반응형

🌟 오늘의 영어 표현: 열정과 균형의 대화

He was so gung-ho about it.
→ 그는 그것에 완전 열정적이었어.

Let's dial it back a notch.
→ 우리 좀 진정하자 / 조금만 속도 줄이자.


🧠 핵심 해설

1️⃣ gung-ho

  • 뜻: 열정적인, 의욕이 넘치는
  • 어원: 미 해병대에서 쓰이던 중국어 “공허(工合)”에서 유래해, 협동심과 추진력을 상징함.
  • 비슷한 표현: enthusiastic, passionate, eager

2️⃣ dial it back a notch

  • 뜻: 조금 줄이다, 진정하다
  • “dial”은 원래 전화 다이얼에서 온 말이야.
    → 즉, 강도를 한 칸 낮춘다는 의미!
  • 비슷한 표현: calm down, ease up, tone it down

반응형

💬 예문 3개씩

He was so gung-ho about it.

  1. He was so gung-ho about starting his new job.
     그는 새 직장 시작에 완전 의욕이 넘쳤어.
  2. Everyone was gung-ho about the project at first.
     처음엔 모두 그 프로젝트에 열정적이었지.
  3. Don’t be too gung-ho without knowing the details.
     세부 내용을 모르면서 너무 들뜨진 마.

Let's dial it back a notch.

  1. Let’s dial it back a notch before things get out of hand.
     상황이 걷잡을 수 없어지기 전에 좀 진정하자.
  2. Maybe we should dial it back a notch with the spending.
     지출은 좀 줄이는 게 좋을 것 같아.
  3. You’re getting too excited—dial it back a notch!
     너 너무 흥분했어. 좀 누그러뜨려!

🗣 짧은 회화 예시

A: He’s so gung-ho about this plan.
 그는 이 계획에 너무 들떠 있어.
B: Yeah, we might need to dial it back a notch.
 맞아, 우리 조금 진정할 필요가 있겠어.


✏️ 복습 포인트

    • “gung-ho” = 긍정적인 열정
    • “dial it back a notch” = 조절, 균형
      👉 대화의 온도를 스스로 조절할 줄 아는 게 진짜 영어 실력!

 

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cT8jG7

 

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2025년 10월호) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 [책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2025년 10월호) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

 

반응형
반응형

@이지 잉글리쉬

Chuseok stresses me out.
추석은 나한테 너무 스트레스를 줘.

<대화>
A: You don't look excited about the holidays.
B: Honestly? Chuseok stresses me out.
A: Family pressure?
B: Yeah. They keep asking when I'm getting married or changing jobs.
A: Ugh, classic. Good luck surviving the questions!

A: 명절인데 별로 신나 보이지 않네.
B: 솔직히 말할까? 추석은 나한테 너무 스트레스를 줘.
A: 가족이 주는 부담 때문에?
B: 응. 내가 언제 결혼을 할지, 직장을 옮길지 계속 물어보시거든.
A: 어휴, 항상 그러시지. 그런 질문들 잘 넘기도록 해 봐!

<핵심 표현>
look ~해 보이다
stress~ out ~에게 스트레스를 많이 주다
pressure 압박, 부담
classic 전형적으로 일어나는, 늘 그런 식인
surviving 버텨 내는 것, 살아남기

<음성 파일>

이지잉글리시_2510_09.mp3
2.21MB

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cT8juI

 

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 10월호 2025 - 패션/여성지 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 10월호 2025 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

반응형

@입이 트이는 영어

My Boyfriend Loves "입트영"
<입트영>에 진심인 남자 친구

<말하기 연습>
My boyfriend is a huge fan of "입트영." He's been studying consistently since last year, and his English has noticeably improved. He was so gung-ho about it that I followed his recommendation and started studying, too.
제 남자 친구는 〈입트영의 열렬한 팬입니다. 작년부터 꾸준히 공부하면서 영어 실력이 엄청 늘었어요. 너무 열정적이어서 저도 그의 추천을 따라 공부에 입문하게 됐습니다.

The problem is that he loves the program too much. Even on weekends, he'll suddenly say, "Isn't this expression amazing? It's so useful!" and get all excited. Watching someone stan for English study material is both funny and a little alarming.
문제는 이 사람이 <입트영>을 너무 사랑한다는 거예요. 주말에도 뜬금없이 "이 표현 너무 좋지 않아?! 완전 유용해!" 하면서 감탄합니다. 영어 교재한테 팬심을 보내는 모습을 보고 있으면 웃기면서도 조금 당황스러워요.

