반응형

10월 20~24일 영어 통암기|감정으로 외우는 회화 문장 10개

작성일: 2025-10-25 · 주간 복습 · 입트영 통암기 정리

한 주간 (10월 20일~24일) 함께 공부한 문장들을 한 곳에 모아 정리했어요. 이번 주는 성장·일상·결단·세월·피로 같은 감정 테마가 많이 나왔습니다. 문장 → 의미 → 예문 → 짧은 회화를 순서대로 정리했으니 복습하면서 소리 내어 읽어보세요.

📅 한눈에 보는 주간 정리 (요약)

10월 20일 (월)
It feels like my English studies have really taken off.
The monthly fee feels more than worth it.
핵심: take off = 급성장/탄력 / worth it = 그만한 가치가 있다
10월 21일 (화)
The snow really piled up overnight.
I saw the snowplows out early in the morning.
핵심: pile up = 쌓이다 / snowplow = 제설차
10월 22일 (수)
Everyone tried to talk me out of it.
Everything fell apart when my body broke down.
핵심: talk someone out of ~ = 하지 말라고 설득하다 / fall apart / break down = 무너지다
10월 23일 (목)
All your meals and lodging are provided.
We've all added some wrinkles and gray hairs.
핵심: meals and lodging=숙식 / add wrinkles & gray hairs = 세월의 흔적
10월 24일 (금)
I ached all over.
I felt weighed down by jet lag.
핵심: ache all over=온몸이 쑤시다 / weigh down=짓누르다(피로)

🔍 핵심 표현&응용 예문

각 표현을 자주 쓰이는 패턴으로 확장해 봤어요. 소리 내어 읽고 상황을 머릿속으로 그려보세요.

take off

  • My English skills really took off this year. (올해 영어 실력이 확 늘었어.)
  • Her singing career took off after the show. (그 쇼 이후 그녀의 가수 경력이 떠올랐어.)

worth it

  • The experience was totally worth it. (그 경험은 완전히 가치가 있었어.)
  • It wasn’t cheap, but it was worth it. (싸진 않았지만 그럴 만했어.)

pile up / snowplow

  • The work piled up while I was away. (내가 없는 사이 일이 쌓였어.)
  • The snowplow cleared the main road early. (제설차가 주요 도로를 일찍 치웠어.)

talk someone out of / fall apart / break down

  • She talked me out of quitting. (그녀가 그만두지 말라고 말렸어.)
  • After the accident, everything fell apart. (사고 후 모든 게 무너졌어.)
  • He broke down after weeks of stress. (몇 주간의 스트레스로 그는 무너졌어.)

meals and lodging / add wrinkles and gray hairs

  • All meals and lodging are included. (숙식이 모두 포함되어 있어요.)
  • We’ve all added some wrinkles and gray hairs since graduation. (졸업 이후 우리 모두 주름과 흰머리가 생겼네.)

ache all over / weigh down / jet lag

  • I ached all over after the marathon. (마라톤 후 온몸이 쑤셨어.)
  • I felt weighed down by jet lag for days. (며칠 동안 시차 때문에 무거웠어.)

🧠 복습용 미니 퀴즈 (스스로 테스트)

  1. "그만한 가치가 있었다" → 영어로?
  2. "모두가 나를 말리려 했다" → 영어로?
  3. "온몸이 쑤셨다" → 영어로?
  4. "눈이 밤새 쌓였다" → 영어로?
  5. "세월의 흔적이 생겼다(흰머리 생김)" → 영어로?
정답 보기
  1. It was worth it. / The monthly fee feels more than worth it.
  2. Everyone tried to talk me out of it.
  3. I ached all over.
  4. The snow really piled up overnight.
  5. We’ve all added some wrinkles and gray hairs.

✍️ 주간 복습 루틴 (권장, 하루 20분)

  • 워밍업 (3분) — 이번 주 문장 전체를 소리 내어 읽기.
  • 패턴 연습 (5분) — 핵심 패턴을 골라 1문장씩 즉석으로 바꿔 말하기.
  • 스토리 묶기 (7분) — 월→금 순으로 문장을 연결해 짧은 이야기(1~2문단) 만들기.
  • 회화 연습 (5분) — 각 문장으로 1~2줄 대화 만들어 소리 내어 연기하기.
반응형

📚 교재 구매 안내

교재 구매 바로가기 (클릭)

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형
반응형

한글을 잘 못 그리는 A.I.

