반응형

@이지 잉글리쉬.

Do you have a moment?
잠깐 시간 되세요?

<대화>
A: Do you have a moment? I'm having some trouble, and I think you can help me.
B: Sure. What do you need help with?
A: I'm not sure how to organize the sales data properly.
B: Don't worry. I'll walk you through it.
A: That would save me so much time. Thanks.

A: 잠깐 시간 되세요? 제가 어려운 일이 좀 있는데, 당신이 도와줄 수 있을 것 같아서요.
B: 그럼요. 무슨 일에 도움이 필요한데요?
A: 매출 관련 자료를 제대로 정리하는 법을 잘 모르겠어요.
B: 걱정 마세요. 제가 차근차근 알려 드릴게요.
A: 그럼 제가 정말 시간을 많이 아낄 수 있겠네요. 고맙습니다.

<핵심 표현>
a moment 잠깐의 시간
have trouble 애를 먹다.
organize 정리하다.
sales data 매출 관련 데이터
properly 적절하게, 적당하게
walk through ~에게 차근차근 알려주다.

<음성 파일>

이지잉글리시_2504_08.mp3
2.35MB



@입이 트이는 영어.

High Water Consumption.
물 소비가 세 번째로 많은 나라.

<말하기 연습>
A few days ago, my second daughter, who is now in third grade, ran up to me excitedly and said, "Mom, I heard that our country has one of the highest water comsumption rates in the world. But our population isn't even that big compared to other countries. Why is that?"
며칠 전, 이제 초등학교 3학년이 된 둘째 딸이 호들갑을 떨며 와서 말했다. "엄마, 우리나라가 전 세계에서 물 소비량이 상당히 높은 국가래. 인구도 다른 국가들에 비해 그리 많은 편이 아닌데, 왜 그럴까?"

She is deeply fascinated by everything she learns at school. Later, when she saw her younger brother splashing about in the sink, she sternly scolded him, saying we need to save water. "Think about our friends in Africa. If we waste water like this, there will be less precious water for them."
학교에서 배우는 모든 것이 신기한 딸이다. 그러고는 남동생이 세면대에서 물장난을 하는 모습을 보자, 물을 아껴야 한다며 따끔하게 한마디를 했다. "아프리카에 있는 친구들을 생각해 봐. 우리가 이렇게 물을 함부로 쓰면, 그 친구들에게 갈 귀한 물이 줄어든 거야."

I couldn't help but smile, as I watched her. I hope this awareness will take root in her heart even as time passes. I am deeply grateful to her wonderful homeroom teacher for passing on wisdom through knowledge.
나는 아이의 모습을 보며 씨익 웃음이 나왔다. 이러한 깨우침이 시간이 지나도 아이 마음속에 스며들기를 바란다. 지식을 통해 지혜를 전달해 주신 딸의 멋진 담임 선생님께 깊은 감사를 드린다.

<핵심 표현>
run up to someone excitedly 들떠서 ~에게 다가가다.
highest water consumption rate 가장 높은 물 소비량
isn't even that big 그리 크지도 않다.
be deeply fascinated by ~에 큰 흥미를 느끼다.
splash about 물장난을 하다.
sternly scold 따끔하게 질책하다.
can't help but smile 절로 웃음이 나오다.
take root in ~에 자리잡다.
be deeply grateful to ~에게 매우 감사하다.
homeroom teacher 담임 교사
wisdom through knowledge 지식을 통한 지혜

<대화 연습>
A: You know the old saying, "spending money like water"?
B: Yeah, it means to spend wasteful.
A: But we really shouldn't be using water so thoughtlessly, either.
B: Oh, you're talking about the issue of water shortages.
A: That's right. I heard that we could even experience water shortages here in Korea someday.
B: Then it's important to develop the habit of conserving water.

