반응형

@이지 잉글리쉬

I need a change of scenery.
나 환경 좀 바꿔야 해.

<대화>
A: Let's get out of town next weekend.
B: Ugh, yes. I need a change of scenery.
A: Beach? Mountains? Anywhere with shade.
B: Or at least a working air conditioner.
A: I'll check places tonight and send you the links.

A: 다음 주말에 시내를 좀 벗어나 보자.
B: 어, 그래. 나 환경 좀 바꿔야 해.
A: 바닷가? 산? 어디라도 그늘이 있으면 좋지.
B: 아니면 적어도 에어컨이 제대로 작동하는 곳이라면.
A: 오늘 저녁에 내가 장소들을 좀 알아보고 링크를 보내 줄게.

<핵심 표현>
get out of ~를 벗어나다.
scenery 장면, 광경
shade 그늘
working 작동을 하는
check 알아보다.

<음성 파일>

이지 잉글리시_2507_25.mp3
2.07MB



@입이 트이는 영어

Memories of Turkey
추억의 터키, 다시 만날 날을 기대하며!

<말하기 연습>
My husband has traveled to so many different countries that there is hardly a place he hasn't been to. With all his business trips, vacations, and missionary trips, he's never really had a thirst for overseas travel. But even he always missed Turkey, where we went for our honeymoon.
우리 남편은 정말 안 다녀 본 곳이 없을 정도로 여러 다양한 나라를 여행했다. 출장을 비롯해 휴가와 선교를 많이 다녀와서 해외여행에 대한 갈증이 전혀 없었다. 그런데 그런 남편도 우리의 신혼여행지였던 터키는 늘 그리워했다.


Turkey is a place where mystical natural landscapes blend with both Eastern and Western charm. As a Mediterranean getaway spot, it was absolutely perfect. We made a promise to return to Turkey for our 10th wedding anniversary.
신비로운 자연 경관과 동서양의 매력이 묘하게 섞여 있는 곳이 바로 터키이다. 지중해의 휴양지로서 터키는 정말 완벽한 곳이었다. 우리는 결혼 10주년이 되면 터키에 다시 가자는 약속을 했다.

Our 10th anniversary was last year, but we decided it would be too much of a stretch to travel to Turkey with our young second child. So we made a new plan: to visit Turkey before our second child starts grade school and our first enters middle school. My current goal is to study English until then so I can converse fluently during the trip.
그러나 작년이 결혼 10주년이었는데, 어린 둘째 아이를 데리고 터키를 여행하는 것은 무리라고 결론을 내렸다. 그래서 둘째가 초등학교에 입학하고 첫째가 중학교에 입학하기 전에 터키를 다녀오자는 새로운 계획을 세웠다. 지금 나의 목표는 그때까지 영어 공부를 열심히 해서 여행하는 동안 유창 하게 대화를 이끌어 나가는 것이다.

<핵심 표현>
place one hasn't been to 다녀온 적이 없는 곳
have a thirst for ~에 대한 갈증이 있다
go for one's honeymoon 신혼여행으로 가다
mystical natural landscape 신비로운 자연 경관
both Eastern and Western charm 동서양의 매력
getaway spot 휴양지, 여행지
make a promise to ~하기로 약속하다
be too much of a stretch 너무 무리다
make a new plan 새로운 계획을 세우다
one's current goal 현재 목표
converse fluently 유창하게 대화하다

<대화 연습>
A: Where did you go for your honeymoon?
B: We went to Turkey.
A: Oh, really? That's a bit unusual.
B: Yes, we chose it because my husband has been to almost every country on the map.
A: Oh, I see.
B: We have such fond memories of the trip that we plan to go back for our 15th anniversary.

A: 신혼여행은 어디로 다녀오셨어요?
B: 저희는 터키로 갔어요.
A: 아, 정말요? 좀 특이한 곳으로 가셨네요.
B: 네, 남편이 웬만한 나라는 거의 다 가 봐서 거기로 정했어요.
A: 아, 그렇군요.
B: 여행에 대한 너무 좋았던 기억이 있어서 결혼 15주년에 다시 가 볼 예정이에요.

<핵심 표현>
go for one's homeymoon 신혼여행으로 가다.
a bit unusual 다소 특이한
every country on the map 모든 나라
fond memories of ~에 대한 좋은 추억
plan to go back 다시 가 볼 예정이다.

