매일 열공하는 EBS radio shows(23. 3. 6. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(23. 3. 6. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

@이지 잉글리쉬.

We can apply a cold compress.
저희가 냉찜질을 해 드릴 수 있어요.

<대화>
A: Excuse me, nurse. My arm where I got the shot still hurts.
B: Oh, I see. Could you show me the area? I'll check for any swelling or redness.
A: Right here. It seems a bit  swollen and red.
B: We can apply a cold compress. And I'll monitor it closely to make sure the pain decrease.

A: 저기요, 간호사님. 주사 맞은 팔이 아직도 아파요.
B: 아, 그렇군요. 어디 보여 주시겠어요? 부기나 발적은 없는지 확인해 보겠습니다.
A: 여기요. 조금 붓고 빨갛네요.
B: 저희가 냉찜질을 해 드릴 수 있어요. 그리고 통증이 줄어들도록 주의 깊게 관찰하겠습니다.

<핵심 표현>
swelling 부기, 부종, 부어오른 곳
redness 붉어진 것, 발적
swollen 부은
apply 쓰다. 적용하다. 바르다.
cold compress 냉찜질
monitor 과정을 지켜보다.
decrease 줄어들다. 감소하다.

@입이 트이는 영어.

Driving, Finally.
더 늦기 전에 시작한 운전.

<말하기 연습>
I obtained my driver's license twenty years ago, but I've kept it in the closet ever since. I've relied on public transportation or carpooled with colleagues when going on business trips. But then, I began to think that I should start driving before I get any older. So, starting in January this year, I have been driving the company car to go about my business.
저는 20년 전 운전면허를 취득한 후 여태껏 장롱면허로 살아왔습니다. 출장을 갈 때는 주로 대중교통에 의존하거나 동료 차로 함께 다녔습니다. 그러다가, 더 나이 들기 전에 운전을 시작해야겠다는 생각이 들었습니다. 그래서 올해 1월부터 회사 차를 몰고 다니며 업무를 보고 있습니다.

Of course, there were a few hiccups along the way. On the first day or driving alone, I returned to the office in high spirits after finishing my work. That's when I accidentally bumped into a coworker's parked car while trying to park.
물론 우여곡절도 조금 있었습니다. 혼자 운전을 하던 첫날, 업무를 마치고 의기양양하게 회사로 복귀 했습니다. 바로 그때 주차를 하다가 동료의 주차된 차를 실수로 들이받았습니다.

It was just a fender bender, and it was easily handled through the company's insurance. But I was traumatized by that accident on my first day, and parking remains a challenge for me. To become a "pro parker," I've been watching how-to videos of experienced drivers, picking up tips and practicing diligently.
큰 사고는 아니었고, 회사 보험으로 잘 처리했습니다. 하지만 첫날의 사고가 트라우마로 남아서, 주차는 저에게 여전히 난제로 남아 있습니다. "프로 주차러"가 되기 위해 고수들의 운전 노하우 영상을 보면서 요령을 익히고 연습을 거듭하고 있습니다.

<핵심 표현>
obtain one's driver's license 운전면허를 취득하다.
keep it in the closet 옷장에 넣어 두다. 잘 쓰지 않다.
rely on public transportation 대중교통에 의지하다.
carpool with ~와 함께 차로 이동하다.
before one gets any older 더 나이 들기 전에
drive the company car 회사(업무용) 차량을 타다.
go about one's business 업무를 보다.
a few hiccups along the way 약간의 우여곡절
high spirits 의기양양함, 괘활함
accidentally bump into 실수로 ~을 들이받다.
fender bender 접촉 사고
be traumatized by ~로 인해 트라우마가 생기다.
remain a challenge for ~에게 난제로 남아 있다.
how-to video 설명(안내) 영상
pick up tips 요령을 익히다.

<대화 연습>
A: You've started driving!
B: Yes, it's been just over a month now.
A: Congratulations. Did you get your license recently?
B: No, I got my license ages ago.
A: Oh, so you had a license but didn't drive much?
B: That's right. I took driving lessons all over again before I started.

A: 운전을 시작하셨네요?
B: 네, 이제 겨우 한 달 좀 넘었어요.
A: 축하드려요. 최근에 면허를 따신 거예요?
B: 아니요. 면허는 한참 전에 땄어요.
A: 아, 장롱면허셨구나.
B: 맞아요. 도로 연수를 처음부터 다시 받고 시작한 거예요.

<음성 파일>

입트영 24년 3월 6일.mp3
3.69MB


<영작 연습>
1. 나는 더 나이 들기 전에 요가를 배워 보고 싶다.
I want to learn yoga before I get any older.
2. 도중에 약간의 우여곡절이 있었지만, 우리는 제시간에 도착했다.
There were a few hiccups along the way, but we arrived on time.
3. 나는 그 과목이 아직도 너무 어렵다.
That subject reamins a challenge for me.
4. 고등학교 졸업 후에 면허를 따는 사람들이 많다.
Many people get their license after they graduate from high school.
5. 전부 처음부터 다시 하지 않아도 돼.
You don't have to do it all over again.

@교재구매.

https://link.coupang.com/a/bsxyDk

[책서가] EBS FM Radio) 초급영어회화(EASY ENGLISH) (2024년 3월호)

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/bsxzP0

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2024년 3월호)

COUPANG

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형