A: 옛말에 "돈을 물 쓰듯이 쓴다"라는 말이 있죠?
B: 네, 돈을 헤프게 쓴다는 말이잖아요.
A: 그런데 물도 그렇게 아무 생각 없이 쓰면 안 되겠더라고요.
B: 아, 물 부족 문제를 말씀하시는 거군요.
A: 맞아요. 우리나라에서도 언젠가는 물 부족을 경험할 수 있다고 하더라고요.
B: 그럼 물을 절약하는 습관을 기르는 것이 중요하겠네요.

<핵심 표현>
the old saying 옛말, 속담
spend wastefully 헤프게 소비하다.
water shortages 물 부족
develop the habit of ~하는 습관을 기르다.
conserve water 물을 절약하다.

<음성 파일>

입트영 25년 4월 8일.mp3
3.53MB


<영작 연습>
1. 건물이 그리 크지도 않다.
The building isn't even that big.
2. 그가 그렇게 행동하면 나도 모르게 웃음이 나온다.
I can't help but smile when he acts like that.
3. 가족 모두에게 너무나 고맙다.
I am deeply grateful to my entire family.
4. 사람들은 젊을 때 돈을 헤프게 쓰는 경우가 자주 있다.
People often spend wastefully when they are young.
5. 나는 아침마다 스트레칭을 하는 습관을 길렀다.
I developed the habit of stretching every morning.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cmhi9X

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화4월호 4월호 2025 - 패션/여성지 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화4월호 4월호 2025 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/cmhjum

EBS FM Radio 입이 트이는 영어4월호 4월호 2025 - 패션/여성지 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio 입이 트이는 영어4월호 4월호 2025 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형
반응형

@이지 잉글리쉬.

I'm free after 3 p.m.
오후 3시 이후엔 시간 있어요.

<대화>
A: Are you available this Friday afternoon for a meeting?
B: Let me check my calendar. Yes, I'm free after 3 p.m.
A: Perfect. How about 4 o'clock?
B: Sure. I'll pencil it in.
A: Great. Could you also book a conference room?

A: 이번 주 금요일 오후에 회의하려는데 시간 되시나요?
B: 제 일정을 확인해 볼게요. 네, 오후 3시 이후엔 시간 있어요.
A: 좋아요. 오후 4시 어때요?
B: 그러죠. 그렇게 적어 놓겠습니다.
A: 좋습니다. 그리고 회의실도 예약해 줄 수 있겠어요?

<핵심 표현>
available 구할 수 있는, 이용할 수 있는, 시간을 낼 수 있는
this Friday 이번 주 금요일에
check 확인하다.
calendar 일정표, 행사 예정표
free 자유로운, 한가한
pencil in 예정해 두다.

<음성 파일>

이지잉글리시_2504_07.mp3
2.27MB



@입이 트이는 영어.

Salmon.
연어 사랑.

<말하기 연습>
I'm a mom with a daughter who can't get enough of raw salmon. She started eating it frequently from a young age, but it was too expensive to dine out all the time. So recently, I started buying fresh salmon fillets online, flown in directly from Norway, and preparing them myself.
저는 연어회를 무척 좋아하는 딸을 둔 엄마입니다. 아이는 어릴 때부터 연어회를 자주 먹기 시작했는데, 늘 식당에서 먹기에는 금액이 부담스러웠습니다. 그래서 최근에는 온라인으로 노르웨이에서 항공 직송으로 오는 생연어 필렛을 사서 직접 손질해서 먹기 시작했습니다.

A 1kg portion of salmon costs around 40,000~50,000 KRW and is more than enough for us to eat over 2-3 days. First, I slice about a third of the fillet and serve it immediately to be dipped in soy sauce. For the next third, I cure it with salt and wrap it in kelp that has been soaked in water. I let it sit for 24 hours and we eat it the next day. For the last third, I use it to make soy-marinated salmon, letting it sit for a day or two before serving.
연어회 1kg은 4~5만원으로, 저희가 2-3일간 배울리 먹고도 남는 양입니다. 먼저 3분의 1 정도는 썰어서 바로 간장에 찍어 먹게 준비합니다.  그리고 다음 3분의 1은 소금에 절인 후 물에 불린 다시마로 싸서, 24시간 숙성해 두었다가 다음 날 먹습니다. 마지막으로 남은 3분의 1은 연어장을 만들어 하루 이클 정도 숙성해서 먹습니다.