안녕하세요! 👋 벌써 주말입니다!

지난 한 주(10월 20일~24일) 동안 우리 함께 정말 알찬 영어 문장 10개를 통암기했어요. '궂은일을 마다하지 않는다', '시차 때문에 짓눌린다' 같은 원어민 필수 표현들을 익혔죠.

주말을 맞아 배운 내용을 장기 기억으로 만들 수 있도록 오늘 학습한 내용을 총정리하고 복습 챌린지를 시작해 봅시다!


✅ 1단계: 10/20 ~ 10/24 주간 통암기 문장 한눈에 보기

날짜 통암기 문장 핵심 구문 의미 요약
10/20 ① It feels like my English studies have really taken off. take off (급성장하다) 영어 공부가 궤도에 올랐다.
② The monthly fee feels more than worth it. worth it (가치가 있다) 월별 비용이 그 이상의 가치가 있다.
10/21 ① The snow really piled up overnight. pile up (쌓이다) 밤새 눈이 정말 많이 쌓였다.
② I saw the snowplows out early in the morning. snowplow (제설차) 아침 일찍 제설차를 보았다.
10/22 ① Everyone tried to talk me out of it. talk out of ~ (만류하다) 모두가 나를 만류하려 했다.
② Everything fell apart when my body broke down. fall apart/break down (붕괴되다/쇠약해지다) 내 몸이 망가지자 모든 것이 무너졌다.
10/23 ① All your meals and lodging are provided. lodging (숙박) 식사와 숙박이 모두 제공된다.
② We’ve all added some wrinkles and gray hairs. add wrinkles/gray hairs (세월의 흔적) 우리 모두 나이를 좀 먹었다.
10/24 I ached all over. ache all over (온몸이 쑤시다) 온몸이 쑤셨다.
② I felt weighed down by jet lag. weighed down by ~ (짓눌리다) 시차 때문에 몸이 무겁게 짓눌렸다.

🔥 2단계: 주말 통암기 챌린지 (입으로 3번 말하기)

위 표의 한국어 의미만 보고 영어 문장 전체를 3번씩 소리 내어 말해 보세요. 완벽하게 외웠는지 셀프 테스트하는 시간입니다! (꼭 소리 내서 연습하세요!)

💡 3단계: 핵심 구문 확장 연습!

가장 유용한 핵심 구문 5가지를 다른 상황에 적용해 보세요. (댓글로 여러분의 응용 문장을 공유해 주세요!)

  1. take off (궤도에 오르다)  "His career is really taking off!"
  2. talk someone out of (만류하다)  "Don't let them talk you out of your dreams."
  3. weighed down by (~에 짓눌리다) "I feel weighed down by this cold."
  4. pile up (쌓이다)  "The laundry has piled up again."
  5. fall apart (무너지다) "If the funding stops, the entire project will fall apart."

반응형

 

🧠 복습 퀴즈: 핵심 구문 변형 및 확장 (Transformation & Expansion)

가장 중요한 10개의 핵심 표현을 다양한 맥락에 적용하여 활용 능력을 테스트해 봅시다.

🚀 주말 심화 복습을 위한 구체적 실행 계획

1. 🧠 복습 퀴즈: 핵심 구문 변형 및 확장 (Transformation & Expansion)

가장 중요한 10개의 핵심 표현을 다양한 맥락에 적용하여 활용 능력을 테스트해 봅시다.

📝 미니 퀴즈: 빈칸 채우기

다음 한국어 문장을 영어로 완성하세요. 한 주간 배운 핵심 구문 (괄호 안의 단어)을 활용해야 합니다.

  1. 나는 내년에 해외로 이륙(급성장)할 수 있는 사업 아이템이 필요해. (take off)
    → I need a business item that can really                      next year.
  2. 그 모든 스트레스와 걱정들이 나를 짓눌렀다. (weigh down)
    → All the stress and worries                      me.
  3. 그들은 우리에게 숙식을 모두 제공할 것이다. (lodging, provide)
    → They will                      all the meals and                      for us.
  4. 내 계획은 작은 실수 하나 때문에 와해되어 버렸다. (fall apart)
    → My plan just                      because of a small mistake.
  5. 나는 친구에게 그 위험한 투자 계획을 하지 말라고 설득하려 했다. (talk out of)
    → I tried to                      the risky investment plan.
정답 확인 및 팁
  1. take off
  2. weighed down (과거형 사용)
  3. provide, lodging
  4. fell apart (과거형 사용)
  5. talk my friend out of (반드시 '누구'를 설득하는지 명시해야 함)

 

여러분의 주말 복습 목표 달성을 응원합니다! 이 문장들이 여러분의 '진짜 영어'가 될 수 있도록 오늘 꼭 반복해 주세요!

