매일 열공하는 EBS radio shows(25. 04. 22. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(25. 04. 22. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

@이지 잉글리쉬.

I should find a way to vent.
털어놓을 방법을 찾아야겠어.

<대화>
A: You look tense. Is everything okay?
B: Yeah, just a lot of deadlines at work. I guess I need to loosen up a bit.
A: Don't be too hard on yourself. You're doing your best.
B: Thanks. Maybe I should find a way to vent instead of bottling it up.

A: 긴장한 것처럼 보여. 별일 없는 거야?
B: 응, 그냥 회사에서 맞춰야 하는 기한이 많아. 긴장을 좀 풀어야 할 것 같아.
A: 스스로 너무 힘들게 하지 마. 최선을 다하고 있잖아.
B: 고마워. 속으로 담아 두지만 말고 털어놓을 방법을 찾아야겠어.

<핵심 표현>
tense 긴장해서 뻣뻣한
loosen up 긴장을 풀고 여유를 찾다.
be hard on oneself 자신을 몰아붙이다. 스스로 탓하다. 자신을 힘들게 굴다.
find a way 방법(길)을 찾다.
vent (안으로 품고 있던 압력을) 밖으로 내보내다.
bottle ~ up ~을 속으로만 담아두다.

<음성 파일>

이지잉글리시_2504_21.mp3
2.50MB



@입이 트이는 영어.

Getting Older.
나이 듦에 대하여.

<말하기 연습>
I always thought that I would stay young forever. But one day, as I found myself past the midpoint of my life, I suddenly felt sad about my age.
나는 언제나 젊을 것만 같았다. 그러던 어느 날, 내가 어느새 인생의 중반을 넘어선 것을 알고 나이 때문에 문득 슬퍼진 적이 있었다.

Around that time, I was reading the book "Tuesdays with Morrie." A quote from Professor Morrie about aging really struck a chord with me:" Aging is not just decay, you know. It's growth. It's also the positive that you understand you're going to die, and that you live a better life because of it." He also said, "Accept who you are; and revel in it."
그즈음에 나는 "모리와 함께한 화요일"이라는 책을 읽고 있었다. 모리 교수가 나이 들어감에 대해서한 말이 가슴에 크게 닿았다. "나이가 든다는 것은 단순한 쇠락이 아니라, 성장이다. 죽게 될 거라는 것을 알기 때문에, 더 좋은 삶을 살게 되는 긍정적인 면도 가지고 있다."라고 했다. 또한 "자기가 누구인지 받아들이고, 그 속에 흠뻑 빠져들어라."라고 했다.

Since then, I've been making an effort to revel in who I am. I've been deligently reading English books, and I finally started taking violin lessons, something I had been putting off for a long time. I've been playing for three years now.
그 이후로 내 자신에게 빠져들기 위해서 노력하고 있다. 영어 원서 읽기도 열심히 하고 있고, 오랜 기간 망설였던 바이올린도 드디어 배우기 시작해서 지금 3년째 연주하고 있다.

<핵심 표현>
stay young forever 영원히 젊다.
past the midpoint of one's life 인생의 중반을 넘어선
feel sad about ~이 슬프다.
strike a chord with ~에게 크게 와닿다.
live a better life 더 나은 삶을 살다.
accept who one is 자신을 받아들이다.
make an effort 노력하다. 열심히 하다.
diligently read 꾸준히 읽다.
take violin lessons 바이올린 레슨을 받다.
put off 미루다. 망설이다.
for three years now 지금까지 3년간

<대화 연습>
A: Sometimes, I feel depressed about getting older.
B: I've felt that way before too.
A: How did you get over it?
B: I accepted myself for who I am and found hobbies I could immerse myself in.
A: Oh, I see.
B: I also made a promise to myself to grow in a graceful way.

A: 나이 드는 것이 좀 우울할 때가 있네요.
B: 저도 그랬던 적이 있어요.
A: 어떻게 마음을 다잡으셨어요?
B: 내 자신을 인정하고, 뭔가 빠져들 수 있는 취미를 만들었어요.
A: 아, 그랬군요.
B: 그리고 아름답게 성장하는 사람이 되자고 스스로 다짐하기도 했어요.

<핵심 표현>
feel depressed about ~ 때문에 우울하다.
get over it 마음을 다잡다. 극복하다.
accept oneself for who one is 자신을 있는 그대로 인정하다.
immerse oneself in ~에 몰입하다.
make a promise to oneself 스스로 다짐하다.

<음성 파일>

입트영 25년 4월 22일.mp3
3.34MB


<영작 연습>
1.디자인이 젊은 사용자들의 호응을 얻어 냈다.
The design stuck a chord with young users.
2. 부모는 자녀가 더 나은 삶을 살기를 원한다.
Parents want their kids to live a better life.
3. 네 자신을 그냥 있는 그대로 받아들여야 해.
You should just accept who you are.
4. 나는 한동안 음악에 몰입했다.
I immersed myself in music for a while.
5. 나는 운동을 더 자주 하기로 스스로 다짐했다.
I made a promise to myself to exercise more often.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cmhi9X

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화4월호 4월호 2025 - 패션/여성지 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화4월호 4월호 2025 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/cmhjum

EBS FM Radio 입이 트이는 영어4월호 4월호 2025 - 패션/여성지 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio 입이 트이는 영어4월호 4월호 2025 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형