반응형

@이지 잉글리쉬.

I'll stop by and try my luck.
나도 들러서 내 운을 한번 시험해 보도록 할게.

<대화>
A: I signed up to run a booth at the festival.
B: Oh, nice! What kind of booth?
A: A game booth - people can win small prizes.
B: That sounds fun! I'll stop by and try my luck.
A: Just don't expect me to go easy on you.

A: 나 축제 때 부스를 운영하려고 등록했어.
B: 와, 잘됐네! 어떤 부스인데?
A: 게임 부스야. 작은 경품도 탈 수 있고 말이야.
B: 그거 재미있겠다! 나도 들러서 내 운을 한번 시험해 보도록 할게.
A: 내가 너한테 살살 할 거라고 기대하지 마시길!

<핵심 표현>
signed up (~에 신청하기 위한) 등록을 했다.
run a booth (행사 등에서) 부스를 운영하다.
win (~을) 이겨서 얻어 내다.
stop by 들르다.
try one's luck ~의 운을 시험해 보다. ~의 운에 맡기다.
go easy on ~을 살살 대하다. 관대하게 봐주면서 대하다.

<음성 파일>

이지 잉글리시_2505_22.mp3
2.43MB



@입이 트이는 영어.

Speech Therapy.
아이의 언어 치료.

<말하기 연습>
My child was slower to develop language skills compared to other kids in his age group. So, when he was about five years old, we decided to see a doctor. During our first visit, I found out that many other children had the same issue and needed therapy, just like my child.
저희 아이는 또래들에 비해 언어 발달이 느린 편이었습니다. 그래서 아이가 5살이던 무렵 우리는 병원을 찾게 되었습니다. 병원에 처음 방문하였을 때, 저희 아이와 같은 문제를 겪고 있어서 치료가 필요한 친구들이 많다는 것을 알게 되었습니다.

The doctor told us not to rush things and reassured us that things would improve with consistent therapy. After that, we committed to regular speech therapy. As a result, my child is now in grade school and his speech has improved noticeably. Aside from a few slightly unclear pronunciations, he is able to communicate without a hitch.
병원에서는 조급함을 갖지 말고, 꾸준히 치료하면 나아질 수 있을 거라며 우리를 안심시켰습니다. 그 이후로 열심히 언어 치료를 받았습니다. 그 결과 이제 초등학생이 된 아이는 많이 호전되었습니다. 조금 부정확한 발음 몇 개를 제외하고는 의사소통이 차질 없이 잘 이루어지는 편입니다.

There's still more practice ahead, but I will continue to support my child to make sure he doesn't get discouraged.
앞으로도 여전히 많은 연습이 필요하지만, 아이가 지치지 않도록 언제나 옆에서 지지해 줄 예정입니다.

<핵심 표현>
be slower to develop 발달이 느리다.
language skills 언어 능력
in someone's age group ~의 또래인, ~와 같은 연령대의
see a doctor 의사 진료를 받다.
find out that ~을 알게 되다.
have the same issue 같은 문제가 있다.
rush things 조급하게 행동하다. 서두르다.
improve with consistent therapy 꾸준한 치료로 나아지다.
regular speech therapy 꾸준한 언어 치료
improve noticeably 눈에 띄게 호전되다.
aside from a few 몇 개의 ~을 제외하면
without a hitch 차질 없이
continue to support 계속 지지하다.
get discouraged 좌절하다. 지치다.

<대화 연습>
A: Wow, your child is so well-spoken!
B: Thank you. He was actually a late talker when he was younger.
A: Really? I can't believe it!
B: Yes, we even had to receive speech therapy.
A: Oh, I never would have known.
B: It took years of practice, and I'm so grateful and proud to see how much he's grown.

A: 와, 아이가 말을 정말 조리 있게 잘하네요!
B: 감사해요. 그런데 사실 어렸을 때는 언어가 느렸어요.
A: 정말요? 믿어지지 않아요!
B: 네, 그래서 언어 치료도 받아야 했어요.
A: 이런, 전혀 예상치도 못했네요.
B: 몇 년간 연습해서, 저렇게 성장한 것이 너무 고맙고 대견해요.