He even quizzes me over the phone. "Did you listen to today's episode? Then what was today's expression?" Sometimes I'm not sure whether I'm talking to my boyfriend or my English teacher. Even so, I've built a steady study routine thanks to him. I'd like to tell him, I'm grateful that you introduced me to such a great program, but let's dial it back a notch.
심지어 전화 통화할 때도 "오늘 <입트영> 들었어? 그럼 오늘 표현이 뭐였게?" 하고 퀴즈를 냅니다. 가끔은 영어 선생님과 통화를 하는 건지 남자 친구랑 하는 건지 모르겠어요. 물론 저도 덕분에 꾸준한 공부 루틴이 생기긴 했어요. 다만, 남자 친구야, 이렇게 좋은 영어 프로그램 소개해 줘서 고맙긴 한데, 좀 적당히 하자.

<핵심 표현>
a huge fan of ~의 열렬한 팬
noticeably improve 눈에 띄게 개선되다
gung-ho 열광하는, 의욕적인
follow someone's recommendation (~의)추천을 따르다
get all excited 들뜨다, 감탄하다
stan for ~에 팬심을 보내다
a litle alarming 조금 당황스러운
over the phone 전화로
not sure whether ~을 잘 모르는
steady study routine 꾸준한 공부 루틴
dial it back a notch 조금 자제하다. 적당히 하다

<대화 연습>
A: I pick up so many new expressions by listening to "입트영" every day.
B: Even now, after all these years?
A: Of course. There's no end to learning English.
B: I think it's great that you're still so passionate about it.
A: It really does bring positive energy into my life.
B: Yeah, I can see that.

A: 매일 "입트영" 들으면서 새로 배우는 표현들이 정말 많아.
B: 그렇게 오래 공부를 했는데도 여전히 그래?
A: 그럼 영어 공부는 끝이 없어.
B: 그렇게 열정적으로 계속하는 모습이 정말 멋진 것 같다.
A: 정말 삶에 좋은 활력소가 되기는 해.
B: 응, 그런 거 같아.

<핵심 표현>
pick up 배우다.
after all these years 이렇게 오랜 세월이 지나도
there's no end to ~에는 끝이 없다.
passionate about ~에 대해 열정적인
positive energy 활력, 긍정적인 에너지

<음성 파일>

입트영_2510_09.mp3
3.89MB


<영작 연습>
1. 나는 최근에 포핸드가 눈에 띄게 좋아졌다.
My forehand has noticeably improved recently.
2. 나는 그녀의 추천대로 집에만 있었다.
I followed her recommendation and stayed at home.
3. 우리는 시간이 충분하니까 조금 살살 해.
We have plenty of time, so dial it back a notch.
4. 그는 문법에 상당히 열정적인 편이다.
He is quite passionate about grammer.
5. 나는 그 그룹의 긍정적인 에너지가 마음에 든다.
I like that group's positive energy.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cT8jG7

 

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2025년 10월호) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 [책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2025년 10월호) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

 

반응형
반응형

🗣 오늘의 영어 통암기 문장

“She tore a hole in her pants.”

“I've only been at it for about six months.”


1️⃣ 첫 번째 문장: She tore a hole in her pants.

그녀는 바지에 구멍을 냈다.

💡 문장 분석

  • tear (tore, torn) : 찢다, 구멍을 내다
  • a hole : 구멍 하나
  • in her pants : 그녀의 바지에

이 문장은 과거형으로 쓰였어요.
👉 tear → tore → torn
즉, ‘찢다’의 과거형이 tore입니다.

🧠 문법 포인트

이 문장은 단순과거 시제이지만, ‘결과’보다는 행위 자체를 강조해요.

  • She tore a hole in her pants. (그녀가 실수로 찢었거나 넘어져서 구멍이 났다는 뜻)
  • Her pants are torn. (결과 상태를 설명)

즉, 앞 문장은 행동 중심, 뒤 문장은 상태 중심이에요.

🗨️ 짧은 회화 예시

A: Oh no! What happened to your pants?
B: I fell down and tore a hole in them.
A: You should patch it up or get a new one.

👉 한글 번역
A: 어머! 바지에 무슨 일이야?
B: 넘어져서 구멍이 났어.
A: 수선하거나 새로 사야겠다!


반응형

2️⃣ 두 번째 문장: I've only been at it for about six months.

나 그거 한 지 이제 겨우 6개월밖에 안 됐어.