<음성 파일>

입이 트이는 영어_2507_25.mp3
3.75MB


<영작 연습>
1. 우리 아빠는 아직도 배움에 대한 갈증이 있다.
My dad still has a thirst for learning.
2. 그 여행지에 대해 아는 사람은 많지 않다.
Not many people know about that getaway spot.
3. 현재의 가격은 너무 무리다.
The price right now is too much of a stretch.
4. 그의 목소리가 평소와는 좀 다르게 들렸다.
His voice sounded a bit unusual.
5. 나는 고등학교에 대한 좋은 추억이 있다.
I have fond memories of my high school.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cCs8ht

EBS 라디오 EASY ENGLISH 초급영어회화 (월간) : 7월 [2025] - 어학 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS 라디오 EASY ENGLISH 초급영어회화 (월간) : 7월 [2025] 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 어학 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/cCs8Lr

EBSFM 입이트이는영어 07월 2025년 - 과학/기술 | 쿠팡

쿠팡에서 EBSFM 입이트이는영어 07월 2025년 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 과학/기술 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형
반응형

@이지 잉글리쉬

You're not much of a library person.
넌 도서관을 즐겨 찾는 사람은 아닌데.

<대화>
A: I spent all afternoon at the library.
B: Really? You're not much of a library person.
A: I know, but it was cool and quiet - total heaven.
B: Beats sweating it out at home, huh?
A: Yep. Plus, I found a mystery novel I'm actually into.

A: 오후 내내 도서관에서 시간을 보냈어.
B: 정말? 넌 도서관을 즐겨 찾는 사람은 아닌데.
A: 맞아. 하지만 거긴 시원하고 조용했거든. 완전히 천국인 거지.
B: 집에서 땀 흘리며 있는 것보다 낫다는 거구나?
A: 물론. 게다가 미스터리 소설을 하나 찾았는데, 이제 거기에 푹 빠졌다니까.

<핵심 표현>
​not much of a ~와는 거리가 먼
library person 도서관을 즐겨 찾는 사람
heaven 천국, 천국과도 같이 아주 좋은 곳(상태)
beat 이겨 내다. 물리치다.
sweating it out 땀을 내면서 더위를 견디는 것

<음성 파일>

이지 잉글리시_2507_24.mp3
2.35MB


@입이 트이는 영어

<말하기 연습>
I am working as a project manager for the construction of the Busan Opera House. When you think of an opera house, the city of Sydney in Australia probably comes to mind. While the opera performances themselves are notable, there's no denying that the unique architecture of the building helped make Sydny even more famous.
저는 부산 오페라 하우스 건립 공사의 담당자로 일하고 있습니다. 오페라 하우스 하면 호주 시드니 라는 도시가 머릿속에 떠오를 것입니다. 오페라 공연도 공연이지만 이 건물의 독특한 건축 양식이 시드니를 휠씬 더 유명하게 만든 것이 사실입니다.

The Busan Opera House also boasts a distinctive exterior and various features that offer unique experiences. Its design resembles a seashell holding a pearl. Visitors will be able to walk from the ground to the rooftop via a walkable area.
부산 오페라 하우스도 이에 못지않은 독특한 외관과 특별한 체험을 할 수 있는 다양한 요소를 가지고 있습니다. 외관이 진주를 품은 조개의 형상을 하고 있습니다. 방문객들은 도보로 이동 가능한 구역을 통해 지상에서 옥상까지 걸어서 올라갈 수 있습니다.

The building will house a dedicated opera theater with 1,800 seats and a multipurpose performance area with 300 seats. Construction is underway with the goal of completion by the end of 2026. I feel a strong sense of responsibility, as I am contributing to the creation of an opera house that will become a landmark of Korea.
이 건물은 총 1,800석 규모의 오페라 전용 극장과 300석 규모의 다목적 공연장을 갖추고 있습니다. 2026년 말 준공을 목표로 공사 중에 있습니다. 한국의 랜드마크가 될 오페라 하우스 건립에 일 조한다는 점에서 저는 강한 책임감을 가지고 있습니다.