<핵심 표현>
well-spoken 말을 조리 있게 잘하는
a late talker 말이 늦은 아이
receive speech therapy 언어 치료를 받다.
never would have known 생각도 못했다. 몰랐을 것이다.
take years of practice 몇 년간의 연습이 필요하다.

<음성 파일>

입이 트이는 영어_2505_22.mp3
3.55MB


<영작 연습>
1. 나도 어렸을 때 똑같은 문제를 겪었다.
I had the same issue when I was young.
2. 아무리 바빠도 조급하게 행동해서는 안 된다.
You shouldn't rush things no matter how busy you are.
3. 나는 차질 없이 보고서를 완성했다.
I completed the report without a hitch.
4. 그녀가 워낙 말을 조리 있게 잘해서 사람들은 그녀를 신회한다.
People trust her because she is so well-spoken.
5. 그걸 제대로 하기 위해서는 수년간의 연습이 필요할 수도 있다.
It can take years of practice to do it properly.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/crBK00

2025년 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 5월호 - 사은품 증정 - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 2025년 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 5월호 - 사은품 증정 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/crBBEu

EBS 입이 트이는 영어 5월호 (2025년) - 예약판매 4월 22일 출고! - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS 입이 트이는 영어 5월호 (2025년) - 예약판매 4월 22일 출고! 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형
반응형

@이지 잉글리쉬.

Who's performing this year?
올해는 누가 공연하지?

<대화>
A: Are you going to the school festival this weekend?
B: I'm thinking about it. Who's performing this year?
A: Some indie bands and a famous rapper. Should be fun.
B: Sounds good. I just hope it's not too crowded.

A: 이번 주말에 학교 축제에 갈 거야?
B: 생각 중이야. 올해는 누가 공연하지?
A: 무슨 인디 밴드하고 유명한 래퍼야. 재밌을 거야.
B: 좋겠는데. 사람이 너무 많지만 않으면 좋겠다.

<핵심 표현>
school festival 학교 축제
perform 공연하다.
indie band 인디 밴드(*독립된 소규모의 자본으로 자신들이 하고 싶은 음악을 하는 밴드)
too crowded 지나치게 사람이 많아 복잡한

<음성 파일>

이지 잉글리시_2505_21.mp3
2.14MB



@입이 트이는 영어.

Learning Sign Language.
수어 배우기.

<말하기 연습>
Sign language is a visual language used by people who have hearing impairments. Korean Sign Language is an independent language, just like Korean or English.
수어는 청각 장애인들이 사용하는 보이는 언어입니다. 한국 수어는 한국어나 영어처럼 독립된 언어 입니다.

I've been learing sign language since March this year. At first, it was just out of personal curiosity. But as I countinued learning, I began to realize and feel so much more. Sign language relies on hand and finger shapes, and the direction, position, and movement of the hands. It also depends heavily on the speaker's facial expressions. Each element changes the meaning.
저는 올해 3월부터 수어를 배우고 있습니다. 처음에는 단지 개인적인 호기심이었지만, 수어를 배우면서 훨씬 많은 것을 깨닫고 느끼게 되었습니다. 수어는 손과 손가락의 모양, 손의 방향, 손의 위치, 손의 움직임에 의존합니다. 그리고 얼굴 표정에도 크게 의존하는데, 각 요소에 따라 그 의미가 달라집니다.

As I learn sign language, I sometimes also do volunteer work. It felt awkard at fist, but now I know how warm-hearted everyone is. It has opened my eyes to a whole new world. I think building a more inclusive world starts with understanding and caring for one another.
저는 수어를 배우면서 가끔씩 봉사 활동도 합니다. 처음에는 어색했지만, 이제는 그분들의 따뜻한 마음이 느껴집니다. 덕분에 저는 새로운 세상을 보게 되었습니다. 우리가 함께 어울려 사는 세상을 만들기 위해서는 서로를 향한 이해와 배려가 시작이지 않을까 싶습니다.