💡 문장 분석

  • I've → I have
  • been at it → 어떤 일을 해오고 있다, 계속하고 있다
  • for about six months → 약 6개월 동안

여기서 be at it 은 관용적 표현이에요.
👉 “어떤 일을 계속해서 하고 있다”는 의미로, 일·공부·취미 등에 다 쓸 수 있습니다.

예:

  • “He’s been at it all day.” → 그는 하루 종일 그것을 하고 있어.
  • “Keep at it!” → 계속 해봐! (포기하지 말라는 격려 표현)

🧠 문법 포인트

현재완료진행형 have been + -ing
➡️ 과거부터 지금까지 계속 어떤 일을 하고 있음을 나타내요.

👉 “I've only been at it for about six months.”
즉, 6개월 동안 계속 하고 있는데 아직은 짧은 기간이라는 뉘앙스를 줍니다.

🗨️ 짧은 회화 예시

A: Wow, your guitar playing is really good!
B: Thanks! But I’ve only been at it for about six months.
A: Really? That’s impressive!

👉 한글 번역
A: 와, 기타 진짜 잘 친다!
B: 고마워! 근데 나 아직 6개월밖에 안 됐어.
A: 정말? 대단하다!


💬 복습용 미니 퀴즈

① 빈칸 채우기
1️⃣ She ___ a hole in her pants.
2️⃣ I’ve only been ___ it for about six months.

정답: tore / at

② 문장 변환

  • (현재완료형으로 바꿔보기)
    👉 She has torn a hole in her pants.
    ➡️ 그녀는 바지에 구멍을 낸 상태야.
  • (기간 강조하기)
    👉 I’ve been at it since March.
    ➡️ 나는 3월부터 쭉 그걸 해오고 있어.

🌟 오늘의 회화 포인트 요약

표현의미포인트
tear a hole in ~ ~에 구멍을 내다 ‘tear’의 과거형은 tore
be at it 계속 어떤 일을 하다 노력, 꾸준함을 표현
for + 기간 ~동안 현재완료 시제와 함께 자주 사용

✨ 오늘의 영어 한 줄 리뷰

“It’s not about how long you’ve been at it, but how much heart you put into it.”
👉 “얼마나 오래 했느냐가 아니라, 얼마나 열정을 쏟았느냐가 중요하다.”

 

반응형
반응형

안녕하세요, 영어 학습자 여러분! 😊 오늘은 일상에서 자주 쓰이면서도 헷갈리기 쉬운 두 문장을 통해 핵심 영어 표현들을 파헤쳐 보는 시간을 가져볼까 합니다. 간단한 문장이지만 그 안에 숨겨진 유용한 문법과 표현들을 함께 알아봐요!


첫 번째 문장: "She tore a hole in her pants."

이 문장을 처음 보면 "바지에 구멍을 찢었다?" 조금 어색하게 들릴 수도 있지만, 사실은 **"그녀는 바지를 찢어서 구멍이 났다"**는 자연스러운 의미입니다.

핵심 포인트 1: 동사 'tear'의 변화

'tear'는 '찢다'라는 뜻의 동사입니다. 이 동사는 불규칙 동사로, 과거형과 과거분사형이 독특하게 변합니다.

  • 원형 (Infinitive): tear (찢다)
  • 과거형 (Past Simple): tore (찢었다)
  • 과거분사 (Past Participle): torn (찢겨진)

예시:

  • Please don't tear the book. (책을 찢지 마세요.)
  • He accidentally tore his shirt. (그는 실수로 셔츠를 찢었다.)
  • My old jeans are all torn. (내 오래된 청바지는 다 찢어졌다.)

핵심 포인트 2: 'a hole in ~' (어디에 난 구멍)

어딘가에 구멍이 났다고 말할 때는 'a hole in + [장소/사물]' 형태로 사용합니다. 'pants'는 항상 복수형으로 쓰인다는 점도 기억해 주세요!

예시:

  • There's a hole in my sock. (내 양말에 구멍이 났어.)
  • The dog dug a hole in the garden. (개가 정원에 구멍을 팠다.)

반응형

두 번째 문장: "I've only been at it for about six months."

이 문장은 한국어로 풀면 "저는 그것을 한 지 (겨우) 약 6개월밖에 안 됐어요." 라는 의미입니다. 어떤 활동을 시작한 지 얼마 되지 않았을 때 겸손하게 말하거나, 짧은 기간에도 불구하고 놀라운 성과를 냈을 때 사용할 수 있는 유용한 표현이죠.