<핵심 표현>
come to mind 머릿속에 떠오르다.
there's no denying that ~임이 사실이다. 틀림없다.
unique architecture of (건물)의 독특한 형상
boast a distinctive 독특한 ~을 가지고 있다.
offer unique experiences 특별한 체험을 제공하다.
design resembles 디자인이 ~와 유사하다.
via a walkable area 도보로 이동이 가능한 구역을 통해
multipurpose performance area 다목적 공연장
construction is underway 공사가 진행중이다.
with the goal of ~을 목표로
strong sense of responsibility 강한 책임감
become a landmark 랜드마크가 되다.

<대화 연습>
A: They're building an opera house in Busan!
B: Oh, really? Like the one in Sydney, Australia?
A: That's right! They're aiming for completion in 2026.
B: It will become a lnadmark of Busan!
A: Definitely. I can't wait to go check it out!
B: It's another great reason to pay a visit to the city.

A: 부산에 오페라 하우스가 생긴다고 해요!
B: 아, 정말요? 호주 시드니에 있는 것처럼요?
A: 맞아요! 2026년 완공을 목표로 하고 있다고 해요!
B: 부산의 랜드마크가 되겠네요!
A: 그러겠죠. 꼭 구경하러 가 봐야겠어요!
B: 부산을 방문할 이유가 또 하나 생기네요.

<핵심 표현>
aim for completion in ~에 완성을 목표로 하다.
become a landmark of ~의 랜드마크가 되다.
can't wait to ~하는 것이 매우 기대되다.
check it out 구경하다.
pay a visit to ~에 방문하다.

<음성 파일>

이지 잉글리시_2507_24.mp3
2.35MB


<영작 연습>
1. 그가 상당히 매력적이라는 사실은 부정할 수 없다.
There's no denying that he's quite charming.
2. 신형 모델은 독특한 디자인을 가지고 있다.
The newer model boasts a distinctive design.
3. 나는 더 건강해지는 것을 목표로 담배를 끊었다.
I quit smoking with the goal of getting healthier.
4. 새로 생긴 그 음식점에 얼른 가 보고 싶다.
I can't wait to visit that new restaurant.
5. 주말 전에는 구경하러 갈 시간이 없을 것 같다.
I won't  have time to check it out before the weekend.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cCs8ht

EBS 라디오 EASY ENGLISH 초급영어회화 (월간) : 7월 [2025] - 어학 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS 라디오 EASY ENGLISH 초급영어회화 (월간) : 7월 [2025] 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 어학 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/cCs8Lr

EBSFM 입이트이는영어 07월 2025년 - 과학/기술 | 쿠팡

쿠팡에서 EBSFM 입이트이는영어 07월 2025년 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 과학/기술 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형
반응형

@이지 잉글리쉬.

Those water bombs saved my life.
그 워터밤 덕분에 겨우 살았어.

​<대화>
A: That concert last night was wild!
B: I know! I was soaked - and not just from sweat.
A: Those water bombs saved my life.
B: And the crowd went crazy during the last song.
A: Totally worth melting in the heat for.

A: 어젯밤 그 콘서트는 정말 장난 아니었어!
B: 그러게 말이야! 나 완전히 흠뻑 젖었잖아. 그게 꼭 땀 때문은 아니고.
A: 그 워터밤 덕분에 겨우 살았어.
B: 그리고 마지막 곡이 나오는 동안 관중들이 완전 열광했잖아.
A: 더위에 녹을 만큼의 가치가 확실히 있었어.

<핵심 표현>
wild 대단히 신난, 정신이 나갈 정도로 엄청난
soaked 흠뻑 젖은
water bombs 물 풍선
save 구해 주다.
went crazy 미치게 되었다. 열광했다 (*go crazy의 과거형)
melting 녹는 것, 녹기

<음성 파일>

이지 잉글리시_2507_23.mp3
2.09MB



@입이 트이는 영어.

Becoming a Dad
그렇게 아버지가 된다.

<말하기 연습>
I have a son who is 4 years old this year. He is a bit touchy. He also has a strong sense of ownership over his belongings, so he refuses when other kids try to touch them. I felt that he had to soften his temperament in order to live as a member of society. So, I began disciplining him.
저는 올해로 4살이 된 아들이 있습니다. 제 아들은 성격이 좀 예민한 편입니다. 또한 자기 물건에 대한 소유욕이 강해서 다른 아이가 만지려고 하면 거부합니다. 사회의 한 구성원으로서 살아가기 위해서는 이런 기질이 좀 누그러져야 한다고 느꼈기에, 저는 아이를 훈육하기 시작했습니다.