<핵심 표현>
have a hearing impairment 청각 장애가 있다.
since March this year 올해 3월부터
just out of personal curiosity 단지 개인적인 호기심으로
begin to realize 점차 깨닫게 되다.
so much more 훨씬 많은 것
depend heavily on ~에 크게 의존하다.
facial expression 표정
change the meaning 의미를 바꾸다.
do volunteer work 봉사 활동을 하다.
feel awkward at first 처음에는 어색하게 느껴지다.
open someone's eyes to ~에 눈을 뜨게 하다.
a whole new world 완전히 새로운 세상
a more inclusive world 더 포용적인 세상
care for one another 서로 배려하다.

<대화 연습>
A: What's that video?
B: Oh, it's a video teaching sign language.
A: Really? You're learning sign language.
B: Yeah, I've started doing volunteer work and I make use of it there.
A: Wow, good for you!
B: I feel like I am growing as a person, so I get a lot out of it.

A: 무슨 영상이에요?
B: 아, 수어를 가르쳐 주는 영상이에요.
A: 정말요? 수어를 배우세요?
B: 네, 봉사 활동을 하기 시작했는데, 거기서 쓰거든요.
A: 와, 정말 좋은 일을 하시네요!
B: 제가 더 성장하는 느낌이라서 정말 큰 보람을 느껴요.

<핵심 표현>
do volunteer work 봉사 활동을 하다.
make use of ~을 활용하다.
good for someone ~가 잘한 일이다.
grow as a person 성장하다. 성숙해지다.
get a lot out of ~에서 큰 보람을 느끼다.

<음성 파일>

입이 트이는 영어_2505_21.mp3
3.60MB


<영작 연습>
1. 나는 그냥 개인적인 호기심에 그 영상을 시청했다.
I watched the video just out of personal curiosity.
2. 처음에는 어색하게 느껴질 수 있지만, 그래도 괜찮다.
It may feel awkward at first, but that's okay.
3. 그 책을 읽고 나는 그 작가의 작품들에 눈을 뜨게 되었다.
The book opened my eyes to the author's works.
4. 나는 아이들과 함께 주말마다 봉사 활동을 한다.
I do volunteer work every weekend with my kids.
5. 독서를 하면 보다 성숙해 질 수 있다.
You can grow as a person by reading books.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/crBK00

2025년 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 5월호 - 사은품 증정 - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 2025년 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 5월호 - 사은품 증정 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/crBBEu

EBS 입이 트이는 영어 5월호 (2025년) - 예약판매 4월 22일 출고! - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS 입이 트이는 영어 5월호 (2025년) - 예약판매 4월 22일 출고! 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형
반응형

@이지 잉글리쉬.

She's good under pressure.
그녀는 긴장되는 상황에서도 능숙하니까.

<대화>
A: We have to assign someone to handle customer service.
B: How about Mike? He's really friendly and patient.
A: Yeah, but he's not great at solving problems quickly.
B: Then maybe Lisa? She's good under pressure.

A: 고객 서비스를 알아서 할 누군가를 지명해야 해.
B: 마이크 어떨까? 그는 정말 친절하고 인내심도 많거든.
A: 응, 하지만 그는 문제를 빨리 해결하는 것을 잘하진 못하잖아.
B: 그렇다면 어쩌면 리사가 괜찮을까? 그녀는 긴장되는 상황에서도 능숙하니까.

<핵심 표현>
assign (일이나 책임 등을) 맡기다. 배정하다. 배치하다.
handle 알아서 다루다. 해결하다.
customer service 고객 서비스
patient 인내심이 있는, 참을성이 있는
under pressure 압박을 받는 상황에서, 긴장이 되는 상황에서

<음성 파일>

이지 잉글리시_2505_20.mp3
2.19MB


@입이 트이는 영어.

Turnkey Interior Renovations.
턴키 인테리어.