📚 교재 구매 안내

교재 구매 바로가기 (클릭)

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형
반응형

 

그림 속 인물은 긴 비행 후 피곤에 지쳐 허리를 짚고 있는 모습으로, 전신 통증과 시차로 인한 무거움을 표현

2025.10.24 - [생활 영어회화] - 매일 열공하는 EBS radio shows(25. 10. 24. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

 

매일 열공하는 EBS radio shows(25. 10. 24. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

@이지 잉글리쉬I'm more into stripes these days.난 요즘 줄무늬가 더 좋더라고.A: This one with polka dots really stands out.B: True, but I'm more into stripes these days.A: I kind of like the checkered pattern - what do you think?B: It's ok

howtothink.tistory.com

 

 

🧠 문장 1: "I ached all over."

온몸이 쑤셨다. / 온몸이 아팠다.

🔍 구조 분석

  • I ached: 나는 아팠다, 쑤셨다
  • all over: 전신에, 온몸에

💡 핵심 표현

  • ache: 지속적이고 은근한 통증 (sharp pain보다 약하지만 오래가는 느낌)
  • all over: 몸 전체에 걸쳐

🗣️ 예문 확장

  • After the long hike, I ached all over. → 긴 하이킹 후에 온몸이 쑤셨다.
  • She ached all over from the flu. → 그녀는 독감 때문에 온몸이 아팠다.

🎯 뉘앙스 포인트

  • 단순히 "아프다"가 아니라, 피곤하거나 병으로 인해 몸 전체가 무겁고 쑤시는 느낌을 전달해.
반응형

🧠 문장 2: "I felt weighed down by jet lag."

시차 때문에 몸이 무겁게 느껴졌다.

🔍 구조 분석

  • I felt: 나는 느꼈다
  • weighed down: 짓눌린 듯 무겁게
  • by jet lag: 시차 때문에

💡 핵심 표현

  • weigh down: 무겁게 짓누르다, 부담을 주다
  • jet lag: 시차증 (여행 후 생체리듬이 깨져 피곤한 상태)

🗣️ 예문 확장

  • She was weighed down by responsibilities. → 그녀는 책임감에 짓눌려 있었다.
  • I always feel weighed down by jet lag after flying overseas. → 해외 비행 후에는 항상 시차 때문에 몸이 무겁게 느껴진다.

🎯 뉘앙스 포인트

  • 단순히 "피곤하다"가 아니라, 시차로 인해 몸과 마음이 눌려 있는 듯한 무거움을 강조해.

 

🧩 연결 문장 만들기

영어 문장

I ached all over after the long flight, and I felt weighed down by jet lag.

한글 번역

긴 비행 후 온몸이 쑤셨고, 시차 때문에 몸이 무겁게 느껴졌다.

 

@교재 구매.

https://link.coupang.com/a/cT8jG7

 

Sorry! Access denied

이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다. 도움이 필요한 경우 helpseller_global@coupang.com으로 문의하십시오. You don’t have permission to access this page. Please contact us for assistance at helpseller_global@coupang.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형
반응형

2025.10.24 - [생활 영어회화] - 매일 열공하는 EBS radio shows(25. 10. 24. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

 

매일 열공하는 EBS radio shows(25. 10. 24. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

@이지 잉글리쉬I'm more into stripes these days.난 요즘 줄무늬가 더 좋더라고.A: This one with polka dots really stands out.B: True, but I'm more into stripes these days.A: I kind of like the checkered pattern - what do you think?B: It's ok

howtothink.tistory.com

 

 

🌟 오늘의 문장 1

🗣 I ached all over.

