know. And there's only one reason. My son's daycare teacher looks after hims for a full eight hours.
나는 누구보다도 평일을 사랑한다. 그 이유는 단 하나. 어린이집 선생님께서 아들을 무려 8시간 동안 맡아 주시기 때문이다.

On the other hand, weekends are a completely different story. My son opens his eyes at 6 a.m. sharp and starts his day. The moment he wakes up, he climbs all over me, whining, "Let's go outside." I help him with puzzles, read books aloud, and give him breakfast. Then we take a 40-minute bus ride downtown to get a snack together. When we come back, it's finally nap time. When he wakes up, we visit the playground, then go on a tour of the supermarket. By the time night comes and I manage to wash him up and put him to bed, my day is over.
반면 주말은 이와 완전히 다르다. 아들은 주말 아침 6시 정각에 눈을 번쩍뜨며 하루를 시작한다. "밖에 나가자"는 말과 함께 나를 타고 오르며 징징대기 시작한다. 퍼즐 맞춰주고, 소리내어 책 읽어주고, 아침을 먹인다. 그리고는 40분간 버스를 타고 시내로 나가 함께 간식을 먹는다. 돌아오면 그제야 아들의 낮잠 타임이다. 아들이 일어나면 놀이터에 갔다가 마트 투어까지 하고 들어온다. 밤이 되고 겨우 씻겨 재우면 나의 하루는 마무리된다.

That's why I can confidently say, "You hate Mondays? That means you've never truly experienced parenting. Other people's Friday is my Monday."
그래서 나는 오늘도 당당히 이야기한다. "월요일이 싫다고? 그건 아직 육아의 진정한 맛을 한 번도 못 본 거야. 남들에게 금요일이 나에겐 월요일이야."

<핵심 표현>
more than anyone one knows 아는 그 누구보다
look after 돌보다.
for a full eight hours 8시간을 꽉 채워
be a completely different story 완전히 다르다.
at 6 a.m. sharp 오전 6시 정각에
start one's day 하루를 시작하다.
the moment someone wakes up (~이) 깨어나자마자
read a book aloud 소리 내서 책을 읽다.
take a 40-minute bus ride 40분간 버스를 타다.
go on a tour of ~ 투어를 하다.
put someone to bed (~을) 재우다.
can confidently say 당당히 말할 수 있다.
truly experience 진정으로 체험하다.

<대화 연습>
A: Did you have a good weekend?
B: I don't think I got a single moment of rest. I had to play with my son the whole time.
A: Haha. How old is he now?
B: He'll be five soon.
A: Kids always want to play with dad at that age.
B: It sounds like you've gone through it yourself.

A: 주말 즐겁게 보내셨어요?
B: 종일 아들과 놀아 주느라 잠시도 못 쉰 거 같아요.
A: 하하. 지금 몇 살이죠?
B: 조금 있으면 다섯 살 돼요.
A: 한창 아빠랑 놀아 달라고 할 때네요.
B: 직접 다 겪어 보신 모양이네요.

<핵심 표현>
have a good weekend 좋은 주말을 보내다.
a single moment of rest 단 한 순간의 휴식
the whole time 내내
at that age 그 나이에
go through it 겪어 보다. 경험하다.

<음성 파일>

입트영_2601_16.mp3
3.87MB


<영작 연습>
1. 아파트 실내는 완전히 다른 세상이다.
The inside of the apartment is a completely different story.
2. 6시 정각에 버스가 도착했다.
The bus arrived at 6 a.m. sharp.
3. 아이들은 언제 재우세요?
When do you put your children to bed?
4. 나는 하루 종일 한 순간도 쉬지 못했다.
I didn't get a single moment of rest all day.
5. 다시는 그걸 경험하고 싶지 않다.
I never want to go through it again.

<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/dj2QIR

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 2026년 1월호 - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 2026년 1월호 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/dj2RnW

EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2026년 1월호) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2026년 1월호) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

반응형
반응형
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

@이지 잉글리쉬.

That happens to me all the time.
나도 맨날 그래.

<대화 연습>
A: I came to the kitchen and forgot why.
B: That happens to me all the time.
A: It's scary when it happens too often.
B: Maybe it's just stress or lack of sleep.
A: Or too much phone scrolling before bed.

A: 부엌에 왔는데 왜 왔는지를 잊어버렸어.
B: 나도 맨날 그래.
A: 너무 자주 그러니까 좀 무서운 거 있지.
B: 어쩌면 그냥 스트레스나 수면 부족 때문일지도 몰라.
A: 아니면 자기 전에 휴대폰을 너무 많이 봐서 그럴지도 모르고.