<말하기 연습>
It's always been a dream of mine to live in a home that reflects the unique tastes of my family. I often admired people who live in personalized homes, even among endless identical apartments.
우리 가족만의 취향을 담은 집에서 사는 것은 늘 내 마음속에 간직하고 있던 꿈이었다. 그래서 획일적인 아파트들 사이에서도 자기의 취향을 반영한 집에서 사는 사람들이 많이 부러웠다.

Then, we ended up moving into an older apartment. That meant we had to completely remodel the place - partly by choice, partly by necessity. The renovation process was more complicated than I expected. I had to make countless decisions. I was caught off guard every time an unexpected issue came up. But I was excited to see our old, worn-out apartment slowly transform into a cozy new home for our family.
그러던 중 오래된 아파트로 이사를 하게 되어, 자의 반 타의 반으로 집 전체를 리모델링하게 되었다. 인테리어 과정은 생각보다 복잡했고, 결정해야 할 사항들도 엄청나게 많았다. 예기치 못한 변수가 생길 때마다 당황하기도 했다. 하지만 오래되고 낡은 아파트가 서서히 우리 가족의 편안한 새 보금자리가 되어 가는 모습에 마음이 설레기도 했다.

Our house now shows our persanal style, and my wife and I hope to fill it with happiness until the kids grow up and move out.
이제 우리만의 취향이 담긴 이 집을 아내와 함께 아이들이 독립할 때까지 행복으로 가득 채우고 싶다.

<핵심 표현>
a dream of someone's ~의 꿈, 소망
reflect the unique tastes of ~ 고유의 취향을 담다
personalized homes 개인의 취향을 반영한 집
among endless identical 획일적인 ~ 중에
completely remodel 전체를 리모델링하다.
partly by choice, partly by necessity 자의 반 타의 반으로
more complicated than one expected 예상했던 것보다 복잡한
make countless decisions 수없이 많은 결정을 하다.
be caught off guard 당황하다.
unexpected issue 예기치 못한 변수
slowly transform into 서서히 ~로 변하다.
cozy new home 편안한 새 보금자리
someone's personal style ~만의 취향
grow up and move out 독립하다. 출가하다.

<대화 연습>
A: Did the renovation go well?
B: Yes, but it was a difficult process, and it ended up costing a lot.
A: What was the hardest part?
B: Just figuring out my whole family's preferences was the hardest part.
A: Really? That's not what I expected.
B: To communicate effectively with the workers, I had to know exactly what we wanted.

A: 인테리어가 잘 마무리되었나요?
B: 네, 그런데 과정이 힘들고, 돈도 많이 들었어요.
A: 가장 어려운 부분이 뭐였어요?
B: 온가족의 취향을 파악하는 게 가장 어려웠어요.
A: 정말요? 의외의 답변이네요.
B: 현장과 원활히 소통하려면, 우리 가족들의 요구 사항을 정확히 알아야 했거든요.

<핵심 표현>
go well 잘되다. 잘 마무리되다.
a difficult process 힘든 과정
end up costing a lot 결국 돈이 많이 들다.
figure out 파악하다.
communicate effectively with ~와 원활히 소통하다.

<음성 파일>

입이 트이는 영어_2505_20.mp3
3.56MB


<영작 연습>
1. 자동차 운전은 내가 생각했던 것보다 복잡하다.
Driving a car is more complicated than I expected.
2. 그가 그런 말을 해서 나는 당황했다.
I was caught off guard when he said that.
3. 나의 개인적인 취향은 좀 더 현대적이다.
My personal style is a bit more modern.
4. 사전에 계획을 세우지 않으면 여행 비용이 많이 들 수 있다.
A trip can end up costing a lot if you don't plan in advance.
5. 배우자와 원활히 소통하는 것은 중요한 일이다.
It's important to communicate effectively with your spouse.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/crBK00

2025년 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 5월호 - 사은품 증정 - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 2025년 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 5월호 - 사은품 증정 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/crBBEu

EBS 입이 트이는 영어 5월호 (2025년) - 예약판매 4월 22일 출고! - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS 입이 트이는 영어 5월호 (2025년) - 예약판매 4월 22일 출고! 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형
반응형

@이지 잉글리쉬.