핵심 포인트 1: 'I've been ~ing' (현재완료 진행형)

'have/has been + 동사-ing' 형태는 현재완료 진행형으로, 과거에 시작된 행동이 현재까지 계속되고 있거나 방금 막 끝났을 때 사용합니다. 특히 기간을 강조할 때 많이 쓰입니다.

예시:

  • She has been studying English for five years. (그녀는 5년 동안 영어를 공부해 오고 있다.)
  • We have been waiting for an hour. (우리는 한 시간 동안 기다리고 있다.)

핵심 포인트 2: 숙어 'be at it'

**'be at it'**은 **"어떤 활동이나 일을 하고 있다/몰두하고 있다"**는 뜻의 관용구입니다. 여기서 'it'은 대화의 맥락상 이미 언급된 활동을 지칭합니다.

활용 예시:

  • A: Your drawing is amazing! How long have you been drawing? (그림이 정말 멋지네요! 그림 그리신 지 얼마나 되셨어요?)
  • B: I've only been at it for a year. (겨우 1년밖에 안 됐어요.)
  • They've been at it since early morning. (그들은 이른 아침부터 그것을 해오고 있다.)

핵심 포인트 3: 'for'와 'since'의 차이

  • for + 기간: ~동안 (for six months, for two hours)
  • since + 시작 시점: ~이래로 (since January, since last year)

예시:

  • I've been living here for ten years. (나는 10년 동안 여기에 살고 있다.)
  • I've been living here since 2014. (나는 2014년부터 여기에 살고 있다.)

마무리하며

오늘 배운 두 문장, "She tore a hole in her pants."와 "I've only been at it for about six months." 어떠셨나요? 간단해 보이지만 그 안에 숨겨진 문법과 표현들을 익히는 것이 영어 실력 향상에 큰 도움이 될 거예요.

오늘 배운 내용들을 바탕으로 자신만의 문장을 만들어 연습해 보세요! 다음에도 유익한 영어 표현으로 돌아오겠습니다! Happy learning! 😊

안녕하세요, 영어 학습자 여러분! 😊 오늘은 일상에서 자주 쓰이면서도 헷갈리기 쉬운 두 문장을 통해 핵심 영어 표현들을 파헤쳐 보는 시간을 가져볼까 합니다. 간단한 문장이지만 그 안에 숨겨진 유용한 문법과 표현들을 함께 알아봐요!



반응형
반응형

@이지 잉글리쉬

Do you stay overnight?
거기에서 자고 와?

<대화>
A: We usually go to our grandparents' house for Chuseok.
B: Do you stay overnight?
A: Yeah, we clean the graves in the morning and eat together after.
B: That sounds really traditional.
A: It is, but now some families keep it simple or travel instead.

A: 우린 추석에 주로 조부모님 댁으로 가.
B: 거기에서 자고 와?
A: 응, 아침에 벌초를 하고 그 후에 같이 식사를 해.
B: 정말 전통적인 것 같네.
A: 그렇지. 하지만 이제는 어떤 가족들은 간소하게 하거나 대신 여행을 가기도 해.

<핵심 표현>
grandparents 조부모
overnight 밤새. 그 밤을 넘기도록, 하룻밤 동안
graves 무덤들
traditional 전통적인
instead 그 대신에, 그것을 하지 않고

<음성 파일>

이지잉글리시_2510_08.mp3
2.38MB

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cT8juI

 

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 10월호 2025 - 패션/여성지 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 10월호 2025 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

반응형


@입이 트이는 영어

Embroidery
손바느질 취미

<말하기 연습>
My hobby is French embroidery. When I was a kid, I was playing with a friend and she tore a hole in her pants. The next day, I saw that she had stitched it up in the shape of a pretty leaf. I didn't realize until I was an adult that it was actually French embroidery.
제 취미는 프랑스 자수입니다. 어릴 때 친구와 놀다가 친구 바지에 구멍이 났습니다. 그런데, 다음날 보니 그 친구가 예쁜 나뭇잎 모양으로 꿰매 왔더라고요. 그게 바로 프랑스 자수란 걸 어른이 되고 나서 알았어요.

​That's what got me into embroidery, and now it's been over two years since I started learning. I really think French embroidery is a wonderful hobby. The best part is that my mind doesn't wander when I'm hand-stitching. So, it's great for managing stress.
저도 그래서 프랑스 자수에 입문하게 됐는데, 어느새 배우기 시작한 지 2년이 넘어가네요. 프랑스 자수 취미는 참 좋은 거 같아요. 가장 좋은 건, 손바느질을 하고 있으면 잡생각이 들지 않아서 스트레스 관리에 굉장히 좋습니다.

