반응형

@이지 잉글리쉬

Sorry, coming through!
죄송해요, 좀 지나갈게요!

<대화>
A: Oh, this is our stop! We need to get off here.
B: Excuse me, this is our stop. Could we please get through?
A: Sorry, coming through!
C: No problem. Here, let me step aside.
A: Thanks for making way. Much appreciated!

A: 오, 여기 우리가 내릴 정류장이다! 우리 여기에서 내려야 돼.
B: 실례합니다. 저희 이 정류장에서 내려야 해서요. 좀 지나갈 수 있을까요?
A: 죄송해요. 좀 지나갈게요!
C: 그럼요. 여기 비켜 드릴게요.
A: 길을 터 주셔서 고마워요. 정말 큰 도움이 되었습니다!

<핵심 표현>
get off (차 등에서) 내리다
get through ~를 통과해서 나아가다
coming through ~를 통과해서 목적지를 향해 가는 중인
step aside 옆으로 잠깐 비켜서다
making way 군중 속에서 나갈 길을 터주고 있는 중인
appreciated 진심으로 감사하게 여기는

<음성 파일>

이지잉글리시_2511_06.mp3
2.27MB


<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/c0OV2T

 

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 11월호 2025 - 패션/여성지 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 11월호 2025 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

반응형


@입이 트이는 영어

Himalaya Porters
히말라야 짐꾼

<말하기 연습>
I once went trekking in the Himalayas. No matter how much I tried to pack light, it was impossible to carry everything myself for such a long trip. So, through a local travel agency, I hired a porter who could carry my bag and guide me along the way.
저는 히말라야에 트레킹을 간 적이 있습니다. 그런데 짐을 아무리 줄여도 오랜 일정 내내 전부 직접 지고 다니기는 사실상 어려웠습니다. 그래서 현지 여행사를 통해서, 짐을 들어 주고 이동하는 동안 안내를 해줄 수 있는 짐꾼을 고용했습니다.

The porter I hired not only carried my load but also helped me with dirctions. We were able to communicate with just a handful of English words. I was glad that I could ask questions while we were trekking.
제가 고용한 짐꾼은 짐도 들어주고 길 안내도 해주었습니다. 우리는 영어 단어 몇 개 정도로도 의사 소통이 가능했습니다. 트레킹을 하면서 궁금한 부분도 물어볼 수 있어서 매우 좋았습니다.

Porters usually stay at the same lodges as the people who hire them. They are provided with meals and amenities. Since you spend a lot of time together during the trip, it's natural to grow close. The conversations I had with my porter have stayed with me as fond memories.
짐꾼들은 보통 고용한 사람과 같은 숙소에 묵으면서 식사와 편의를 제공받습니다. 여행 내내 많은 시간을 함께 보내다 보니 자연스럽게 가까워지게 됩니다. 그분과 여러 가지 이야기를 나누었던 것이 좋은 추억으로 남았습니다.

<핵심 표현>
go trekking in ~에 트레킹을 가다
pack light 짐을 가볍게 싸다
carry everything oneself 전부 혼자 들다
local travel agency 현지 여행사
guide someone along the way (~을) 여정 중에 안내하다
carry a load 짐을 들다
help someone with directions (~에게) 길 안내를 해 주다
with just a handful of 적은 양의 ~만으로
stay at the same 같은 ~에 묵다
be provided with ~을 제공받다
spend a lot of time together 많은 시간을 함께 보내다
grow close 사이가 가까워지다
stay with someone as fond memories (~에게) 좋은 추억으로 남다

<음성 파일>

입트영_2511_06.mp3
3.52MB


<패턴 연습>
1. pack light 짐을 가볍게 싸다.
*짐을 아무리 줄여도 전부 직접 지고 다니기는 사실상 어려웠습니다.
No matter how much I tried to pack light, it was impossible to carry everything myself.
*나는 짐을 가볍게 싸는 게 좋지만, 남편은 전부 다 챙긴다.
I prefer to pack light, but my husband brings everything.
*짐을 가볍게 싸면 훨씬 편하다.
It's a lot more convenient to pack light.
2. with just a handful of 적은 양의 ~만으로
*우리는 영어 단어 몇 개 정도로도 의사 소통이 가능했습니다.
We were able to communicate with just a handful of English words.
*나는 몇 개의 이미지만 가지고 슬라이드를 작성했다.
I made the slides with just a handful of images.
*나는 몇 개의 기념품만 가지고 돌아왔다.
I returned with just a handful of souvenirs.
3. spend a lot of time together 많은 시간을 함께 보내다.
*여행 내내 많은 시간을 함께 보내다 보니 자연스럽게 가까워지게 됩니다.
Since you spend a lot of time together during the trip, it's natural to grow close.
*우리는 요즘 함께 시간을 많이 보내지 못하고 있다.
We don't get to spend a lot of time together these days.
*그들은 처음 사귀기 시작했을 때 많은 시간을 함께 보냈다.
They spent a lot of time together when they first started dating.