A leader needs to be more confident.
리더는 좀 더 자신감이 있어야 하는데 말이야.

<대화>
A: We need someone for the team leader position. How about Jenny?
B: Hmm, she's really organized, but she doesn't like giving orders.
A: That's true. A leader needs to be more confident.
B: Maybe she's better for the planning team. She's great at details.

A: 팀장 직책에 누군가 필요한데 말이야. 제니 어때?
B: 흠, 그 사람은 정말 체계적이지, 하지만 지시하는 것을 좋아하지 않아.
A: 그건 그래. 리더는 좀 더 자신감이 있어야 하는데 말이야.
B: 어쩌면 그 사람은 기획 팀에 더 나을지도 몰라. 세세한 것을 잘하니까.

<핵심 표현>
team leader 팀을 이끄는 리더 직책
organized 계획적이고 체계적인, 정리가 잘된
giving orders 지시를 하는 것
confident 자신감이 있는

<음성 파일>

이지 잉글리시_2505_19.mp3
2.61MB



@입이 트이는 영어.

Two-Wheeled Bicycle.
두발저전거 가르치기.

<말하기 연습>
As a parent, whtching your child grow is one of life's greatest joys. Among those moments, seeing your child learn to ride a two-wheeled bicycle becomes an especially unforgettable memory.
부모로서 아이가 성장하는 모습을 보는 것은 삶의 큰 기쁨입니다. 그중에서 아이가 두발자전거 타기를 익히는 모습은 특히 기억에 오래 남는 추억이 됩니다.

Before teaching our sons how to ride a bike, my husband studied by watching videos on YouTube. The videos explained the process in three main steps. First, balance and move forward on a slight downhill slope. Second, while keeping your balance, place your feet on the pedals as you go down. Third, start pedaling hard to move forward.
우리 남편은 아들들에게 자전거 타는 방법을 알려 주기 전에 유튜브 영상을 보며 공부했습니다. 영상에서 과정을 설명하는 단계는 세 가지였습니다. 첫째, 살짝 내리막 길에서 균형을 잡고 앞으로 나아가기. 둘째, 균형을 잡고 내려가면서 페달에 발 올리기. 셋째, 페달을 힘껏 밟으면서 나아가기 였습니다.

By practicing this way, we didn't have to go through the trouble of holding the bike from behind. Both of our sons followed their dad's instructions and learned to ride a bike by the time they were seven years old.
이렇게 연습하니 우리가 뒤에서 자전거를 잡아 주는 수고로움을 겪지 않아도 되었습니다. 저희 두 아들은 아빠가 가르쳐 주는 대로 연습하여 7살이 되었을 때 자전거 타기를 익혔습니다.

<핵심 표현>
life's greatest joys 삶의 큰 기쁨
two-wheeled bicycle 두발자전거
an especially unforgettable memory 특히 기억에 오래 남는 추억
how to ride a bike 자전거를 타는 방법
study by watching videos 영상을 보며 공부하다.
explain the process 과정을 설명하다.
three main steps 크게 세 단계
a slight downhill slope 약간의 내리막
keep one's balance 균형을 유지하다.
go through the trouble of ~하는 수고로움을 감수하다.
follow soneone's instuctions ~가 가르치는 대로 하다.

<대화 연습>
A: Your son already rides his bike so well! Our child still needs training wheels.
B: Yes, he got a lot of practice with his dad and picked it up quickly.
A: Is there a secret to it?
B: Oh, we taught him by watching a video on YouTube.
A: Really?
B: I'll find the video and forward it to you!

A: 아이가 벌써 자전거를 잘 타네요! 저희 아이는 아직 보조 바퀴가 필요한데.
B: 네, 아빠와 연습을 많이 하더니 금방 배웠네요.
A: 비법이 있나요?
B: 아, 유튜브에 있는 영상을 보면서 가르쳐 줬어요.
A: 그래요?
B: 영상을 찾아서 공유해 드릴게요!