온몸이 쑤셨다 / 여기저기 아팠다

📘 문법 & 표현 포인트

  • ache: ‘쑤시다, 아프다’라는 뜻의 동사.
  • all over: ‘온몸에, 전신에 걸쳐’.
    👉 합치면 “전신이 쑤셨다”라는 자연스러운 표현이 돼.

💡 예문

  1. I ached all over after the hike.
     하이킹 후에 온몸이 쑤셨어.
  2. I ached all over from the flu.
     독감 때문에 온몸이 아팠어.
  3. My muscles ached all over after the workout.
     운동 후에 근육이 전부 쑤셨다.

💬 짧은 회화 예시

A: How are you feeling today?
B: Not great. I ached all over last night.
A: 오늘 기분 어때?
B: 별로야. 어젯밤에 온몸이 쑤셨어.


반응형

🌙 오늘의 문장 2

🗣 I felt weighed down by jet lag.

시차 때문에 몸이 무겁게 느껴졌다

📘 문법 & 표현 포인트

  • weigh down: ‘무겁게 짓누르다’, ‘지치게 하다’라는 표현.
  • jet lag: ‘시차 적응 문제’, ‘시차로 인한 피로’.
    👉 직역하면 “시차 때문에 눌린 듯 피곤했다”

💡 예문

  1. I felt weighed down by jet lag after my trip to Europe.
     유럽 여행 후 시차 때문에 너무 피곤했어.
  2. The jet lag weighed me down for days.
     며칠 동안 시차로 완전히 지쳐 있었어.
  3. I always feel weighed down by jet lag when I fly east.
     동쪽으로 비행하면 늘 시차 때문에 몸이 무거워져.

💬 짧은 회화 예시

A: You look exhausted.
B: Yeah, I felt weighed down by jet lag all morning.
A: 완전 피곤해 보인다.
B: 응, 아침 내내 시차 때문에 완전히 늘어졌어.


🔁 복습 미니 퀴즈

1️⃣ “온몸이 쑤셨어.”를 영어로 하면?
2️⃣ “시차 때문에 몸이 무겁게 느껴졌다.”는 표현은?
3️⃣ “weigh down”이 뜻하는 감정 상태는?


👉 ✅ I ached all over.👉 ✅ I felt weighed down by jet lag.👉 ✅ 지치고 눌린 느낌, 피로감이 누르는 상태

 

@교재 구매.

https://link.coupang.com/a/cT8jG7

 

Sorry! Access denied

이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다. 도움이 필요한 경우 helpseller_global@coupang.com으로 문의하십시오. You don’t have permission to access this page. Please contact us for assistance at helpseller_global@coupang.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형
반응형

 

2025.10.24 - [생활 영어회화] - 매일 열공하는 EBS radio shows(25. 10. 24. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

 

매일 열공하는 EBS radio shows(25. 10. 24. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

@이지 잉글리쉬I'm more into stripes these days.난 요즘 줄무늬가 더 좋더라고.A: This one with polka dots really stands out.B: True, but I'm more into stripes these days.A: I kind of like the checkered pattern - what do you think?B: It's ok

howtothink.tistory.com

 

오늘은 몸이 좋지 않거나 피곤할 때, 혹은 시차로 인해 힘들 때 어떻게 말해야 할지 정확하게 알려주는 문장들을 공부해봤어요. 실생활에서 정말 자주 쓰일 표현들이니 꼭 기억해두세요!


오늘의 통암기 문장

No. 영어 문장 (통암기) 한국어 의미 핵심 표현
1 I ached all over. 나는 온몸이 쑤셨다/아팠다. ache, all over
2 I felt weighed down by jet lag. 나는 시차 때문에 몸이 무겁게 짓눌리는 듯한 느낌을 받았다. weighed down, jet lag

심화 1. I ached all over: '온몸이 쑤셔요'

감기 기운이 있거나, 평소 안 하던 운동을 무리하게 했을 때 온몸이 뻐근하고 쑤시는 느낌이 들죠?

이때 바로 이 문장을 사용하시면 됩니다!

 

🔑 핵심 표현: ache (쑤시다, 아프다), all over (온몸에)

  • Ache (동사): '지속적이고 둔한 통증'을 의미합니다.
  • 날카로운 통증(pain)보다는 욱신거리는 느낌에 가깝죠.
  • 명사로도 '통증'이라는 뜻으로 쓰입니다.
    • My head aches. (머리가 아프다 = 두통이 있다.)
    • I have a dull ache in my lower back. (허리에 둔한 통증이 있다.)
  • All over: '몸 전체에', '어떤 장소의 모든 부분에'라는 의미로 범위를 강조합니다.