<대화 연습>
A: You mentioned you went trekking in the Himalayas, right?
B: Yes, that's right. I went at the end of last year.
A: Wasn't it hard? How did you get through it?
B: I hired a porter who carried my bag and guided me along the way.
A: Oh, I see.
B: The conversations we had have stayed with me as fond memories.

A: 히말라야 트레킹 다녀오셨다고 했죠?
B: 네, 맞아요. 작년 말에 갔다 왔어요.
A: 힘들진 않으셨어요? 어떻게 해내셨어요?
B: 짐을 들어 주고 안내도 해 주는 짐꾼을 고용했어요.
A: 아, 그렇군요.
B: 그분과 나눈 이야기들이 좋은 추억으로 남았어요.

<핵심 표현>
go trekking in ~에 트레킹을 가다.
at the end of last year 작년 말에
get through it 해내다. 견디다.
guide someone along the way (~을) 여정 중에 안내하다.
stay with someone as fond memories (~에게) 좋은 추억으로 남다.

<영작 연습>
1. 나는 혼자 여행 다닐 때는 짐을 가볍게 챙긴다.
I pack light when I travel alone.
2. 재료 몇 가지만 있으면 그걸 만들 수 있다.
You can make it with just a handful of ingredients.
3. 우리는 작년에 많은 시간을 함께 보냈다.
We spend a lot of time together last year.
4. 나는 그걸 작년 말에 선물로 받았다.
I got it as a gift at the end of last year.
5. 제가 잘 해낼 수 있도록 해 주실 조언은 없을까요?
Do you have any tips to help me get through it?

<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/c0OWl7

 

2025년 EBS FM Radio 입이 트이는영어 11월호 * 오늘 출발 - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 2025년 EBS FM Radio 입이 트이는영어 11월호 * 오늘 출발 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형
반응형

 

2025.11.05 - [생활 영어회화] - 매일 열공하는 EBS radio shows(25. 11. 05. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

 

🌿 오늘의 통암기 문장

1️⃣ I did exactly as he said.
(나는 그가 말한 대로 정확히 했어.)

2️⃣ I stayed up all night, eating bits of coffee as I studied.
(나는 밤새 공부하면서 커피 알갱이를 조금씩 씹어 먹었어.)


🔍 핵심 포인트

① do exactly as someone says

  • 뜻: 누가 시키는 대로 정확히 하다
  • ‘말한 그대로 따라 했다’는 강조 표현으로, 종종 obedience나 신뢰를 드러낼 때 사용돼요.
  • exactly가 “정확히”, “하나도 어긋남 없이”라는 강조 역할을 합니다.

📘 예문:

  • She did exactly as her teacher told her.
    (그녀는 선생님이 말한 대로 정확히 했다.)
  • I followed the recipe exactly as written.
    (나는 레시피에 쓰인 대로 정확히 요리했어.)

반응형

② stay up all night / bits of coffee

  • stay up all night: 밤새 깨어 있다
  • bits of coffee: 커피를 입에 조금씩 넣어 먹는 상황을 묘사 — 피곤함을 이기려는 생생한 표현
  • 생생한 회화에서는 이런 묘사들이 문장에 리듬감을 줍니다.

📘 예문:

  • I stayed up all night preparing for the exam.
    (시험 준비하느라 밤을 꼬박 샜어.)
  • He stayed up all night watching dramas.
    (그는 밤새 드라마를 봤어.)

💬 짧은 회화 예시

A: How did the presentation go?
B: I did exactly as he said, but I still messed up a little.
A: Don’t worry. You did great!
B: Thanks. I even stayed up all night, eating bits of coffee to stay awake.

