
@이지 잉글리쉬.
It felt like the best day ever.
최고의 날 같았지.
<대화>
A: Children's Day makes me nostalgic.
B: Same here. I remember getting so excited about gifts.
A: My dad always took us to the zoo. It felt like the best day ever.
B: Ah, good times! Life was so simple back then.
A: Yeah, now I'm the one buying gifts. Time flies!
A: 어린이날이 되면 난 옛날이 그리워져.
B: 나도 그래. 선물 생각에 들떴던 거 기억나.
A: 아버지는 항상 우리를 동물원에 데리고 가셨어. 최고의 날 같았지.
B: 아, 그때가 좋았는데! 그 당시 삶은 참 소박했어.
A: 응, 이젠 내가 선물을 사는 입장이 됐으니 말이야. 시간 참 빨리가네!
<핵심 표현>
nostalgic 추억에 잠기는, 옛날을 그리워하는
took us (우리를) ~로 데리고 갔다.
It felt like 마치 ~와 같은 느낌이 들었다.
good times 좋은 시절
<음성 파일>
@입이 트이는 영어.
Chocolate.
초콜릿
<말하기 연습>
You can't go wrong with chocolate. No matter when or where, a single magical piece of chocolate can melt away life's worries and sadness. Anyone who wrote a wish on a note saying, "Please make chocolate rain from the sky," as a child would understand this feeling.
초코릿은 언제나 옳다. 언제 어디서든 마법 같은 초콜릿 한 조각이면 일상의 근심도, 슬픔도 조금은 녹아내린다. 어린 시절에 소원을 비는 쪽지에 "하늘에서 초콜릿이 떨어지게 해 주세요."라고 빌었던 사람이라면 이 마음을 공감할 것이다.
In the past, chocolate was considered sacred. The Maya and Aztec civilizations used cocoa as the mian ingredient in a divine beverage. When Spain later conquered the Americas in the 16th century, chocolate made its way into Europe.
과거에는 초콜릿이 신성하게 여겨졌다고 한다. 마야와 아즈텍 문명에서는 코코아를 주재료로 사용하여 신성한 음료를 만들었다. 그 후 16세기에 스페인이 아메리카 대륙을 정복하면서, 초콜릿이 유럽으로 소개되었다.
In the 19th century, chocolate began to be mass-produced in factories. Since then, it has enjoyed global popularity, evolving into various types and flavors.
19세기에는 초콜릿이 공장에서 대량 생산되기 시작했다. 그 이후로 초코릿은 전 세계적으로 인기를 얻으면서, 다양한 종류와 맛으로 발전해 왔다.
<핵심 표현>
you can't go wrong with ~은 실패할 일이 없다.
no matter when or where 언제 어디서든
melt away life's worries 삶의 근심을 녹여 없애다.
rain from the sky 하늘에서 쏟아지다.
understand this feeling 이 마음을 공감하다.
be considered sacred 신성한 것으로 여겨지다.
the main ingredient 주재료
make its way into ~으로 진출하다. 보급되다.
be mass-produced 대량 생산되다.
enjoy global popularity 전 세계적으로 인기를 끌다.
various types and flavors 다양한 종류와 맛
<대화 연습>
A: Would you like some chocolate?
B: Oh! Where did you get it?
A: I bought it at the convenience store out front.
B: I am crazy about chocolate, but I can't eat it often because of my blood sugar level.
A: Yes, it can cause a spike in your blood sugar.
B: But this is so delicious! It's not too sweet. What brand is it?
A: 초콜릿 좀 드실래요?
B: 아! 어디서 나셨어요?
A: 앞에 편의점에서 샀어요.
B: 저는 초콜릿을 엄청 좋아하는데, 혈당 수치 때문에 자주는 못 먹어요.
A: 네, 혈당을 급격하게 올리기는 하죠.
B: 그런데 이거 정말 맛있네요! 너무 달지도 않고요. 어디 브랜드 제품이에요?
<핵심 표현>
out front (바로) 앞에
be crazy about ~을 매우 좋아하다.
blood sugar level 혈당 수치
cause a spike 급증을 유발하다.
not too sweet 너무 달지 않은
<음성 파일>
<영작 연습>
1. 프라이드 치킨은 무조건 좋다.
You can't go wrong with fried chicken.
2. 이 요리는 소고기가 주재료다.
Beef is the main ingredient in this dish.
3. 해외에서는 그것이 다양한 형태와 맛으로 판매된다.
It's sold in various types and flavors overseas.
4. 나는 한동안 매운 음식을 정말 좋아했다.
I was crazy about spicy foods for a while.
5. 나는 이것이 너무 달지 않아서 마음에 든다.
I like this one because it's not too sweet.
@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/crBK00
2025년 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 5월호 - 사은품 증정 - 방송교재 | 쿠팡
쿠팡에서 2025년 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 5월호 - 사은품 증정 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
https://link.coupang.com/a/crBBEu
EBS 입이 트이는 영어 5월호 (2025년) - 예약판매 4월 22일 출고! - 방송교재 | 쿠팡
쿠팡에서 EBS 입이 트이는 영어 5월호 (2025년) - 예약판매 4월 22일 출고! 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 05. 08. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (2) | 2025.05.08 |
---|---|
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 05. 07. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (2) | 2025.05.07 |
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 05. 05. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (2) | 2025.05.05 |
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 05. 02. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (4) | 2025.05.03 |
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 05. 01. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (1) | 2025.05.02 |