Any remaining meat can be stored in the freezer, to be thawed out and pan-fried into salmon steaks. This way, we enjoy every last part of the salmon and not let it go to waste.
그리고 남은 부분은 냉동고에 보관해 두었다가 해동해서 프라이팬에 구우면 연어 스테이크가 됩니다. 이렇게 하면, 버리는 것 하나 없이 연어를 맛있게 끝까지 먹을 수 있습니다.

<핵심 표현>
can't get enough of ~을 정말 좋아하다.
from a young age 어릴 때부터
dine out 외식을 하다.
flown in directly from ~에서 항공 직송된
more than enough 매우 충분한
a third of ~ 중 3분의 1
dip in soy sauce 간장에 찍다.
cure it with salt 소금에 절이다.
soak in water 물에 불리다.
let it sit 가만히 두다. 숙성시키다.
soy-marinated 간장에 절인
for a day or two 하루 이틀 정도
store in the freezer 냉동고에 보관하다.
thaw out 해동하다.
pan-fry 팬에 굽다.
every last part of ~의 전부
let it go to waste 낭비하다.

<대화 연습>
A: My daughter is crazy about salmon, especially the soy-marinated kind.
B: Do you make it yourself at home?
A: Yes! I place salmon on thinly sliced onions in a dish, and cover it with sauce.
B: Oh, I see.
A: After you let it sit in the fridge for a day or two, you serve it over rice with a raw egg yolk.
B: That sounds great! I'll try making it for my kids right away!

A: 우리 딸이 연어를 무척 좋아하는데, 연어장을 특히 좋아해요.
B: 집에서 직접 만드세요?
A: 네! 그릇에 얇게 썬 양파를 놓고 그 위에 연어를 올린 다음, 잠길 만큼 양념장을 부어요.
B: 아, 그렇군요.
A: 하루 이틀 정도 냉장고에 숙성했다 꺼내서, 밥 위에 생달걀 노른자와 같이 올려 드세요.
B: 맛있겠네요! 바로 해서 아이들에게 먹여 볼게요!

<핵심 표현>
be crazy about ~을 매우 좋아하다.
soy-marinated 간장에 절인
make it oneself at home 집에서 직접 만들다.
thinly sliced 얇게 썬
serve it over rice 밥 위에 올려 먹다.

<음성 파일>

입트영 25년 4월 7일.mp3
4.03MB


<영작 연습>
1. 나는 요즘 두유가 너무 맛있다.
I can't get enough of soy milk these days.
2. 내가 정보를 충분히 찾아 놓았다.
I have found more than enough information.
3. 하루 이틀 정도는 그 일에 대해 생각도 하지 마.
Don't even think about it for a day or two.
4. 나는 학창 시절에 그 밴드를 정말 좋아했다.
I was crazy about that band when I was a student.
5. 다음번에는 집에서 직접 만들어 보고 싶다.
Next time, I want to make it myself at home.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cmhi9X

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화4월호 4월호 2025 - 패션/여성지 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화4월호 4월호 2025 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/cmhjum

EBS FM Radio 입이 트이는 영어4월호 4월호 2025 - 패션/여성지 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio 입이 트이는 영어4월호 4월호 2025 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형
반응형

@이지 잉글리쉬.

I'll make sure they stay close to me.
아이들이 제 곁에 바짝 붙어 있도록 할게요.

<대화>
A: Excuse me, are there any rules for children here?
B: Yes, we ask that children don't touch the artwork or run around.
A: Oh, I see. I'll make sure they stay close to me.
B: Thank you. We just want to keep the exhibits safe.
A: Of course, I completely understand.

A: 실례합니다. 여기 아이들에 관한 규정이 있나요?
B: 네, 어린이들이 예술 작품들을 만지거나 뛰어다니지 못하게 하도록 부탁드리고 있습니다.
A: 아, 그렇군요. 그럼 아이들이 제 곁에 바짝 붙어 있도록 할게요.
B: 감사합니다. 저희는 단지 전시물들을 안전하게 하려는 거죠.
A: 물론이죠. 충분히 이해합니다.