A: 발표는 어땠어?
B: 그는 말한 대로 정확히 했는데도 조금 실수했어.
A: 걱정 마. 잘했어!
B: 고마워. 밤새 커피 알갱이 씹으면서 버텼다니까.

🧠 Review Mini Quiz

1️⃣ '나는 그가 말한 대로 정확히 했다'를 영어로 하면?

I did exactly as he said.

2️⃣ '밤새 공부하면서 커피 알갱이를 조금씩 씹었다'를 영어로 하면?

I stayed up all night, eating bits of coffee as I studied.

 

📚 교재 구매 안내

교재 구매 바로가기 (클릭)

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형
반응형

@이지 잉글리쉬.

I'm fine standing.
전 서 있어도 괜찮아요.

<대화 연습>
A: Ma'am, would you like to take my seat?
B: Oh, that's very kind of you, but I'm fine standing.
A: Please, we insist. It's a long ride downtown.
B: Thank you so much. You're both very thoughtful.
A: It's our pleasure. I hope you're comfortable.

A: 어르신, 제 자리에 앉으시겠어요?
B: 오, 참 친절하시네요. 하지만 저 서 있어도 괜찮아요.
A: 아, 그래도요. 시내까지 오래 타고 가셔야 돼요.
B: 정말 고맙습니다. 두 분 다 참 배려심이 깊네요.
A: 저희가 기쁘죠. 편안하시면 좋겠어요.

<핵심 표현>
ma'am (여성을 정중히 부르는 말로) 부인, 아주머니, 손님
take my seat 내 자리를 가져가다.
insist 우기다. 고집하다. 주장하다.
a long ride 차를 오래 타고 가는 것
thoughtful 사려 깊은, 배려심이 많은
comfortable 편안한

<음성 파일>

이지잉글리시_2511_05.mp3
2.47MB


<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/c0OV2T

 

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 11월호 2025 - 패션/여성지 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 11월호 2025 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

반응형

@입이 트이는 영어.

Instant Coffee Mix
나의 첫사랑 "커피믹스"

<말하기 연습>
When I was in 7th grade, my homeroom teacher gave each of us ten flat, rectangular packets of instant coffee mix during midterms. He told us to dip our fingers in and eat a little at a time without water, to help us study at night.
내가 중학교 1학년 때 담임 선생님께서 중간고사 기간 동안 직사각형의 납작한 커피믹스 봉지를 반 아이들에게 각각 10개씩 주셨다. 밤에 물 없이 손가락으로 찍어 먹으면서 공부하라고 하셨다.

I did exactly as he said. But it wasn't the caffeine that kept me awake. Instead, it was the flavor and aroma that did the trick. I felt alert and awake, as if my brain cells had lit up. I stayed up all night, eating bits of coffee as I studied. I only had one packet each night, to make it last.
나는 선생님 말씀을 그대로 따랐다. 그런데 카페인이 잠을 깨운다기보다는, 그 맛과 향이 너무나 좋아서 뇌세포가 살아나는 듯 잠이 사라졌다. 나는 밤새 커피를 찍어 먹으며 공부를 했다. 밤마다 한 봉지씩만 아껴서 먹었다.

That taste of coffee mix completely took over my young senses of smell and taste. Even now, I prefer the classic instant mix over espresso. And even though I started to drink coffee back in middle school, I still grew up to be taller than most of my friends.
이렇게 커피믹스의 맛은 나의 어린 시절 후각과 미각을 완전히 점령했다. 지금도 에스프레소보다는 "다방 커피"라고 불리는 커피믹스를 즐겨 마신다. 그리고 중1 때부터 커리를 즐겼음에도 나는 친구들 중에 큰 키에 속한다.

<핵심 표현>
homeroom teacher 담임 선생님
during midterms 중간고사 기간에
dip one's finger in ~에 손을 찍다.
a little at a time 조금씩
do exactly as someone says (~가) 말한 그대로 따르다.
keep someone awake (~을) 잠이 들지 않게 하다.
the flavor and aroma 맛과 향
do the trick 효과가 있다.
feel alert and awake 전혀 졸리지 않다. 초롱초롱하다.
stay up all night 밤을 새다.
make it last 아껴 쓰다.
completely take over 완전히 점령하다.
senses of smell and taste 후각과 미각
grow up to be 자라서 ~이 되다.