But during a conversation with my mother, she told me that my son is exactly how I was as a child. Memories came flooding back of how difficult it was for me to get along with friends. These days, I have no trouble socializing. But back then, the start of a new school year felt like a nightmare.
하지만 어머니와 얘기를 나누던 중에 아들이 제 어린 시절의 모습과 똑같다는 말을 들었습니다. 그제서야 친구와 어울리기를 힘들어했던 제 모습이 주마등처럼 스쳐 지나갔습니다. 지금은 남들과 어울리는 데 어려움이 없지만, 그때만 해도 새학기가 시작될 때면 정말 악몽 같았습니다.

That day, I held my son and cried my eyes out. I came to understand him better. Instead of rushing to discipline him, I will try to respect him and guide him through the world through open communication. I think this recent experience has helped me to grow as a father.
그날 저는 아들을 안고 한참을 울었습니다. 아들을 좀 더 이해하게 되었고, 섣부른 훈육보다는 아이를 존중하며 진솔한 대화를 통해 세상을 알려 주려고 합니다. 이번 경험을 통해 저도 아빠로서 한층 성장한 것 같습니다.

<핵심 표현>
a bit touchy 성격이 다소 예민한
a strong sense of ownership 강한 소유욕
soften one's temperament 성질을 누그러뜨리다.
live as a member of society 사회 구성원으로서 살아가다.
discipline someone ~를 훈육하다. 징계하다.
memories come flooding back 기억이 몰려오다.
get along with ~와 어울리다. 잘 지내다.
have no trouble 어려움이 없다.
feel like a nightmare 악몽 같다.
cry one's eyes out 펑펑 울다.
come to understand someone bette ~를 더 잘 이해하게 되다.
through open communication 진솔한 소통을 통해
help someone to grow as ~ 가 ... 로서 성장하게 하다.

<대화 연습>
A: My son has started throwing tantrums lately, so I've started disciplining him.
B: How old is he?
A: He just turned four.
B: Instead of scolding him too much, try talking it out.
A: That's easier said than done.
B: I was the same way at first, but seeing my younger self in my son really changed me.

A: 요즘 들어 아들이 떼를 부려서 훈육을 시작했어요.
B: 아이가 몇 살이죠?
A: 이제 만 4살이 되었어요.
B: 너무 혼내기보다는 대화를 통해서 이해를 시켜 보세요.
A: 그게 말처럼 쉽지는 않더라고요.
B: 저도 처음에는 그랬는데요, 제 어렸을 때 모습이 아들에게서 보여서 생각이 많이 달라졌어요.

<핵심 표현>
throw a tntrum 떼를 부리다.
just turned four 이제 막 4살이 되었다.
talk it out 이해하도록 대화하다.
easier said than done 말처럼 쉽지 않은
see one's younger self in ~에게서 자신의 어린 모습이 보이다.

<음성 파일>

입이 트이는 영어_2507_23.mp3
3.86MB


<영작 연습>
1. 그녀는 성질을 누그러뜨리는 법을 좀 배워야 한다.
She has to learn to soften her temperament.
2. 이제는 나 혼자 하는 것도 전혀 문제없다.
I have no trouble doing it by myself now.
3. 그 여행을 통해 우리는 가족으로서 한층 성숙해졌다.
The trip helped us to grow as a family.
4. 소리를 지르지 말고, 대화로 풀어 보도록 해.
Instead of yelling, try to talk it out.
5. 매일 운동하는 것은 말처럼 쉬운 일이 아니다.
Exercising every day is easier said than done.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cCs8ht

EBS 라디오 EASY ENGLISH 초급영어회화 (월간) : 7월 [2025] - 어학 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS 라디오 EASY ENGLISH 초급영어회화 (월간) : 7월 [2025] 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 어학 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/cCs8Lr

EBSFM 입이트이는영어 07월 2025년 - 과학/기술 | 쿠팡

쿠팡에서 EBSFM 입이트이는영어 07월 2025년 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 과학/기술 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형
반응형

@이지 잉글리쉬.

This one totally changed my mind.
이건 내 마음을 완전히 바꿔 놓았지.