<핵심 표현>
rules for children 아이들에 관한 규정
ask that ~을 요청하다. 부탁하다.
artwork 예술 작품
run around 여기저기 뛰어다니다.
stay close to ~에게 멀리 떨어지지 않고 가까이 있다.
keep ~ safe ~을 안전하도록 지키다.
completely 전적으로

<음성 파일>

이지잉글리시_2504_04.mp3
2.55MB



@입이 트이는 영어.

No TV in the Living Room.
TV 없는 거실.

<말하기 연습>
From the time my wife and I started setting up our newlywed home, we dreamed of a living room without a TV. So, we placed a dining table in the living room and covered the walls with bookshelves. Naturally, we spent less time watching TV and had more conversations as a couple.
신혼 살림을 마련할 때부터 아내와 나는 TV가 없는 거실을 꿈꿔왔다. 그래서 우리는 거실에 식탁을 두고, 벽면을 책장으로 채웠다. 자연스레 우리는 TV를 보는 시간이 줄었고, 부부간에 대화를 더욱 많이 나누게 되었다.

Even now, with two children, I still haven't installed a TV. I wanted kids to pick up books from the shelves rather than turning on the TV out of habit. Of course, they don't show an interest in books as much as I would like, since they both have their digital devices.
아이가 둘이나 있는 지금도, 나는 아직 TV를 설치하지 않았다. 아이들이 습관처럼 TV를 켜기보다 책장에 꽂혀 있는 책들을 읽었으면 했기 때문이다. 물론, 아이들은 둘 다 디지털 기기를 가지고 있어서, 내가 원하는 만큼 관심을 가지지는 않는다.

Still, I cherish the moments when our family sits around the table. We spend time together even as we each do our own thing. I should set an example by reading more and sharing the stories with my kids.
그래도 나는 우리 가족이 탁자에 둘러앉아 함께 있는 순간순간이 참 소중하다. 우리는 각자의 방식대로 함께 시간을 보낸다. 나부터라도 솔설수범하여 책을 더 가까이하고, 책 속의 이야기를 아이들과 나눌 수 있는 아빠가 되어야겠다.

<핵심 표현>
newlywed home 신혼집
cover the walls with ~로 벽면을 채우다.
spend less time 시간을 덜 보내다.
out of hibit 습관적으로
show an interest 관심을 보이다.
as much as one would like 원하는 만큼
digital devices 디지털 기기
cherish the moment 순간을 소중히 여기다.
sit around the table 탁자에 둘러앉다.
spend time together 함께 시간을 보내다.
do one's own thing 각자 일을 보다. 행동하다.
set an example 솔선수범하다.

<대화 연습>
A: Don't you have a TV at home?
B: We haven't had one in the living room since our first newlywed home.
A: Don't you get bored when you're with the kids?
B: We just talk or play board games, so it's not boring at all.
A: Your living room must be a great space for meaningful family time.
B: Sure, maybe that's why the term "living room parenting" was created.

A: 집에 TV가 없네?
B: 첫 신혼집 때부터 거실에 TV가 없었어.
A: 그럼 아이들과 있을 때 심심하지 않아?
B: 그냥 이야기하거나 보드게임을 해서 전혀 심심하지 않아.
A: 거실이 가족끼리 뜻깊은 시간을 보내기 좋은 공간이겠네.
B: 맞아, 그래서 "거실 육아"라는 말도 생겨났나 봐.

