세상을 바라보다.
본문 바로가기

전체 글

(2068)
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 3. 7. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. @이지 잉글리쉬. It feels itchy too. 가렵기도 해요. A: Nurse, the injection site still hurts, and it feels itchy too. B: You feel itchiness too? It could be an allergic reaction. I'll check it right away. A: Yes, I'm a bit worried. B: Don't worry. We'll take all necessary measures. Just press this button when you feel uncomfortable. A: 간호사님. 주사 맞은 부위가 여전히 아프고, 가렵기도 해요. B: 가려움도 느끼시나요? 알레르기 반응일 수도 있어요. 바로 살펴보겠..
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 3. 6. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. @이지 잉글리쉬. We can apply a cold compress. 저희가 냉찜질을 해 드릴 수 있어요. A: Excuse me, nurse. My arm where I got the shot still hurts. B: Oh, I see. Could you show me the area? I'll check for any swelling or redness. A: Right here. It seems a bit swollen and red. B: We can apply a cold compress. And I'll monitor it closely to make sure the pain decrease. A: 저기요, 간호사님. 주사 맞은 팔이 아직도 아파요. B: 아, 그렇군요. 어디 보여 주시겠..
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 3. 5. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. @이지 잉글리쉬. It'll be just a slight pinch. 조금 따끔할 거예요. A: Now, let's prepare for your IV. Could you make a tight fist? It helps in finding the vein more easily. B: Understood. Is this right? A: Yes, perfect. Just hold it like that for a moment. I'm locating the vein. B: Okay. It won't hurt, right? B: Don't worry. I'll make it as painless as possible. It'll be just a slight pinch. A: 자, 이제 수액 주사를 준비..
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 3. 4. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. @이지 잉글리쉬. I am the nurse here. 전 여기 간호사예요. A: Hello, I am the nurse here. The doctor has recommended getting an IV to boost your energy. B: Oh, okay. Where should I go? A: Follow me, please. I'll take you to the injection room. B: Thank you. Does the IV take a long time? A: Not too long... about half an hour? Do you need to leave by a certain time? B: Not necessarily. Thanks. A: 안녕하세요, 전 여기 간호사예..
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 3. 1. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. @이지 잉글리쉬. People come together for a cause. 사람들은 의미 있는 목적을 위해 한데 뭉치지. A: Koreans peacefully protested against Japanese colonial rule on this day in 1919. B: I heard people even secretly made Korean national flags to wave on this day. A: True. And it inspired the nation's fight for independence. B: It's incredible how people come together for a cause. A: 한국인들은 1919년 오늘 일제 식민 통치에 맞서 평화적으로 시위를 벌였어...
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 2. 29. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. @이지 잉글리쉬. Let's try a smaller size. 더 작은 사이즈를 신어 보죠. A: So, do they fit? B: They're a bit too tight around the toes. A: Yeah, looks like it. How about you try walking around in them? B: (walking a bit) They're slipping off my feet. Maybe they're too big. A: No worries. Let's try a smaller size. Would you like them with laces for a snug fit? B:Good idea. A: 그래, 잘 맞아? B: 발가락 있는 데가 좀 꽉 껴요. A: 응, 그렇..
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 2. 28. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. @이지 잉글리쉬. You're the best! 아빠 최고! A: Sweetie, I checked your old shoes, and I had no idea they're all worn out. I'm really sorry I didn't notice earlier. B: Oh, Dad, I feel bad too for asking for those expensive shoes. A: No need to feel bad, kiddo. We'll find you some comfortable shoes within our budget. B: Oh, thanks, Dad! You're the best! A: 우리 딸, 네가 전에 신던 신발을 봤는데, 그렇게 다 해진 걸 아빠는 전혀 몰랐어. 더 일찍..
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 2. 27. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. @이지 잉글리쉬. Stay within your means. 분수는 지키면서요. A: I'm stuck. My daughter wants pricey shoes for school. What should I do? B: Teens these days care a lot about fashion. A: Try to understand her style, even if it's pricey. B: Worried about money, though. A: Find a balance. Respect her choices but stay within your means. B: Good talk. Thanks! A: 참 난감하네. 딸이 학교 다닐 때 신겠다고 비싼 신발을 사 달라는데. 어쪄죠? B: 요즘 십대들은 ..