
@이지 잉글리쉬
It really hit me.
난 정말 감동했어.
<대화>
A: I watched that video on Korean independence and the freedom fighters.
B: Me, too. I didn't know so many kept fighting.
A: Yeah, even when Japan tried to erase everything.
B: It really hit me how brave they were.
A: 한국의 독립과 독립투사들에 관한 그 영상을 봤어.
B: 나도. 난 그렇게 많은 사람들이 계속 싸웠는 줄 몰랐어.
A: 그렇지. 심지어 일본이 모든 것을 말살하려고 했을 때에도 말이야.
B: 그분들이 얼마나 용감했는지에 난 정말 감동했어.
<핵심 표현>
Korean independence 한국의 독립
freedom fighters 자유를 쟁취하기 위해 싸운 투사들 (독립군)
Kept fighting 계속 투쟁을 했다 (Keep의 과거형)
erase 지워 버리다, 없애 버리다
hit 감동을 강하게 주다, 충격을 주다
brave 용감한
<음성 파일>
@입이 트이는 영어
Game Beta Test
게임 비공개 테스트 참여
<말하기 연습>
I was invited to a closed beta test for a major series that was in development. Feeling excited, I followed the link provided in the email and signed up. First, I had to agree to a non- disclosure agreement, promising not to reveal any information about the game in any form.
저는 개발 중인 대작 게임 시리즈의 비공개 테스트에 초대되었습니다. 설레는 마음으로 이메일에 안내된 링크로 이동해서 등록을 했습니다. 먼저, 어떠한 형태로든 게임에 대한 정보를 절대 노출하지 않는다는 기밀 유지 서약을 해야 했습니다.
Following the developer's testing schedule, I received further instructions via email and was then able to install the game. I filled out surveys prepared by the developer as I played the game. I also gave detailed reports on any bugs I encountered.
개발사의 테스트 일정에 따라 이메일로 추가 안내를 받고 나서, 게임을 설치할 수 있었습니다. 저는 게임을 하면서 개발사에서 준비한 평가 설문에 답했습니다. 그리고 제가 발견한 오류를 상세히 보고 했습니다.
It was fun to compare the final release of the game with the version I tested, seeing how it had changed. It was also a valuable experience that gave me a sense of pride in having participated in the development process of a major title.
실제로 최종 게임이 출시되었을 때 제가 테스트한 버전과 어떻게 바뀌었는지 비교해 보는 것이 꽤 재미있었습니다. 또한 대작 게임의 개발 과정에 참여했다는 자부심도 생기는 소중한 경험이었습니다.
<핵심 표현>
closed beta test for ~의 비공개 베타 테스트
be in development 개발 중이다.
follow a link 링크로 이동하다.
sign up 등록하다. 가입하다.
non-disclosure agreement 기밀 유지 서약
in any form 어떠한 형태로도
receive further instructions 추가 안내를 받다.
install a game 게임을 설치하다.
fill out a Survey 설문에 답하다.
detailed report on ~에 대한 상세 보고
the final release of ~의 최종 출시품
give someone a sense of pride -에게 자부심을 부여하다.
a major title 대작
<대화 연습>
A: What game is that?
B: Oh, it's a game that's still in development.
A: Then how are you playing it?
B: I was invited by the developer to participate as a game tester.
A: Really? Is there such a thing?
B: Yes, I give the game a try and report any bugs or issue I find.
A: 무슨 게임이에요?
B: 아, 아직 개발 중인 게임이에요.
A: 그런데 어떻게 게임을 하고 있어요?
B: 개발사로부터 초청을 받아 게임 테스터로 참여하고 있어요.
A: 정말요? 그런 것도 있어요?
B: 네, 게임을 해 보고 버그나 오류를 찾으면 보고해요.
<핵심 표현>
still in development 아직 개발 중인
be invited by ~로부터 초청을 받다.
such a thing 그런 것
give something a try ~을 해 보다.
bugs or issues 버그나 오류
<음성 파일>
<영작 연습>
1. 그가 내게 보낸 메시지에 있는 링크를 타고 들어갔다.
I followed a link in the message he sent me.
2. 추가 지시를 받기 전에는 아무것도 바꾸고 싶지 않다.
I don't want to change anything before I receive further instructons.
3. 나는 직장에서 업무를 마치면 자부심이 느껴진다.
Completing a task at work gives me a sense of pride.
4. 그 프로젝트는 아직 개발 단계인 것 같다.
I think that project is still in development.
5. 새로 출시된 기기에는 늘 버그나 오류가 있다.
New devices always have bugs or issues.
@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cIHRLZ
EBSFM EASY 잉글리쉬(초급) 08월 2025 - 스크린/미드/방송영어 | 쿠팡
쿠팡에서 EBSFM EASY 잉글리쉬(초급) 08월 2025 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 스크린/미드/방송영어 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
https://link.coupang.com/a/cIHR2Q
EBS FM Radio 입이 트이는 영어 2025년 8월호 + 사은품 - 방송교재 | 쿠팡
쿠팡에서 EBS FM Radio 입이 트이는 영어 2025년 8월호 + 사은품 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 08. 19. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2025.08.19 |
---|---|
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 08. 18. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (6) | 2025.08.18 |
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 08. 14. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (12) | 2025.08.14 |
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 08. 13. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (6) | 2025.08.14 |
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 08. 12. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (3) | 2025.08.13 |