<대화>
A: I saw that new musical last night!
B: No way - how was it?
A: So fun. I didn't expect to laugh that much.
B:  I always thought musicals were kinda cheesy.
A: This one totally changed my mind.

A: 새로 나온 그 뮤지컬을 어젯밤에 봤어!
B: 와, 정말? 어땠어?
A: 아주 재미있었어. 내가 그렇게 많이 웃게 될 줄 몰랐어.
B: 난 늘 뮤지컬이 좀 유치하다고 생각했거든.
A: 이건 내 마음을 완전히 바꿔 놓았지.

<핵심 표현>
new 새로운, 새롭게 나온
No way! 말도 안 되는 일이다! 믿기 어려울 정도다!
expect to ~하기를 기대하다.
that much 그 정도로, 그렇게 많이
I know that much. 그 정도는 저도 알고 있어요.
kinda 다소 ~인 편인, 약간 그런 편인 (*kind of를 발음대로 쓴 것)
cheesy 약간 오글거리는, 유치한

<음성 파일>

이지 잉글리시_2507_22.mp3
2.05MB



@입이 트이는 영어.

My Dog, the Living Alarm Clock
살아 있는 알람 시계, 우리 강아지 보리

<말하기 연습>
I own a living alarm clock. It's my dog, Bori. Bori wakes me up at the crack of dawn. He does it every day without fail. But he somehow knows when it's the weekend and I don't have work. Then, he lets me sleep in a little longer.
저는 살아 있는 알람 시계를 가지고 있습니다. 바로 저의 반려견 '보리'입니다. 보리는 아침에 해가 뜨면 저를 깨우는데, 단 하루도 거르는 날이 없습니다. 하지만 제가 출근하지 않는 주말은 귀신같이 알고 조금 더 늦게 깨웁니다.

There's only one reason Bori wakes me. "Feed me!!" He pesters me relentlessly until I get up to feed him. I try to hide under the covers on days when I am especially tired, but I can't beat him. He scratches at the blanket so hard that we no longer have a single unharmed blanket or pillow at home.
보리가 저를 깨우는 이유는 단 한 가지입니다. "밥 줘!!" 제가 일어나서 밥을 줄 때까지 저를 끊임없 이 괴롭힙니다. 너무 피곤한 날에는 이불을 뒤집어쓰고 숨어 보지만, 보리를 이길 수는 없습니다. 녀석이 어찌나 전투적으로 이불을 긁어 대는지 집에 멀쩡한 이불과 베개가 하나도 없습니다.

Bori was once a stray dog. But living with our family seems to have healed his heart, and that makes me happy. I just hope he can continue acting as my alarm clock for a long time, until the day he crosses the rainbow bridge.
보리는 유기견이었습니다. 하지만 우리 가족과 함께 살면서 마음이 치유된 것 같아 기쁘기도 합니 다. 보리가 무지개다리를 건너는 그날까지 오래오래 저의 알람 시계가 되어 주었으면 하는 바람입니다.

<핵심 표현>
at the crack of dawn 꼭두새벽에, 동이 들 때
every day without fail 하루도 빠짐없이 매일
sleep in a litte longer 조금 더 늦잠을 자다.
pester someone relentlessly ~를 끊임없이 괴롭히다.
hide under the covers 이불을 뒤집어쓰다.
be especially tired 특히 더 피곤하다.
have a single 단 한 개의 ~라도 있다.
stray dog 유기견
heal someone's heart ~의 마음을 치유하다.
make someone happy ~를 기쁘게 하다.
continue acting as 계속해서 ~ 역할을 하다.
cross the rainbow bridge 무지개 다리를 건너다.

<대화 연습>
A: Your dog is very active.
B: Yes, he wakes me up in the morning and can't stay still all day.
A: He has so much energy.
B: Sometimes, I can't keep up. It can be exhausting.
A: Still, it's a good workout and you don't get lonely.
B: That's true.

A: 강아지가 정말 활동적이네요.
B: 네, 아침에 저를 깨우고, 하루 종일 가만히 있지를 못해요.
A: 에너지가 대단하네요.
B: 가끔은 제가 따라가기 힘들 때가 있어요. 정말 지치기도 하고요.
A: 그래도 운동도 되고, 외롭지도 않잖아요.
B: 그렇긴 해요.