 

✅ 응용 및 유사 표현:

  • I have body aches. (몸살 기운이 있어요/온몸이 쑤셔요.)
  • My muscles are sore. (근육이 뻐근해요/결려요.)
  • I'm feeling under the weather. (몸이 좀 좋지 않아요. = 감기 기운이 있어요.)

반응형

심화 2. I felt weighed down by jet lag: '시차 때문에 몸이 천근만근이야!'

장거리 비행 후 시차 때문에 몸이 천근만근 느껴지고 정신이 멍할 때가 있죠?

바로 그 느낌을 "weighed down"이라는 표현으로 생생하게 전달할 수 있습니다.

 

🔑 핵심 표현: weighed down (짓눌리는 듯한), jet lag (시차)

  • Weighed down: '무언가에 의해 짓눌리다'라는 의미로, 몸이 무겁고 활력이 없으며 심지어 마음이 무거울 때도 사용됩니다.
    • She felt weighed down by all her responsibilities.
    • (그녀는 모든 책임감 때문에 짓눌리는 기분이었다.)
  • Jet lag: '시차' 또는 '시차로 인한 피로'를 의미하는 명사입니다. 해외여행이나 출장이 잦은 분들에겐 필수 표현이죠!

 

✅ 응용 및 유사 표현:

  • I'm suffering from jet lag. (시차 때문에 고생하고 있어요.)
  • It takes me a few days to get over jet lag. (시차 적응하는 데 며칠 걸려요.)
  • I feel sluggish. (몸이 나른하고 축 처져요.)

 

🌟 마무리 통암기 복습 챌린지!

오늘 배운 두 문장, 다시 한번 완벽하게 내 것으로 만들어봅시다. 눈을 감고 한국어 문장을 영어로 바로 말해보세요!

  1. 나는 온몸이 쑤셨다. -> I ached all over.
  2. 나는 시차 때문에 몸이 무겁게 짓눌리는 듯한 느낌을 받았어. -> I felt weighed down by jet lag.

 

오늘 배운 표현들은 건강이나 컨디션에 대해 이야기할 때 정말 유용하게 쓰일 거예요. 꼭 입에 익혀두세요! 다음 포스팅에서 또 만나요!

 

@교재 구매.

https://link.coupang.com/a/cT8jG7

 

Sorry! Access denied

이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다. 도움이 필요한 경우 helpseller_global@coupang.com으로 문의하십시오. You don’t have permission to access this page. Please contact us for assistance at helpseller_global@coupang.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형
반응형

@이지 잉글리쉬

I'm more into stripes these days.
난 요즘 줄무늬가 더 좋더라고.

<대화>
A: This one with polka dots really stands out.
B: True, but I'm more into stripes these days.
A: I kind of like the checkered pattern - what do you think?
B: It's okay, but solid colors feel cleaner to me.
A: Got it. Let's go with something solid, then.

A: 물방울 무늬가 있는 이건 정말 튄다.
B: 그건 그렇네. 하지만 난 요즘 줄무늬가 더 좋더라고.
A: 난 그 체크무늬도 나쁘지 않아. 어떻게 생각해?
B: 괜찮은데, 난 단색이 더 깔끔해 보여.
A: 알았어. 그럼 단색으로 된 걸로 하자.

<핵심 표현>
​polka dots 물방울 무늬
stand out 두드러지다. 튀어 보이다
into ~에 빠진, ~에 매료된
stripes 줄무늬
the checkered pattern 체크무늬
solid colors 단색
go with ~로 하기로 하다. 결정하다

<음성 파일>

이지잉글리시_2510_24.mp3
2.47MB


@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cT8juI

 

Sorry! Access denied

이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다. 도움이 필요한 경우 helpseller_global@coupang.com으로 문의하십시오. You don’t have permission to access this page. Please contact us for assistance at helpseller_global@coupang.

link.coupang.com

반응형

@입이 트이는 영어

Everyday Gratitude
해외 출장 후 일상에 대한 감사

<말하기 연습>
I once had to go on a business trip to Las Vegas. As soon as I landed in the States, I ached all over and felt weighed down by jet lag. Every day, I ate nothing but hamburgres and pizza, and had to walk through cigarette smoke in the hotel lobby. This only made things worse.
언젠가 저는 라스베이거스로 출장을 다녀오게 되었습니다. 그런데 미국에 도착하자마자 몸살과 시차 부적응으로 몸이 돌덩이처럼 무겁게 느껴졌습니다. 매일 햄버거나 피자 같은 음식들만 먹고, 호텔 로비를 지날 때마다 담배 연기를 맡으니 몸은 더 힘들어졌습니다.