<핵심 표현>
newlywed home 신혼집
get bored 심심해지다. 지루하다.
play board games 보드게임을 하다.
meaningful family time 가족끼리 뜻깊은 시간
living room parenting 거실 육아

<음성 파일>

입트영 25년 4월 4일.mp3
3.53MB


<영작 연습>
1. 나는 습관적으로 휴대폰을 볼 때가 많다.
I often look at my phone out of habit.
2. 우리는 함께 저녁을 먹기 위해 식탁에 둘러앉았다.
We sat around the table to have dinner together.
3. 우리는 평일에는 너무 바빠서 함께 시간을 보내지 못한다.
We're too busy to spend time together on weekdays.
4. 아내의 사무실에서 멀지 않은 곳에 우리 신혼집을 구했다.
We found our newlywed home not far from my wife's office.
5. 가족끼리 보내는 뜻깊은 시간은 아이의 발달에 매우 중요하다.
Meaningful family time is very important for a child's development.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cmhi9X

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화4월호 4월호 2025 - 패션/여성지 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화4월호 4월호 2025 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/cmhjum

EBS FM Radio 입이 트이는 영어4월호 4월호 2025 - 패션/여성지 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio 입이 트이는 영어4월호 4월호 2025 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형
반응형

@이지 잉글리쉬.

How do I do that?
어떻게 하면 되나요?

<대화>
A: Hi, do you offer audio guides?
B: Yes, you can use your phone to access them.
A: How do I do that?
B: Just scan the QR code near each exhibit, and it will open the guide.
A: That's great! Thanks.

A: 안녕하세요, 여기 오디오 가이드를 제공해 주시나요?
B: 네, 가지고 계신 휴대폰으로 설명을 들으실 수 있습니다.
A: 어떻게 하면 되나요?
B: 각 전시물 가까이에 있는 QR 코그를 스캔하면 안내하는 내용이 뜹니다.
A: 아주 좋네요! 감사합니다.

<핵심 표현>
offer 사용할 수 있도록 마련해서 내놓다.
audio guide 오디오 안내
access ~에 접속하다. 접근하다. 이용하다.
scan the QR code QR코드를 스캔하다.
exhibit 전시물

<음성 파일>

이지잉글리시_2504_03.mp3
2.17MB



@입이 트이는 영어.

Balanced Perspectives.
균형잡힌 시각.

<말하기 연습>
We are living in an ear where we emphasize health more than anything. Health includes physical health and mental well-being, but I think the health of our consciousness and values is also very important.

If members of a society hold prejudices or lack a sense of fairness, it can lead to major social issues. In these cases, movements to reform and improve awareness become necessary.

Modern Koreans invest a lot of money, time, and energy in their physical appearance. But it makes me wonder whether we are neglecting the health of our consciousness. Having a balanced perspective is just as important as maintaining a balanced diet in today's world.

<핵심 표현>
live in an era where ~한 시대에 살다.
more than anything 무엇보다도
mental well-being 정신 건강
consciousness and values 의식과 가치관
hold a prejudice 편견을 갖다.
lack a sense of fairness 공정함에 대한 의식이 부족하다.
major social issue 사회적으로 큰 문제
improve awareness 의식을 개선하다.
invest a lot of money, time, and energy 많은 돈과 시간과 에너지를 쏟아붓다.
one's physical appearance 외모
neglect the health of ~의 건강을 챙기지 않다.
a balanced perspective 균형잡힌 시각
maintain a balanced diet 균형 잡힌 식단을 유지하다.

<대화 연습>
A: My son has been asking a bunch of questions about the news lately.
B: Really? He must be very smart.
A: But sometimes, I find it really difficult to explain things to him.
B: As parents, we all want to instill a healthy mindset in our children.
A: That's right. More than anything, I want to help him develop good values.
B: That's one of the most important things a parent must do.

A: 아들이 요즘 뉴스 내용에 대한 질문을 많이 하네요.
B: 그래요? 참 똑똑하네요.
A: 그런데 어떻게 설명해 줘야 할지 정말 난감할 때가 있어요.
B: 부모라면 누구나 아이에게 건강한 사고방식을 심어 주고 싶죠.
A: 맞아요. 무엇보다 올바른 가치관을 갖게 해 주고 싶어요.
B: 부모가 해야 하는 정말 중요한 역활 중 하나죠.