<음성 파일>

입트영_2511_05.mp3
3.89MB


<패턴 연습>
1. a little at a time 조금씩
*그는 우리에게 물 없이 손가락으로 조금씩 찍어 먹으라고 하셨다.
  He told us to dip our fingers in and eat a little at a time without water.
*나는 조금씩 나아지고 있다.
  I'm getting better, a little at a time.
*한꺼번에 다 끝마치려고 하지 말고, 그냥 조금씩 해 봐.
  Just do a little at a time, instead of trying to finish all at once.
2.  keep someone awake (~을) 잠이 들지 않게 하다.
*나의 잠을 깨운 것은 카페인이 아니었다.
  It wasn't the caffeine that keep me awake.
*나는 위층 아파트 소음 때문에 잠들지 못했다.
  The noise from the upstairs apartment kept me awake.
*나는 커피를 마셔도 더 이상 잠이 깨지 않는다.
  Coffee doesn't keep me awake anymore
3. stay up all night 밤을 새다.
*밤새 커피를 찍어 먹으며 공부를 했다.
  I stayed up all night, eating bits of coffee as I studied.
*나는 티켓을 구하려고 밤을 샜다.
  I stayed up all night to get tickets.
*나는 점심 시간 이후에 커피를 마시면 밤새 잠을 못 이룬다.
  I stay up all night if I have coffee after lunchtime.

<대화 연습>
A: Is that coffee made with instant coffee mix?
B: Yes, that's right. It's what I usually drink when I'm at home.
A: A lot of people use coffee pod machines these days.
B: I know. But this coffee still tastes the best to me. It's what I've had since I was a kid.
A: I guess it just comes down to personal taste.
B: I think so.

A: 그거 커피믹스 커피예요?
B: 네, 맞아요. 집에 있을 때는 주로 이걸 마셔요.
A: 요즘 캡슐 커피 기계 많이 사용하잖아요.
B: 알아요. 그런데 저는 어렸을 때부너 마셨던 이 커피 맛이 아직도 가장 좋아요.
A: 취향에 맞으신가 보네요.
B: 그러가 봐요.

<핵심 표현>
when one is at home 집에 있을 때
coffee pod machine 캡슐 커피 머신
taste the best to ~입맛에 가장 잘 맞다.
since one was a kid 어릴 때부터
come down to personal taste 취향의 문제다.

<영작 연습>
1. 나는 그 돈을 조금씩 모았다.
I saved the money a little at a time.
2. 그 소음 때문에 나는 밤새도록 잠들지 못한다.
The noise kept me awake all night.
3. 나는 요즘은 밤을 새지 못한다.
I can't stay up all night these days.
4. 집에 있을 때는 이런 걸 입고 있어?
Is this what you wear when you are at home?
5. 최선의 선택은 주로 개인 취향에 달려 있다.
The best choice usually comes down to personal taste.

<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/c0OWl7

 

2025년 EBS FM Radio 입이 트이는영어 11월호 * 오늘 출발 - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 2025년 EBS FM Radio 입이 트이는영어 11월호 * 오늘 출발 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

 

반응형
반응형

2025.11.04 - [생활 영어회화] - 매일 열공하는 EBS radio shows(25. 11. 04. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

🌿 오늘의 통암기 문장

1️⃣ It doesn’t hurt to double-check.
(한 번 더 확인해 보는 게 나쁠 건 없지.)

2️⃣ That’s the way it should be.
(그래야 맞는 거야 / 원래 그래야지.)


🔍 핵심 포인트

① It doesn’t hurt to ~

  • 뜻: ~하는 게 나쁠 건 없다 / 해두면 좋다
  • 조심스럽게 조언하거나 제안할 때 쓰는 부드러운 표현이에요.
  • “해도 손해 볼 건 없다”라는 뉘앙스를 담고 있죠.

📘 예문:

  • It doesn’t hurt to ask for help.
    (도움을 요청해 보는 게 나쁠 건 없지.)
  • It doesn’t hurt to be careful.
    (조심해서 나쁠 건 없지.)

문장 1 집중 분석: "It doesn't hurt to double-check."

항목 내용
원어민 의미 다시 확인한다고 해서 손해 볼 것은 없다, 나쁠 것 없다.
핵심 문법 "It doesn't hurt to + 동사원형": ~해도 나쁠/해로울 건 없다.
핵심 어휘 hurt: 해치다, 해를 주다, 아프게 하다
double-check: 재확인하다, 이중으로 확인하다
활용 예시 It doesn't hurt to ask. (물어봐서 나쁠 건 없잖아.)
It wouldn't hurt to get a second opinion. (다른 의견을 들어보는 것도 나쁘진 않을 거야.)