And now I have a new goal. I want to keep doing French embroidery and eventually open my own workshop. Also, I'm going to Paris this year to see embroidery works in person. I even want to take a class there, so these days I'm studying French.
그리고 이제 저는 새로운 꿈이 생겼습니다. 프랑스 자수를 계속해서 나중에 제 공방을 차리고 싶습니다. 또한 자수 작품들을 직접 보기 위해 올해 파리로 여행을 갑니다. 가서 자수 수업도 듣고 싶어서 요즘 불어 공부도 하고 있어요.

<핵심 표현>
tear a hole in ~에 구멍을 내다.
stitch something up (~을) 바느질로 꿰매다.
not realize until ~까지 인지하지 못하다.
get someone into (~을)에 입문하게 하다.
it's been over two years since ~이후 2년 이상 되었다.
a wonderful hobby 아주 좋은 취미
mind doesn't wander 잡생각이 들지 않는다
great for managing stress 스트레스 관리에 아주 좋은
have a new goal 새로운 목표가 있다.
open one's own 자신의 ~을 차리다.
see something in person (~을) 직접 보다.
take a class 수업을 듣다.

<대화 연습>
A: Oh, wow, that's beautiful!
B: Oh, this? It's French embroidery! I made it myself.
A: Really? Have you been doing it for a long time?
B: No, I've only been at it for about six months. But it's so much fun.
A: Where did you learn? I think I'd like to give it a try, too.
B: It's also a great way to manage stress. I'll send you a link.

A: 어머, 너무 예쁘네요!
B: 아, 이거요? 프랑스 자수예요! 제가 직접 만들었어요.
A: 그래요? 오래 하셨어요?
B: 아니요. 6개월 정도 밖에 안 되었어요. 근데 너무 재미있어요.
A: 이거 어디서 배우신 거예요? 저도 한번 해 보고 싶네요.
B: 스트레스 관리도 되고 정말 좋아요. 제가 링크 하나 보내 드릴게요.

<핵심 표현>
make it oneself 직접 만들다.
have been at it for ~동안 해 왔다.
give it a try 한번 해 보다.
manage stress 스트레스를 관리하다.
send someone a link (~에게) 링크를 보내 주다.

<음성 파일>

입트영_2510_08.mp3
3.82MB


<영작 연습>
1. 나는 잡생각이 들지 않는 장소를 찾아야겠어.
I need to find a place where my mind doesn't wander.
2. 심호흡을 하면 스트레스 관리에 아주 효과적이다.
Taking deep breaths is great for managing stress.
3. 나는 휴가 때 그걸 처음으로 직접 봤다.
I saw it in person for the first time during my vacation.
4. 나는 적어도 시도라도 한번 해 보고 싶어.
I want to at least give it a try.
5. 정보가 더 필요하면 내가 링크를 보내줄 수 있어.
I can send you a link if you need more information.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cT8jG7

 

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2025년 10월호) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 [책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2025년 10월호) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

 

반응형
반응형

@이지 잉글리쉬

They're sweet and chewy!
달고 쫄깃쫄깃하더라!

<대화>
A: What do you usually eat for Chuseok?
B: Definitely songpyeon - those half-moon rice cakes.
A: I've tried them. They're sweet and chewy!
B: Also, we have jeon, galbi, and lots of fruit.
A: Sounds like a full feast! I'm getting hungry already.

A: 추석에 주로 뭘 먹어?
B: 그야 당연히 송편이지. 그 반달같이 생긴 떡 말야.
A: 그거 먹어 봤어. 달고 쫄깃쫄깃하더라!
B: 또 우린 전, 갈비 그리고 과일도 많이 먹어.
A: 완전 잔치네! 벌써부터 배가 고파지는걸.


<핵심 표현>
usually 주로, 거의 늘
definitely 확실히, 분명히
half-moon rice cake 반달 모양의 떡
chewy 쫄깃쫄깃한
a full feast 푸짐하게 잘 차린 음식, 잔치

<음성 파일>

이지잉글리시_2510_07.mp3
2.47MB

 

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cT8juI

 

Sorry! Access denied

이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다. 도움이 필요한 경우 helpseller_global@coupang.com으로 문의하십시오. You don’t have permission to access this page. Please contact us for assistance at helpseller_global@coupang.

link.coupang.com

반응형

@입이 트이는 영어.