<핵심 표현>
need training wheels 보조 바퀴가 필요하다.
get a lot of practice 연습을 많이 하다.
pick it up quickly 금방 배우다.
a secret to ~의 비법
forward it to ~에게 전달하다. 재전송하다.

<음성 파일>

입이 트이는 영어_2505_19.mp3
3.39MB


<영작 연습>
1. 나는 맛있는 음식을 먹는 것이 삶의 큰 기쁨이라고 생각한다.
I think that eating delicious food is life's greatest joys.
2. 나는 눈을 감고도 균형을 유지할 수 있다.
I can even keep my balance with my closed.
3. 은행에 직접 가는 수고를 감수할 필요가 없다.
You don't have to go through the trouble of visiting a bank.
4. 면접을 보기 전에 나는 연습을 많이 했다.
I got a lot of practice before the interview.
5. 어려워 보였지만, 나는 금세 배울 수 있었다.
It looked difficult, but I was able to pick it up quickly.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/crBK00

2025년 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 5월호 - 사은품 증정 - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 2025년 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 5월호 - 사은품 증정 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/crBBEu

EBS 입이 트이는 영어 5월호 (2025년) - 예약판매 4월 22일 출고! - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS 입이 트이는 영어 5월호 (2025년) - 예약판매 4월 22일 출고! 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형
반응형

@이지 잉글리쉬.

She was so strict in class.
수업 중에 참 엄하셨지.

<대화>
A: Remember Mrs. Park? She was so strict in class.
B: Yeah, but she was also the most caring teacher.
A: I used to be scared of her, but now I get why she pushed us so hard.
B: Same here. She just wated us to do our best.

A: 박 선생님 기억나? 수업 중에 참 엄하셨지.
B: 응, 하지만 그분은 또 제일 다정한 선생님이시기도 했어.
A: 난 그분을 무서워했지만, 이젠 그분이 왜 그렇게 강하게 우리를 밀어붙였는지 알겠어.
B: 그건 나도 마찬가지야. 그분은 그저 우리가 최선을 다하길 바라셨던 거지.

<핵심 표현>
strict 엄격한
caring 정이 많은, 남에게 신경을 많이 쓰는
be scared of  ~을 두려워하다.
pushed ~을 억지로 밀어붙였다.
same here 그건 이쪽도 마찬가지다.

<음성 파일>

이지 잉글리시_2505_16.mp3
2.47MB



@입이 트이는 영어.

Volunteering at a Dog Shelter.
유기견 임시 보호 봉사.

<말하기 연습>
It's not easy for animal shelters to take care of all the stray dogs. That's why there's a type of volunteer work where people temporarily foster rescued dogs at home until they get adopted. This helps give each dog a better chance of finiding a forever family that matches their traits. Our care and love can make a huge difference in saving a life.
유기견 보호소에서는 모든 유기견을 돌보기가 어렵습니다. 그래서 구조된 유기견이 입양되기 전까지 가정에서 임시로 돌봐 주는 일종의 봉사 활동이 있습니다. 이 활동은 각각의 유기견이 성향에 맞는 평생 가족을 찾을 수 있도록 도움을 줍니다. 우리의 관심과 사랑이 한 생명을 살리는 데 큰 도움이 될 수 있습니다.

Sadly, many mixed-breed and large dogs often can't find families here in Korea. Sometimes, they are sent abroad to countries like the U.S. or Canada.
안타깝게도 많은 믹스견과 대형견들은 국내에서 가족을 찾지 못한다고 합니다. 그래서 미국이나 캐나다 등의 해외로 보내지고 있습니다.

I have fostered several dogs in my life. The first dog I fostered, Po, ended up becoming part of our family. The second and third dogs, Creamy and Rosie, both found loving homes and are living happily now.
저는 지금까지 몇 차례 유기견 임시 보호를 해 본 적이 있습니다. 첫 번째 임시 보호한 "포"는 결국 저희 가족이 됐고요. 두 번째, 세 번째 임시 보호했던 "크림이"와 "로지"도 좋은 가정을 찾아 행복하게 잘 지내고 있습니다.