<핵심 표현>
ask a bunch of questions 질문을 많이 하다.
find it really difficult 난감하다. 어려워하다.
instill a healthy mindset 건강한 사고방식을 심어 주다.
develop good valuses 올바른 가치관을 기르다.
one of the most important 가장 중요한 ~ 중 하나

<음성 파일>

입트영 25년 4월 3일.mp3
3.39MB


<영작 연습>
1. 많은 소비자들이 그 브랜드에 대해 편견을 가지고 있다.
Many consumers hold a prejudice against that brand.
2. 사람들은 영어를 배우기 위해 많은 돈과 시간과 에너지를 쏟아붓는다.
People invest a lot of money, time, and energy to learn English.
3. 나는 건강을 위해 균형 잡힌 식단을 유지한다.
I maintain a balanced diet to stay healthy.
4. 배우는 중에는 질문을 많이 해도 괜찮다.
It's okay to ask a bunch of questions while you're learning.
5. 부모는 자녀가 올바른 가치관을 갖게 되기를 바란다.
Parents want their children to develop good values.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cmhi9X

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화4월호 4월호 2025 - 패션/여성지 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화4월호 4월호 2025 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/cmhjum

EBS FM Radio 입이 트이는 영어4월호 4월호 2025 - 패션/여성지 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio 입이 트이는 영어4월호 4월호 2025 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형
반응형

@이지 잉글리쉬.

It's open to all visitors.
모든 방문객에게 개방되어 있습니다.

<대화>
A: Hi, could you tell me where the restroom is?
B: Sure. It's just down the hall on the left.
A: Do I need to show my ticket to use it?
B: No, you don't. It's open to all visitors.
A: Thanks. I'll be back in a minute.

A: 안녕하세요, 화장실이 어디 있는지 가르쳐 주시겠어요?
B: 네. 복도를 따라가다가 왼쪽에 있습니다.
A: 제 표를 보여줘야 이요할 수 있나요?
B: 아니요, 안 그러셔도 됩니다. 모든 방문객에게 개방되어 있습니다.
A: 감사합니다. 금방 다녀올게요.

<핵심 표현>
down the hall 복도를 따라가서
on the left 왼쪽에
show 보여 주다.
open to ~에게 열려 있는, 개방되어 있는
in a minute 금방, 곧

<음성 파일>

이지잉글리시_2504_02.mp3
2.22MB


@입이 트이는 영어.

Toy Cars.
아들의 장난감 자동차 사랑.

<말하기 연습>
I have an adorable 31-month-old son. Of all his many toys, cars are his particular favorite. He especially likes the characters from the animated show "Tayo, the Little Bus." He has collected over 30 toy cars now, and it's getting out of hand.
저는 31개월 된 사랑스러운 아들이 있습니다. 아들은 수많은 장난감 중 자동차를 가장 좋아합니다. 특히 "꼬마 버스 타요" 애니메이션에 나오는 캐릭터에 푹 빠져 있습니다. 어느덧 30개 이상의 장난감 자동차를 모아서, 이제 감당할 수 없을 정도입니다.

My son has memorized the names of all the bus, truck, and heavy machinery characters, and he even knows what each vehicle is used for. I work in the automotive industry, so I enjoy explaining cars to him.
아들은 버스, 트럭부터 중장비 차량 캐릭터까지 이름을 모두 외우고 있고, 각각 어떤 기능의 차량인지도 잘 알고 있습니다. 저도 자동차 업계에서 일하다 보니, 아들에게 자동차에 대해 설명해 줄 수 있어서 좋습니다.

But my wife strongly insists that we stop buying more toys, because we already have more than we can handle. I bought some more a few times behind my wife's back, but I was caught and got chewed out for it. I've come to think that buying new toy cars at regular intervals might be the way to maintain peace in our home.
하지만 아내는 이미 감당할 수 없을 정도로 많아서, 장난감 자동차를 그만 사 줘야 한다고 강력하게 말합니다. 사실 아내 몰래 몇 번 사 사가, 걸려서 혼난 적도 있습니다. 저는 일정한 간격을 두고 새로운 장난감 자동차를 사 주는 것이 집안의 평화를 가져올 거라는 생각이 들었습니다.

