매일 열공하는 EBS radio shows(25. 05. 08. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(25. 05. 08. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

@이지 잉글리쉬.

That's the most important part.
그게 제일 중요한 거야.

<대화>
A: Oh no! I totally forgot today is Parents' Day.
B: Seriously? You didn't get your parents anything?
A: Nope. I feel terrible.
B: I'll buy flowers on the way home.
A: Good idea. And at least call them! That's the most important part.
B: You're right. I'll do that now before I get into trouble.

A: 이런! 오늘이 어버이날인 걸 완전히 잊었어.
B: 진짜? 너 부모님게 아무것도 안 해 드렸어?
A: 응, 정말 죄송하네.
B: 집에 가는 길에 꽃을 사야 될 것 같아.
A: 좋은 생각이야. 그리고 적어도 전화라도 드려! 그레 제일 중요한 거야.
B: 네 말이 맞아. 나중에 말썽 나기 전에 지금 그렇게 해야겠어.

<핵심 표현>
totally 전적으로, 완전히
seriously 심각하게, 진지하게
on the way home 집으로 가는 길에
at least 적어도, 최소한
get into trouble 말썽거리에 걸리게 되다.

<음성 파일>

이지 잉글리시_2505_08.mp3
2.95MB


@입이 트이는 영어.

Fishcakes.
애정이 담긴 음식, 꼬치 어묵.

<말하기 연습>
My favorite snack is skewered fishcakes. For me, it is filled with childhood memories. My mom often took me to the market when I was young, and I would enjoy a hot fishcake every single time.
내가 가장 좋아하는 간식은 어린 시절의 추억이 담겨 있는 "꼬치 어묵"이다. 엄마는 내가 어릴 때부터 나를 시장에 자주 데려가 주셨고, 그때마다 뜨근뜨끈한 어묵을 즐겨 먹었다.

When I didn't want to go to the pediatrician, my mom bought me fishcake after my doctor's appointment. That helped me overcome my dislike of hospitals. Eating fishcake after getting a vaccination made me forget about the pain. So, for me, skewered fishcake contains my precious childhood memories.
내가 소아과에 가기 싫어할 때, 엄마는 진료가 끝난 뒤에 나에게 어묵을 사 주셨다. 그 덕분에 나는 병원에 대한 거부감도 줄었다. 예방 접종을 맞고 나서 어묵을 먹으면 아픈 느낌도 잊을 수 있었다. 이렇게 꼬치 어묵은 나의 소중한 어린 시절의 추억을 머금고 있다.

Fishcakes tastes best when eaten with piping hot broth. It's invigorating and rich in flavor. It feels like a warm heater in the winter, and like a nourshing tonic in the summer. To me, skewered fishcake is a food filled with love.
어묵은 뜨끈한 국물과 함께 먹으면 가장 맛이 좋다. 속이 정말 시원하고 맛이 고소하다. 겨울철에 먹으면 난로 같고, 여름철에 먹으면 보약 같다. 나에게 꼬치 어묵은 애정이 가득 담긴 음식이다.

<핵심 표현>
filled with childhood memories 어린 시절 추억이 담긴
every single time 그때마다, 매번
go to the pediatrician 소아과에 가다.
doctor's appointment 의사 진료
overcome one's dislike of ~에 대한 거부감을 극복하다.
get a vaccination 예방 접종을 맞다.
forget about the pain 통증을 잊다.
precious childhood memories 소중한 어린 시절의 추억
piping hot broth 뜨끈한 국물
rich in flavor 고소한, 풍미가 가득한
nourishing tonic 보약, 강장제
food filled with love 애정이 가득 담긴 음식

<대화 연습>
A: How many fishcakes shoule we order?
B: Hmm... let's get five.
A: Five? Can you put away that much?
B: Sure! The fishcake here is really delicious because it has a chewy texture.
A: Oh, really? Then you can have more. I'm not that hungry.
B: Okay! I am starving. Let's hurry up and order.

A: 어묵을 몇 개 주문할까?
B: 음... 5개 시키자.
A: 5개나? 그렇게 많이 먹을 수 있겠어?
B: 물론이지! 여기 어묵은 식감이 쫄깃해서 엄청 맛있어.
A: 아, 그래? 그럼 네가 더 많이 먹어. 난 배가 별로 안 고파.
B: 알았어! 너무 배고프다. 빨리 주문하자.

<핵심 표현>
put away (많이) 먹다.
have a chewy textrue 식감이 쫄깃하다.
not that hungry 그리 배고프지 않은
be starving 매우 배고프다.
hurry up and order 서둘러 주문하다.

<음성 파일>

입이 트이는 영어_2505_08.mp3
3.64MB


<영작 연습>
1. 나는 마침내 고수에 대한 거부감을 극복했다.
I finally overcame my dislike of cilantro.
2. 뜨근한 국물을 좀 들이켰더니 한결 기분이 좋아졌다.
I felt much better after having some piping hot broth.
3. 찌개가 밤새 풍미가 깊어졌다.
The stew became rich in flavor overnight.
4. 떡은 식감이 쫄깃하다.
Rice cakes have a chewy texture.
5. 나는 배도 별로 안 고팠는데 냄새가 정말 좋았다.
It smelled really good, even thoug I was not that hungry.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/crBK00

2025년 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 5월호 - 사은품 증정 - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 2025년 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 5월호 - 사은품 증정 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com


https://link.coupang.com/a/crBBEu

EBS 입이 트이는 영어 5월호 (2025년) - 예약판매 4월 22일 출고! - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS 입이 트이는 영어 5월호 (2025년) - 예약판매 4월 22일 출고! 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com


"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형