<핵심 표현>
take care of ~을 돌보다.
stray dogs 유기견
temporarily foster rescued dogs 구조된 유기견을 임시로 돌보다.
give someone a better chance ~의 성공 확률을 높여 주다.
forever family 평생 가족
make a huge difference 큰 도움이 되다.
mixed-breed and large dogs 믹스견 및 대형견
be sent abroad 해외로 보내지다.
become part of a family 가족이 되다.
loving home 다정한 가정

<대화 연습>
A: Oh, is that a new puppy?
B: Oh, this is Rosie. I'm looking after her just for the time being.
A: She's so pretty. Was she a stray?
B: Yes, she was rescued from the streets.
A: She must be waiting to be adopted.
B: Thankfully, she will be joinning her forever family next week!

A: 어머, 새로운 강아지네요?
B: 아, 제가 당분간 임시 보호하고 있는 "로지"예요.
A: 너무 예쁘네요. 유기견이었나요?
B: 네, 길거리에서 구조되었어요.
A: 입양을 기다리고 있는 중인가 봐요.
B: 다행히 다음 주에 좋은 가정으로 입양이 결정되었어요!

<핵심 표현>
look after ~을 돌보다.
for the time being 당분간, 잠시 동안
a stray 유기 동물
be rescued from the streets 길거리에서 구조되다.
forever family 평생 가족

<음성 파일>

입이 트이는 영어_2505_16.mp3
3.49MB


<영작 연습>
1. 내가 아기였을 때는 누나가 나를 돌봐 줬다.
My older sister took care of me when I was a baby.
2. 새로운 소프트웨어가 크게 도움이 되었다.
The new software has made a huge difference.
3. 우리 고양이는 지난달에 우리 가족이 되었다.
Our cat became part of our family last month.
4. 일단은 그걸 그냥 그대로 두자.
Let's leave it alone for the time being.
5. 우리 강아지는 자원 봉사자들이 길거리에서 구조했다.
Our dog was rescued from the streets by volunteer workers.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/crBK00

2025년 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 5월호 - 사은품 증정 - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 2025년 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 5월호 - 사은품 증정 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/crBBEu

EBS 입이 트이는 영어 5월호 (2025년) - 예약판매 4월 22일 출고! - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS 입이 트이는 영어 5월호 (2025년) - 예약판매 4월 22일 출고! 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형
반응형

@이지 잉글리쉬.

We were his loudest students.
우리는 그분의 가장 시끄러운 학생들이었잖아.

<대화>
A: Should we visit Mr. Choi?
B: Wow, I haven't seen him in years. Do you think he'll remember us?
A: Of course! We were his loudest students.
B: True. He was strict, but he always cared about us.
A: Let's drop by and say hi. I think he'd love that.

A: 우리 최 선생님을 찾아뵐까?
B: 와, 난 그 선생님을 몇 년 동안 못 뵈었는데. 여전히 우리를 기억하실 것 같아?
A: 물론이지! 우리는 구분의 가장 시끄러운 학생들었잖아.
B: 그건 그렇지. 그분은 엄격하셨지만, 항상 우리를 신경 써 주셨어.
A: 들러서 인사 드리자. 아주 좋아하실 것 같아.

<핵심 표현>
in years 아주 오랫동안, 여러 해 동안
remember 기억하다.
loudest 가장 시끄러운에
strict 엄격한
cared about ~를 신경 쓰고 돌보았다.
drop by 들르다.

<음성 파일>

이지 잉글리시_2505_15.mp3
2.70MB



@입이 트이는 영어.

American Son-in-law.
스터디 회원의 미국인 사위.

<말하기 연습>
For the past few years, I have been part of a six-member English study group. Recently, the daughter of one of our members tied the knot with an American. So, our friend now has an American son-in-law. Her daughter works as a professor in the States, and since it's vacation time, she came to Korea with her husband and son in tow.
몇 년 전부터 저는 6명의 회원이 있는 영어 스터디 모임에 참여하고 있습니다. 최근에 그 회원 중 한명의 딸이 미국인과 결혼해서, 미국인 사위가 생겼습니다. 딸이 미국에서 교수인데, 때마침 방학이라서 남편과 아들을 데리고 한국에 와 있다고 했습니다.