<핵심 표현>
can't stay still 가만히 있지 못하다.
can't keep up 뒤처지다.
be exhausting 지치게 하다.
a good workout 좋은 운동
don't get lonely 외로워지지 않다.

<음성 파일>

입이 트이는 영어_2507_22.mp3
3.56MB


<영작 연습>
1. 아침 식사를 준비하려고 나는 새벽 이른 시간에 깼다.
I woke up at the crack of dawn to cook breakfast.
2. 아내가 조금 더 늦잠을 잘 수 있도록 나는 조용히 하려고 노력했다.
I tried to be quite so my wife could sleep in a little longer.
3. 우리 강아지가 지난달에 무지개다리를 건넜다.
Our dog crossed the rainbow bridge last month.
4. 나는 너무 들떠서 가만히 앉아 있을 수가 없었다.
I was so excited that I couldn't stay still.
5. 나는 더 빨리 달리는 주자들에게 뒤처졌다.
I couldn't keep up with the faster runners.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cCs8ht

EBS 라디오 EASY ENGLISH 초급영어회화 (월간) : 7월 [2025] - 어학 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS 라디오 EASY ENGLISH 초급영어회화 (월간) : 7월 [2025] 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 어학 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/cCs8Lr

EBSFM 입이트이는영어 07월 2025년 - 과학/기술 | 쿠팡

쿠팡에서 EBSFM 입이트이는영어 07월 2025년 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 과학/기술 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형
반응형

@이지 잉글리쉬

Feel like watching a movie this weekend?
이번 주말에 영화 보러 갈래?

<대화>
A: Feel like watching a movie this weekend?
B: Sure, if it's a proper summer blockbuster.
A: You mean - loud, fast, and totally over the top?
B: Exactly. Explosions, car chases, cheesy lines - I'm in.
A: Cool. Let's check out what's hot in theaters right now.

A: 이번 주말에 영화보러 갈래?
B: 그러지 뭐, 제대로 된 여름 블록버스터라면.
A: 네 말은, 사운드가 크고, 빠르고, 완전히 도를 넘는 그런 거 말이지?
B: 그렇지. 폭발, 자동차 추격, 오글거리는 대사가 있고, 그렇다면 난 좋아!
A: 좋아. 요즘 뭐가 극장가에서 핫한지 보자고.

<핵심 표현>
proper 적절한, 제대로 된
summer blockbuster 여름에 개봉하는, 초대형 예산으로 만든 대작 영화
loud 소리가 크게 나는, 시끄러운
over the top 도를 넘는, 과한
explosions 폭발 (장면)
car chases 자동차 추격 (장면)
Cheesy lines 오글거리는(유치한) 대사

<음성 파일>

이지 잉글리시_2507_21.mp3
2.55MB



@입이 트이는 영어

A Cooler Summer
시원한 여름이 오기를

<말하기 연습>
Due to the tropical nights during the longest heatwave on record, I don't think l've ever sweated as much in my sleep as I have this summer. Relying solely on an electric fan to sleep, I end up drenched in sweat when the timer goes off.
역대 최장 폭염에 열대야로 인해 올여름만큼 자면서 땀을 많이 흘린 적이 없는 듯하다. 선풍기에만 의존한 채 잠을 자다 보니, 타이머가 꺼지면 땀이 비 오듯 쏟아진다.

Summers are expected to become even hotter because of global warming and the climate crisis. Prices are skyrocketing for vegetables like spinach, lettuce, and cabbage due to reduced supply caused by the extreme heat.
There have also been nighttime blackouts caused by surging electricity use. These extreme heatwaves deeply impact every part of our daily lives.
앞으로 지구 온난화와 기후 위기 등으로 인해 여름이 더 더워질 것으로 예상된다. 폭염으로 출하량 이 감소한 시금치, 상추, 배추와 같은 채소의 가격은 천정부지로 치솟고 있다. 그리고 전기 사용량 의 폭증으로 인해 야간에 정전이 발생하기도 했다. 이처럼 폭염의 영향은 우리 생활에 깊숙이 침투 해 있다.

Hoping that the coming summer will be a bit cooler, I continue to do what I can, using public transportation, reducing my use of disposable goods, and conserving electricity.
​다가올 여름이 더 시원한 여름이 되었으면 하는 마음에, 오늘도 나는 대중교통 이용하기, 일회용품 사용 줄이기, 전기 아끼기 등을 하며 나름 최선을 다하고 있다.