<핵심 표현>
forgot why 이류를 잊어버렸다.
happen to ~에게 (어떤 일이) 일어나다.
all the time 늘, 항상, 한결같이
scary 무섭게 만드는, 두렵게 하는
lack of sleep 수면 부족
phone scrolling 휴대폰으로 콘텐츠를 계속 넘기며 보는 것

<음성 파일>

이지잉글리시_2601_15.mp3
2.07MB


@입이 트이는 영어

Visiting Dokdo.
독도 여행.

<말하기 연습>
In September 2019, my husband and I took a trip to Dokdo. We were filled with anticipation as we boarded a ferry headed for Ulleungdo from the Pohang passenger terminal.
2019년 9월, 우리 부부는 독도 여행을 갔다. 설레는 마음을 안고 포항 여객선 터미널에서 울릉도로 향하는 배에 몸을 실었다.

As soon as we departed, the waves were so high that the boat rocked nonstop. A lot of people got seasick. It took more than four hours to finally reach Ulleungdo, which was way longer than scheduled. Then we had to transfer to another boat to Dokdo, which took another hour and a half.
배가 출발하자마자 파도가 아주 높아지고 배가 계속 출렁거려 멀미를 하는 사람들이 많았다. 예상 시간을 훨씬 초과하여 네 시간이 넘게 걸려 마침내 울릉도에 도착했다. 그리고 독도로 가는 배를 갈아타고 1시간 30분을 또 가야했다.

Since Dokdo doesn't have a dock, we were told we couldn't land if the waves are too rough. Thankfully, the waves suddenly calmed down and we were allowed to land. I felt a lump in my throat when I saw the soldiers stationed on Docko.
독도는 선착장이 따로 없어서 파도가 너무 높으면 접안을 할 수 없다고 했다. 다행히 근처에 도착할 때쯤 갑자기 파도가 잠잠해져서 다행히 입도할 수 있었다. 독도 수비대 군인들을 본 순간 나는 울컥 목이 메었다.

<핵심 표현>
take a trip to ~로 여행을 가다.
filled with anticipation 설레는, 기대감이 넘치는
headed for ~으로 향하는
get seasick 뱃멀미를 하다.
way longer than scheduled 예상보다 훨씬 긴
take another hour and a half 한 시간 반이 더 걸리다.
waves are too rough 파도가 너무 거칠다.
suddenly calm down 갑자기 잠잠해지다.
be allowed to ~을 허가받다.
feel a lump in one's throat 울컥하다. 목이 메다.
soldiers stationed 배치된 군인

<대화 연습>
A: I heard you went to Dokdo reently?
B: That's right. It was such an unforgettable trip.
A: You actually managed to set foot on the island on your first visit?
B: Yes, we made it.
A: I know someone who went five times and never landed because of the weather.
B: Exactly. We were really lucky to get in on the first try.

A: 최근에 독도 다녀오셨다면서요?
B: 맞아요. 너무 기억에 남을 여행이었어요.
A: 처음 가신 건데, 입도하신 거죠?
B: 네, 맞아요.
A: 다섯 번 갔는데 날씨가 안 좋아서 한 번도 못 들어가신 분도 있더라고요.
B: 그러니까요. 한 번에 성공해서 참 운이 좋았어요.

<핵심 표현>
an unforgettable trip 잊지 못할 여행
set foot on ~에 발을 들여놓다. 들어서다.
on one's first visit 첫 방문에
because of the weather 날씨로 인해
on the first try 첫 시도에

<음성 파일>

입트영_2601_15.mp3
3.32MB


<영작 연습>
1. 아이들이 하루 종일 설레는 마음으로 지냈다.
The kids were filled with anticipation all day.
2. 그거 예상보다 훨씬 오래 걸렸네.
That took way longer than scheduled.
3. 우리가 마침내 끝마쳤을 때 나는 목이 메었다.
I felt a lump in my throat when we finally finished.
4. 날씨로 인해 행사가 지연되었다.
The event was delayed because of the weather.
5. 어떻게 첫 시도에 성공을 하셨어요?
How did you succeed on the first try?

<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/dj2QIR

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 2026년 1월호 - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 2026년 1월호 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/dj2RnW

EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2026년 1월호) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2026년 1월호) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

반응형

+ Recent posts