반응형

② That’s the way it should be

  • 뜻: 그게 맞는 거야 / 원래 그래야 해
  • 어떤 상황이 당연하거나 바람직할 때 쓰는 표현.
  • 인정, 동의, 또는 신념을 담은 말투로 자주 등장해요.

📘 예문:

  • Parents should love their kids unconditionally. That’s the way it should be.
    (부모는 자식을 조건 없이 사랑해야 해. 원래 그래야지.)
  • You apologized first? That’s the way it should be.
    (네가 먼저 사과했어? 그래야 맞지.)

문장 2 집중 분석: "That's the way it should be."

항목 내용
원어민 의미 원래 그래야만 하는 것이다, 당연히 그래야지.
핵심 문법 "That's the way + 주어 + 동사": ~하는 방식이다. ('should be'는 당위성을 나타냄)
핵심 어휘 way: 방식, 방법
should be: ~여야 한다 (당연함, 의무를 나타냄)
활용 예시 That's the way it is. (그게 원래 그래.)
This is the way we do things here. (이것이 여기서 우리가 일을 처리하는 방식입니다.)

💬 짧은 회화 예시

A: I’ll just check the report one more time before sending it.
B: Good idea. It doesn’t hurt to double-check.
A: Yeah, I’d rather be safe than sorry.
B: That’s the way it should be.

A: 보고서 보내기 전에 한 번 더 확인할게.
B: 잘 생각했어. 한 번 더 확인해도 나쁠 건 없지.
A: 맞아, 후회하는 것보단 낫잖아.
B: 그래야 맞는 거야.

🧠 Review Mini Quiz

1️⃣ '한 번 더 확인해 보는 게 나쁠 건 없지'를 영어로 하면?

It doesn’t hurt to double-check.

2️⃣ '그래야 맞는 거야'를 영어로 하면?

That’s the way it should be.

<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/c0OWl7

 

2025년 EBS FM Radio 입이 트이는영어 11월호 * 오늘 출발 - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 2025년 EBS FM Radio 입이 트이는영어 11월호 * 오늘 출발 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

📚 교재 구매 안내

교재 구매 바로가기 (클릭)

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

 

반응형
반응형

@이지 잉글리쉬

Is it the stop right after City Hall?
시청 지나서 바로 다음 정류장인가요?

<대화>
A: Excuse me, how many stops to The Grand Museum?
B: I believe it's about 6 or 7 stops from here.
C: Is it the stop right after City Hall?
B: No, it's two stops after City Hall. The stop is called "Museum District."
A: Thank you so much! We'll keep an eye out for it.

A: 실례합니다. 그랜드 박물관까지 몇 정류장 남았나요?
B: 여기서부터 한 6~7 정류장일 거예요.
C: 시청 지나서 바로 다음 정류장인가요?
B: 아니요, 시청 다음에 두 정류장 더 가야 돼요. 정류장 이름이 '박물관 구역'이에요.
A: 정말 감사합니다! 잘 지켜볼게요.

<핵심 표현>
stops 정류장(들)
right after 바로 다음에
is called ~라고 불리다
keep an eye out for ~를 감시하다, 경계하다, 지켜보다

<음성 파일>

이지잉글리시_2511_04.mp3
2.65MB


<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/c0OV2T

 

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 11월호 2025 - 패션/여성지 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 11월호 2025 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

반응형


@입이 트이는 영어

Model Taxpayer
모범 납세자

<말하기 연습>
I recently got a message saying | had been selected as a "Model Taxpayer" by the Seoul city government. At first, I thought it was some kind of phishing scam and was about to ignore it. But when I double-checked, it turned out to be real. I was very surprised. I always assumed that kind of recognition was only for people who pay huge amounts in taxes.
저는 얼마 전에 서울시로부터 '모범 납세자'에 선정되었다는 메시지를 받았습니다. 처음에는 보이 스피싱 문자인 줄 알고 무시하려 했습니다. 그러나 혹시나 하는 마음에 다시 확인해 보니, 서울시에서 보낸 것이 맞아서 깜짝 놀랐습니다. 이러한 인정은 세금을 아주 많이 내는 사람들에게만 해당되는 거라고 늘 생각했기 때문입니다.