One day, the member brought her American son-in-law to our study group. We had a casual conversation with him, asking questions like which part of the U.S. he's from and what that area is famous for.
하루는 그 회원이 미국인 사위를 우리 스터디 모임에 데리고 왔습니다. 우리는 그분에게 미국의 어느 지역에 사는지, 그 지역은 무엇으로 유명한지 등 여러 질문을 하며 가벼운 대화를 나누었습니다.

We've been studying consistently for three years using resources like the "입트영" monthly magazines and books. Thanks to our steady practice, we were able to enjoy shooting the breeze with a native speaker. The experience spurred us on to keep studying English, and became a fun, lasting memory.
"입트영" 월간지와 단행본 교재 등으로 3년 동안 꾸준히 공부하면서, 계속 연습한 덕분에 원어민과의 대화도 즐겁게 할 수 있었습니다. 이번 경험은 우리에게 영어 공부에 대한 동기 부여도 되고, 잊지 못할 즐거운 추억도 되었습니다.

<핵심 표현>
tie the knot 결혼하다.
son-in-law 사위
in the States 미국에서
with someone in tow ~을 데리고, 동반으로
have a casual conversation with ~와 가벼운 대화를 하다.
which part of ~ 중 어느 지역
what that area is famous for 그 지역은 무엇으로 유명한지
monthly magazines 월간지
shoot the breeze 가여운 대화를 하다. 수다를 떨다.
spur someone on ~에게 동기 부여를 하다.
lasting memory 잊지 못할 추억

<대화 연습>
A: Wow, you speak so comfortably, even with a native speaker.
B: Oh, I still have a long way to go.
A: You were able to keep the converstion going, and you didn't hesitate at all!
B: It's because I've been studying English steadily for over three years.
A: It's really impressive that you're still studying English, regardless of your age.
B: I get a lot of encouragement from the study group members I learn with.

A: 와, 원어민과도 정말 편하게 영어로 말씀하시네요.
B: 아, 아직 그리 잘하지는 못해요.
A: 전혀 망설이지 않고 대화를 이어 나가시던데요!
B: 3년 넘게 영어를 꾸준히 공부해 와서 그런가 봐요.
A: 나이 들어서도 여전히 영어 공부를 하시는 게 참 대단하세요.
B: 같이 공부하는 스터디 모임 회원들이 있어서 큰 힘이 돼요.

<핵심 표현>
still have a long way to go 아직 많이 부족하다. 갈 길이 멀다.
keep the conversation going 대화를 이어 나가다.
don't hesitate at all 전혀 망설이지 않다.
regardless of ones age 나이와 무관하게
get a lot of encouragement 많은 격려를 얻다.

<음성 파일>

이지 잉글리시_2505_15.mp3
2.70MB


<영작 연습>
1. 아이들까지 데리고 그곳에 가고 싶지는 않다.
I don't want to go there with my kids in tow.
2. 너와 수다를 떨고 싶지만, 가 봐야 해.
I wish I could shoot the breeze with you, but I have to go.
3. 우리는 피곤했지만, 리더가 우리를 격려해 줬다.
We were tired, but our leader spurred us on.
4. 나는 많이 배웠지만, 아직 갈 길이 멀다.
I've learned a lot, but I still have a long way to go.
5. 나이와 무관하게 새로운 것은 언제든지 배울 수 있다.
You can always learn something new, regardless of your age.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/crBK00

2025년 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 5월호 - 사은품 증정 - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 2025년 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 5월호 - 사은품 증정 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/crBBEu

EBS 입이 트이는 영어 5월호 (2025년) - 예약판매 4월 22일 출고! - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS 입이 트이는 영어 5월호 (2025년) - 예약판매 4월 22일 출고! 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형

+ Recent posts