For eight days, all I could think about was how much I wanted to go back to Korea. When the trip finally ended and I made it back home, my eyes welled up. I arrived early in the morning, and my husband and kids came out, rubbing their eyes. They smiled as they welcomed me back.
저는 8일 내내 한국으로 돌아가고 싶은 마음만 간절했습니다. 마침내 출장을 마치고 집에 돌아왔을 때는 정말 눈물까지 났습니다. 이른 새벽에 집에 도착했는데, 남편과 아이들이 눈을 비비며 걸어 나와, 웃으며 저를 반겨 주었습니다.

I thought that this must be heaven, and my family are the angels. I've been so much more grateful for everyday life ever since that business trip, and l've started keeping a gratitude journal.
여기가 천국이구나, 내 가족이 천사구나라고 생각 했습니다. 저는 출장 이후 일상에 대한 감사함을 휠씬 더 많이 느끼게 되었고, 매일 감사 일기를 쓰고 있습니다.

<핵심 표현>
go on a business trip to ~로 출장을 가다
ache all over 몸살이 나다
feel weighed down 몸이 무겁다
jet lag 시차로 인한 피로
eat nothing but ~만 먹다
only make things worse (상황을) 더욱 악화시키다
make it back home 무사히 귀가하다
eyes well up 눈물이 나다
early in the morning 아침 이른 시간에
rub one's eyes 눈을 비비다
welcome someone back (~을) 복귀를 환영하다
grateful for everyday life 일상에 대해 감사하는
keep a gratitude journal 감사 인사를 쓰다

<음성 파일>

 

Sorry! Access denied

이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다. 도움이 필요한 경우 helpseller_global@coupang.com으로 문의하십시오. You don’t have permission to access this page. Please contact us for assistance at helpseller_global@coupang.

link.coupang.com

입트영_2510_24.mp3
3.76MB


<대화 연습>
A: Keeping a gratitude journal these days has really brought me peace of mind.
B: What do you usually write about?
A: I'm most grateful just to have my family with me.
B: Yes, family really is the greatest source of strength.
A: I also write about enjoying good food, and being able to exercise every day.
B: That's right. It's when you notice the little things that you feel true happiness.

A: 요즘 감사 일기를 쓰다 보니 마음이 정말 편해졌어.
B: 주로 어떤 걸 적어?
A: 가족이 함께 있다는 게 가장 감사하지.
B: 맞아, 가족의 존재가 제일 큰 힘이지.
A: 그리고 맛있는 음식 먹는 것과 매일 운동을 할 수 있는 것에 대해서도 써.
B: 맞아. 그런 소소한 것들을 알아차릴 때 진짜 행복을 느끼게 되지.

<핵심 표현>
exercise every day 매일 운동하다.
bring someone peace of mind (~의) 마음을 편안하게 해주다.
the greatest source of strength 가장 큰 힘의 원천
notice the little things 작은 것들을 느끼다.

<영작 연습>
1. 나는 하루 종일 바나나 한 개 말고는 먹은 것이 없다.
I've eaten nothing but a banana all day.
2. 지금 사과를 하면 오히려 상황이 더 심각해질 거야.
Apologizing now will only make things worse.
3. 나는 집에 가려면 지금 출발해야 돼.
I need to leave now to make it back home.
4. 여분의 배터리가 있으면 나는 마음이 놓인다.
Having an extra battery brings me peace of mind.
5. 아들이 태어난 후로 나는 작은 것들에 눈길이 가기 시작했다.
I started to notice th little things after my son was born.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cT8jG7

 

Sorry! Access denied

이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다. 도움이 필요한 경우 helpseller_global@coupang.com으로 문의하십시오. You don’t have permission to access this page. Please contact us for assistance at helpseller_global@coupang.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

 

반응형

+ Recent posts