<핵심 표현>
someone's particular favorite ~가 특히 가장 좋아하는 것
get out of hand 감당할 수 없게 되다.
memorize the names of ~의 이름을 외우다.
be used for ~에 사용되다.
work in the automotive industry 자동차 업계에서 일하다.
strongly insist that ~라고 강력히 말하다.
more than someone can handle ~가 감당할 수 없을 만큼 많은
behind someone's back ~ 몰래
get chewed out 혼나다. 잔소리를 듣다.
at regular intervals 일정한 간격으로
the way to maintain peace 평화를 유지할 방법

<대화 연습>
A: My son asks for a toy every time we go to the store. I don't know what to do.
B: What kind of toys does he like the most?
A: He is really into toy cars. It must be because he's a boy.
B: Toy cars cost quite a bit, don't they?
A: Yeah, they can be pretty pricey.
B: Once he gets older, he'll start asking for dinosaur toys, too. You'd better be ready!

A: 마트에 가면 아들이 항상 장난감을 사 달라고 해서 고민이야.
B: 아들이 어떤 장난감을 가장 좋아해?
A: 남자아이라서 그런지 장난감 자동차를 참 좋아해.
B: 장난감 자동차 가격이 만만치 않던데?
A: 응, 제법 비싸더라고.
B: 아이가 좀 더 크면 공룡 장난감을 사 달라고 할 테니, 긴장하고 있어야 할 거야!

<핵심 표현>
go to the store 마트에 가다.
be really into ~을 매우 좋아하다.
cost quite a bit 상당히 비싸다.
be pretty pricey 상당히 비싸다.
had better be ready 준비해야 한다.

<음성 파일>

입트영 25년 4월 2일.mp3
3.75MB


<영작 연습>
1. 나는 특히 이 노래가 가장 좋다.
This song is my particular favorite.
2. 나는 감당할 수 없을 정도로 많은 것을 시도하고 싶지는 않다.
I don't want to attmpt more than I can handle.
3. 보고서를 수정하지 않으면 혼나게 될 거야.
You will get chewed out unless you revise the report.
4. 요즘 딸아이가 공룡에 심취해 있다.
My daughter is really into dinosaurs these days.
5. 휴가철에는 호텔 비용이 상당히 많이 들 수 있다.
Hotels can cost quite a bit during vacation season.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cmhi9X

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화4월호 4월호 2025 - 패션/여성지 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화4월호 4월호 2025 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/cmhjum

EBS FM Radio 입이 트이는 영어4월호 4월호 2025 - 패션/여성지 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio 입이 트이는 영어4월호 4월호 2025 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형
반응형


@이지 잉글리쉬
.

Just show your student ID.
학생증만 보여 주세요.

<대화>
A: Excuse me, how much is the entrance fee?
B: It's $15 for adults and $10 for children.
A: Is there a discount for students?
B: Yes, students get in for $12. Just show your student ID.
A: Got it. Thank you for the information.

A: Excuse me, how much is the entrance fee?
B: It's $15 for adults and $10 for children.
A: Is there a discount for students?
B: Yes, students get in for $12. Just show your student ID.
A: Got it. Thank you for the information.

<핵심 표현>
entrance fee 입장료
adults 성인, 어른
discounts 할인
get in 들어가다. 입장하다.
show 보여주다.
student ID 학생증

<음성 파일>

이지잉글리시_2504_01.mp3
3.22MB



@입이 트이는 영어.

A Cruise for Dad's Birthday.
아버지의 칠순 기념 크루즈 여행.

<말하기 연습>
To celebrate my father's 70th this year, my family and went on a cruise to Singapore. This trip was even more special because my children were with us. One of my father's old friends joined us, too. I felt a great sense of responsibility as my husband and I planned the trip.
올해 아버지의 칠순을 기념하여 가족들과 함께 싱가포르로 크루즈 여행을 다녀왔습니다. 이번 여행 은 저희 아이들과 함께하는 여행이라 의미가 더 남달랐습니다. 아버지의 오랜 친구분도 함께하는 여 행이어서, 저는 깊은 책임감을 가지고 남편과 함께 여행 계획을 세웠습니다.