The city of Seoul selects model taxpayers from people who have paid their local taxes in full, without any late payments, for the past ten years. Once chosen, you get various perks like lower loan interest rates and waived bank fees for a year. Every local government does something similar, selecting model taxpayers and giving them various advantages.
서울시 모범 납세자는 최근 10년간 지방세를 연체 없이 전액 납부한 사람들 중에서 선발합니다. 선정되면 1년 동안 대출 금리 인하, 은행 수수료 면제 등 다양한 혜택이 있습니다. 각 지방 자치 단체별로도 이와 비슷하게 모범 납세자를 선발하여 다양한 혜택을 주고 있습니다.

The idea is to give recognition to people who pay their taxes faithfully, and to encourage a more transparent taxpaying culture.
이는 성실한 납세자의 공로를 인정하고, 더욱 투명한 납세 문화를 조성하기 위해서 실시하는 제도입니다.

<핵심 표현>
be selected as ~으로 선정되
some kind of 일종
phishing scam 피싱 사기
double-check 다시 확인하다
turn out to be real 알고 보니 진짜다
pay a huge amount 많은 금액을 지불하다
pay one's local taxes in full 지방세를 전액 납부하다
late payments 체납
get various perks 다양한 혜택을 받다
lower loan interest rates 대출 금리 인하
waived bank fees 은행 수수료 면제
give someone various advantage (~에게) 다양한 혜택을 주다
give recognition to~의 공로를 인정하다
pay one's taxes faithfully 세금을 성실히 내다
encourage a more transparent 더 투명한 ~을 장려하다

<음성 파일>

입트영_2511_04.mp3
3.81MB


<패턴 연습>
1. double-checked 다시 확인하다.
*다시 확인해 보니 진짜가 맞았습니다.
  When I double-checked, it turned out to be real.
*다시 확인해 본다고 나쁠 것도 없다.
It doesn't hurt to double-check.
* 내가 회의 전에 수치를 다시 확인했다.
  I double-checked the numbers before the meeting.
2. pay a huge amount 많은 금액을 지불하다.
*이러한 인정은 세금을 아주 많이 내는 사람들에게만 해당되는 거라고 늘 생각했습니다.
  I always assumed that kind of recognition was only for people who pay huge amounts in taxes.
*나는 입장하기 위해 많은 비용을 지불해야 했다.
  I had to pay a huge amount to get in.
* 사람들은 휴대폰을 아주 높은 가격에 구입하는 경우가 많다.
  People often pay a huge amount for their phone.
3. get various perks 다양한 혜택을 받다.
*선정되면 대출 금리 인하 등 다양한 혜택이 있습니다.
  Once chosen, you get various perks like lower loan interest rates.
*회원들은 다른 사람들에게 제동되지 않는 다양한 혜택을 받는다.
  Members get various perk that other people don't.
*예약을 해 놓으면 다양한 혜택을 받을 수 있다.
  You can get various perk if you make reservations.

<대화 연습>
A: I got a notice saying I've been selected as a Model Taxpayer.
B: Oh, really? You must have paid your taxes very faithfully.
A: I just paid what I had to pay, without missing a deadline.
B: That's the way it should be.
A: I just hope the taxes we pay are put to good use for the country.
B: Does being selected come with any perks?

A: 모범 납세자로 선정이 되었다는 안내를 받았어요.
B: 아, 그래요? 세금을 아주 성실하게 납부하셨나 보네요.
A: 내야 하는 것을 그냥 기한 내에 납부했을 뿐이에요.
B: 그렇게 하는 것이 맞기는 하지요.
A: 우리가 낸 세금이 나라를 위해 잘 쓰였으면 좋겠어요.
B: 선정이 되면 혜택 같은 것도 있나요?

<핵심 표현>
be selected as ~으로 선정되다.
miss a deadline 기한을 놓치다.
the way it should be 옳은 방법, 모범
be put to good use 좋은 곳에 효과적으로 사용되다.
come with perks 혜택이 따르다.

<영작 연습>
1. 네가 다시 확인해 줄 수 있겠니?
Can you please double-check?
2. 좋은 물건을 구입하기 위해 꼭 큰 금액을 내야 하는 것은 아니다.
You don't have to pay a huge amount to buy a good product.
3. 평일에 가면 다양한 혜택을 받을 수 있다.
  You can get various perks if you go on a weekday.
4. 어떻게 하면 이 정보를 제대로 활용할 수 있을까요?
  How can this informaiton be put to good use?
5. 멤버쉽은 비싸지만, 혜택이 따르기도 한다.
A membership is expensive, but it does come with perks.