My Analog Car
아날로그 감성이 풍만한 나의 차

<말하기 연습>
I got my driver's license 20 years ago. But since I hardly ever had a reason to drive, I stayed a beginner for 15 years. Then I had a baby, and it became harder to use public transportation during COVID. So, I often had no choice but to drive.
저는 20년 전에 운전면허를 땄지만, 그 후로 운전할 일이 거의 없어서 초보 상태로 15년을 보냈습니다. 그러다 아이를 낳고 코로나로 대중교통 이용이 더 어려워지면서 어쩔 수 없이 차를 운전해야 하는 상황이 잦아졌습니다.

Buying a new car felt like too much of a financial burden, so l inherited my dad's seven-year-old car. You have to unlock the door and start the engine with a key. Even the side mirrors have to be folded and unfolded by hand. The features are definitely a bit behind the times.
새 차를 사는 건 경제적으로 너무 부담스러웠기에, 아빠가 타시던 7년 된 차를 물려받게 되었습니다. 그 차는 열쇠로 차문을 열고 시동을 걸어야 하고, 사이드 미러도 수동으로 접었다 폈다 해야 합니다. 분명 요즘 시대와는 조금 동떨어진 기능들이죠.

I couldn't help feeling a little self-conscious every time I drove it. I especially tried to avoid people's eyes in parking lots at supermarkets or department stores as I unfolded the side mirrors myself. But despite the inconveniences, I'm slowly getting used to it.
차를 운행할 때마다 살짝 민망한 마음은 숨길 수 없었습니다. 특히 마트나 백화점 주차장에서 사람들의 시선을 피해 직접 사이드 미러를 펼 때면 더 그랬습니다. 하지만 이런 불편에도 불구하고, 저는 조금씩 적응해 가고 있습니다.

<핵심 표현>
get one's driver's license 운전면허를 취득하다.
hardly ever have a reason to ~ 할일이 거의 없다.
stay a beginner 초보 상태로 남아 있다.
use public transportation 대중교통을 이용하다.
during COVID 코로나 시국에
have no choice but to ~ 할 수밖에 없다.
too much of a financial burden 너무 큰 경제적 부담
start the engine 엔진 시동을 걸다.
by hand 손으로 직접
a bit benind the times 시대에 조금 뒤떨어진
can't help feeling ~ 마음이 들 수밖에 없다.
self-conscious 민망한, 남을 의식하는
avoid people's eyes 사람들의 시선을 피하다.
despite the inconveniences 불편(함)에도 불구하고
slowly get used to ~에 조금씩 적응하다.

<대화 연습>
A: I inherited my dad's car. I have to start the engine with a key and open the side mirrors by hand.
B: You unfold the mirrors by hand?
A: At least the windows are automatic.
B: It's a good thing you said that. Otherwise I would have thought they were manual too.
A: I do get a bit scared because the car rolls back when I go uphill.
B: Get plenty of practice, and then buy a new car!

A: 아빠 차를 물려받았는데, 열쇠로 시동 걸고 사이드 미러도 손으로 펴야 해.
B: 사이드 미러를 손으로 편다고?
A: 그래도 창문은 자동이야.
B: 그건 다행이다. 말 안 했으면 창문도 수동인 줄 알았을 듯.
A: 언덕 올라갈 때 차가 뒤로 밀려서 조금 겁이 나긴 해.
B: 운전 연습 열심히 해서 새 차 사라!

<핵심 표현>
start the engine 엔진 시동을 걸다.
it's a good thing 다행이다.
get a bit scared 조금 겁이 나다.
go uphill 오르막길을 오르다.
get plenty of practice 충분히 연습하다.

<음성 파일>

입트영_2510_07.mp3
3.91MB


<영작 연습>
1. 혼자 사는 것은 경제적 부담이 너무 컸다.
It was too much of a financial burden to live alone.
2. 그런 종류의 음악은 유행이 조금 지났다.
That kind of music is a bit behind the times.
3. 불편함에도 불구하고 사람들이 그걸 구입하는 이유를 모르겠다.
I don't understand why people buy it despite the inconveniences.
4. 열쇠가 없어도 엔진 시동을 걸 수 있다.
You can start the engine without a key.
5. 나는 발표에 앞서 충분히 연습을 했다.
I got plenty of practice before the presentation.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cT8jG7

 

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2025년 10월호) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 [책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2025년 10월호) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com


"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

 

반응형

+ Recent posts