<핵심 표현>
tropical night 열대야
the longest heatwave on record 역대 최장 혹서
in one's sleep 수면 중에
rely soley on ~에만 의지하다.
drenched in sweat 땀에 흠뻑 젖은
global warming 지구 온난화
the climate crisis 기후 위기
prices skyrocket 가격이 폭등하다.
reduced supply 공급량 감소
nighttime blackout 야간 정전
surging electricity use 전기 사용량 폭증
every part of someone's daily life ~의 생활 속 곳곳
do what one can 나름 최선을 다하다.
use public transportation 대중교통을 이용하다.

<대화 연습>
A: I got a huge electricity bill for July and August.
B: This summer was especially hot.
A: It was so hot that highland-grown cabbage saw a sharp drop in production.
B: I guess the price of cabbage will skyrocket for the time being.
A: The climate crisis is having an impact on every part of our daily lives.
B: You're right. Eco-friendly habits are more important now than ever!

A: 7월과 8월 전기 요금이 엄청 많이 나왔어요.
B: 올여름이 유독 더웠잖아요.
A: 날이 너무 더워서 고랭지 배추도 생산량이 급감했대요.
B: 당분간 배춧값이 엄청 오르겠네요.
A: 기후 위기가 우리 생활 곳곳에 영향을 미치고 있어요.
B: 맞아요. 환경을 생각하는 생활 습관들이 지금 그 어느 때보다 더 중요해요!

<핵심 표현>
a huge electricity bill 높은 전기 요금
a sharp drop in production 생산량 급감
for the time being 당분간
every part of someone's daily life ~의 생활 속 곳곳
eco-friendly habits 친환경 습관

<음성 파일>

입이 트이는 영어_2507_21.mp3
3.73MB


<영작 연습>
1. 아들이 자면서 내게 발길질을 했다.
My son kicked me in his sleep.
2. 에어컨이 고장 나서 나는 땀에 흠뻑 젖은 상태였다.
I was drenched in sweat because the A/C didn't work.
3. 기후 위기에 대처하기 위해서는 기업들이 협조해야 한다.
Companies must cooperate to address the climate crisis.
4. 인터넷은 우리 생활 전반에 영향을 미친다.
The internet influences every part of our daily lives.
5. 나는 어린 나이부터 친환경 생활 습관이 생겼다.
I developed eco-friendly habits at a young age.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cCs8ht

EBS 라디오 EASY ENGLISH 초급영어회화 (월간) : 7월 [2025] - 어학 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS 라디오 EASY ENGLISH 초급영어회화 (월간) : 7월 [2025] 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 어학 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/cCs8Lr

EBSFM 입이트이는영어 07월 2025년 - 과학/기술 | 쿠팡

쿠팡에서 EBSFM 입이트이는영어 07월 2025년 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 과학/기술 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형
반응형

@이지 잉글리쉬

I was totally out of it for two days.
나 이틀 동안 완전 정신 나갔었잖아.

<대화>
A: Remember that time I got food poisoning?
B: Oh, yeah - when you ate that sketchy sushi?
A: Ugh, I was totally out of it for two days.
B: You looked like a zombie.
A: Never touch old seafood again. Lesson learned.

A: 내가 식중독 걸렸던 그때 기억나?
B: 오, 그럼. 그 수상한 초밥을 먹었을 때 말이지?
A: 윽, 나 이틀 동안 완전 정신 나갔었잖아.
B: 너 꼭 좀비 같았지.
A: 오래된 해산물은 절대 다시는 건드리지 말아야지. 그때 단단히 깨달았어.

<핵심 표현>
food poisoning 식중독
sketchy 뒤가 구린, 수상한, 의심스러운
out of it 정상이 아닌, 정신이 없는
old seafood 오래된 해산물
lesson 교훈

<음성 파일>

이지 잉글리시_2507_18.mp3
2.21MB



@입이 트이는 영어

Neither Young Nor Old
완전히 늙지도 완전히 젊지도 않은

<말하기 연습>
We all start out in life as babies, grow into children, become adults, and eventually grow old. To be honest, I couldn't even imagine growing older when I was much younger. But I eventually got married, and many years have passed since then. Seeing my children all grown up, I realize that I, too, have become quite old.
우리는 모두 아기로 시작해서 아이로 자라고, 어른이 되고, 노인으로 삶을 살아간다. 사실 한참 어린나이일 때는 내가 나이가 든다는 것을 상상조차 할 수 없었다. 하지만 결혼을 하고 세월이 흘러서, 이제 어른이 된 아이들을 보니 나도 한참 나이가 먹어 있었다.