Every evening on the cruise, my father enjoyed a drink with his friend, reminiscing about the past. He had a great time, and it made me happy to see him like that. I always relied on my parents and received help from them in the past, but now I feel like it's my turn to take good care of them.
아버지는 매일 저녁 크루즈선에서 친구분과 술 한잔을 기울이시며 옛날 이야기를 나누셨습니다. 아 버지가 즐거워하시는 모습이 저는 너무 보기 좋았습니다. 예전에는 제가 늘 부모님께 의지하고 도움 받기만 했다면, 지금은 제가 부모님을 잘 보살펴 드려야겠다는 생각이 듭니다.

One night, after my father had a drink and fell into a deep sleep, I couldn't help but give him a peck on the cheek. I hope my parents will stay healthy so we can go on a family trip for their 80th birthday as well.
어느 날 밤, 술 한잔하시고 곤히 잠드신 아버지의 모습에 저도 모르게 볼에 입맞춤을 하였습니다. 부 모님이 항상 건강하셔서 팔순 때도 함께 가족 여행을 가고 싶습니다.

<핵심 표현>
celebrate someone's 70th ~의 칠순을 기념하다.
go on a cruise 크루즈 여행을 하다.
be even more special 더욱 특별하다.
old friend 오랜 친구
feel a great sense of responsibility 깊은 책임감을 느끼다.
plan the trip 여행을 계획하다.
enjoy a drink with ~와 술잔을 기울이다.
reminisce about the past 과거를 회상하다. 추억담을 나누다.
have a great time 즐거운 시간을 보내다.
take good care of ~을 잘 보살피다.
fall into a deep sleep 깊이 잠들다.
a peck on the cheek 볼에 하는 보뽀
go on a family trip 가족 여행을 가다.

<대화 연습>
A: How was your family trip?
B: We went on a cruise. It was amazing.
A: Did the whole family go?
B:Yes, we all went to celebrate my father's 70th. We even brought the kids along.
A: I've never been on a cruise before. What's it like?
B: It was my first time too, and it was even better than I had expected!

A: 가족 여행은 어떠셨어요?
B: 크루즈 여행을 다녀왔는데, 너무 좋았어요.
A: 온가족이 다 간 거예요?
B: 네, 저희 아버지 칠순을 기념해서 아이들까지 전부 같이 갔어요.
A: 저는 크루즈선은 한 번도 안 타 봤는데, 어때요?
B: 저도 처음이었는데, 기대했던 것보다 휠씬 좋았어요

<핵심 표현>
go on a cruise 크루즈 여행을 하다.
the whole family 가족 모두
celebrate someone's 70th ~의 칠순을 기념하다.
bring the kids along 아이들과 동행하다.
even better than one had expected 기대했던 것보다 휠씬 좋은

<음성 파일>

입트영 25년 3월 31일.mp3
4.01MB


<영작 연습>
1. 가끔씩 아이들을 보면 깊은 책임감이 느껴질 때가 있다.
I sometimes feel a great sense of responsibility when I see my children.
2. 어젯밤에는 친구들과 술을 한잔했다.
I enjoyed a drink with my friends last night.
3. 나는 집에 도착하자마자 깊은 잠에 빠졌다.
I fell into a deep sleep as soon as I got home.
4. 지난 주말에 온 가족이 모두 모였다.
The whole family got together last weekend.
5. 아이들을 데리고 가도 괜찮은가요?
Is it okay to bring the kids along?

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cmhi9X

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화4월호 4월호 2025 - 패션/여성지 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화4월호 4월호 2025 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/cmhjum

EBS FM Radio 입이 트이는 영어4월호 4월호 2025 - 패션/여성지 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio 입이 트이는 영어4월호 4월호 2025 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형

+ Recent posts