<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/c0OWl7

 

2025년 EBS FM Radio 입이 트이는영어 11월호 * 오늘 출발 - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 2025년 EBS FM Radio 입이 트이는영어 11월호 * 오늘 출발 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

 

반응형
반응형

 

2025.11.03 - [생활 영어회화] - 매일 열공하는 EBS radio shows(25. 11. 03. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

 

🌿 오늘의 통암기 문장

1️⃣ I've become more mindful about what I eat.
(나는 내가 먹는 것에 대해 더 신중해지게 되었어.)

항목 설명
한국어 뜻 나는 내가 무엇을 먹는지에 대해 더 신경 쓰게 되었어/의식하게 되었어.
핵심 구조 have become + 형용사 (현재완료)
문법 포인트 1. I've become: I have become의 줄임말로, 과거 어느 시점부터 현재까지 변화가 지속되었음을 나타내는 현재완료 시제입니다. (과거 → 현재: '의식하는 상태'가 됨)
2. mindful: '마음을 쓰는', '염두에 두는', '주의 깊은' 이라는 뜻의 형용사입니다.
활용 표현 mindful about/of [대상]: ~에 대해 신경 쓰는/의식하는
응용 예시 > She's become more mindful about how she spends her money. (그녀는 돈을 어떻게 쓰는지에 대해 더 신경 쓰게 되었다.)

2️⃣ It's hard to avoid overeating at a buffet.
(뷔페에 가면 과식하지 않기가 어렵지.)

항목 설명
한국어 뜻 뷔페에서 과식하는 것을 피하기는 어려워.
핵심 구조 It's hard to [동사 원형]
문법 포인트 1. It's hard to avoid: 가주어(It)진주어(to avoid~) 구문입니다. (to 부정사 이하의 행동이 어렵다는 뜻).
2. avoid + 동명사: avoid (피하다) 뒤에는 반드시 동명사(overeating) 형태가 와야 합니다.
숙어/어휘 1. overeat: '과식하다'라는 뜻의 동사입니다.
2. buffet: '뷔페' (미국식 영어 발음은 '버페이'에 가깝지만, 한국에서는 '뷔페'로 통용됩니다.)
유사 표현 It's difficult not to overeat when there's so much food. (음식이 너무 많을 때는 과식하지 않기가 어렵다.)

반응형

🔍 핵심 포인트

① become mindful about ~

  • 뜻: ~에 대해 신중해지다, 의식적으로 생각하다
  • 활용: mindfulness(마음챙김)에서 온 표현으로, 단순히 ‘조심하다’보다 의도적이고 자각적인 태도를 강조함.

📘 예문:

  • I've become more mindful about how I spend my time.
    (나는 내 시간을 어떻게 쓰는지 더 신경 쓰게 되었어.)
  • She's mindful about her words when talking to her boss.
    (그녀는 상사와 이야기할 때 말을 조심해.)

② avoid overeating / at a buffet

  • avoid는 “피하다”, overeating은 “과식” — 함께 쓰면 “과식을 피하다”
  • at a buffet는 흔한 맥락 표현으로, ‘뷔페에서’라는 상황 강조

📘 예문:

  • I try to avoid overeating when I'm stressed.
    (나는 스트레스를 받을 때 과식하지 않으려고 노력해.)
  • It’s hard to avoid overeating at family gatherings.
    (가족 모임에서는 과식하지 않기가 어렵다.)

💬 짧은 회화 예시

A: You look healthier these days.
B: Thanks! I've become more mindful about what I eat.
A: That’s great. But it’s still hard to avoid overeating at a buffet.

A: 요즘 건강해 보인다.
B: 고마워! 요즘은 먹는 것에 더 신경 쓰고 있어.
A: 잘 됐다. 그래도 뷔페에서는 과식 안 하기가 어렵지.

<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/c0OWl7

 

2025년 EBS FM Radio 입이 트이는영어 11월호 * 오늘 출발 - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 2025년 EBS FM Radio 입이 트이는영어 11월호 * 오늘 출발 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

📚 교재 구매 안내

교재 구매 바로가기 (클릭)

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형

+ Recent posts