I'm not quite old enough to sit in the seats set aside for senior citizens yet, but I'm certainy not young either. It leaves me feeling somewhat in between. Lately, my definition of beauty has completely changed.
아직은 경로에 앉을 만한 나이는 아니지만, 그렇다고 젊은 나이도 아니니 참 애매한 느낌이 든다. 그런데 요즘 들어, 아름다움의 정의가 완전히 달라졌다.

When I see elderly people pass by, I can sense the depth of beauty in everything they've gone through and overcome. Perhaps the most beautiful thing is having the peace of mind to cherish the present moment, and to live every moment to the fullest.
지나가는 노인들을 보며 그분들이 겪고 이겨 낸 많은 것들 속에서 그 아름다움의 깊이가 느껴진다. 어쩌면 가장 아름다운 것을 지금 이 순간의 소중함을 즐길 수 있는 마음의 여유를 갖고, 매순간 최선을 다하는 삶이지 않을까 싶다.

<핵심 표현>
start out in ~을 시작하다.
eventually grow old 결국 나이가 들다.
can't even imagine 상상조차 할 수 없다.
many years have passed 세월이 흘렀다.
all grown up 다 자란, 성인이 된
not quite old enough 아직 나이가 충분히 들지 않은
set aside for~ 전용으로 할애된
feel somewhat in between 애매한 느낌이 들다.
the depth of beauty 아름다움의 깊이
go through and overcome 겪고 이겨 내다.
have the peace of mind 마음의 여유를 갖다.
cherish the present moment 현재를 소중히 여기다.
live every moment to the fullest 매순간 최선을 다하다.

<대화 연습>
A: Once this year is over, we'll be in our 60s.
B: I know. I don't know time flew by so fast.
A: I feel the same way.
B: I try to find comfort in the saying, "Life begins at 60."
A: I think when we get older, even this part of our lives will seem like our youth.
B: You're right. The best thing we can do is enjoy this moments to the fullest.

A: 올해가 지나면 우리도 이제 60대가 되네요.
B: 그러게요. 세월이 어떻게 이렇게 빨리 지나갔는지 모르겠어요.
A: 제 마음도 그래요.
B: 인생은 60부터라는 말에 위안을 삼아 보려고 해요.
A: 나이를 더 먹으면 지금 이 시절도 젊을 때로 기억이 될 듯해요.
B: 맞네요. 지금 이 순간을 최대한 즐기는 것이 최선이겠네요.

<핵심 표현>
be in one's 60s 60대다.
time flies by 시간이 금세 지나가다.
find comfort in ~에 위안을 삼다.
Life begins at 60 인생은 60부터다.
enjoy this moment to the fullest 지금 이 순간을 최대한 즐기다.

<음성 파일>

입이 트이는 영어_2507_18.mp3
3.72MB


<영작 연습>
1. 그게 얼마나 아팠을지 나는 상상조차 할 수 없다.
I can't even imagine how much it hurt.
2. 그와 대화를 할 마음의 여유가 없었다.
I didn't have the peace of mind to talk with him.
3. 나의 반려견들은 매순간 최선을 다하며 사는 것 같다.
My dogs seem to live every moment to the fullest.
4. 재미있을 때는 시간이 금세 지나가 버린다.
Time flies by when you're having fun.
5. 나는 프로젝트가 머지않아 끝날 거라는 사실에 위안을 삼는다.
I find comfort in knowing that the project will end soon.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cCs8ht

EBS 라디오 EASY ENGLISH 초급영어회화 (월간) : 7월 [2025] - 어학 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS 라디오 EASY ENGLISH 초급영어회화 (월간) : 7월 [2025] 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 어학 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/cCs8Lr

EBSFM 입이트이는영어 07월 2025년 - 과학/기술 | 쿠팡

쿠팡에서 EBSFM 입이트이는영어 07월 2025년 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 과학/기술 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형

+ Recent posts