이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
@이지 잉글리쉬
It's long overdue.
사실 많이 늦은 감이 있지
<대화 연습>
A: I think it's time for spring cleaning.
B: Yeah, it's long overdue.
A: I've been avoiding it for weeks.
B: Just start with one area.
A: OK. That feels manageable.
A: 이제 봄맞이 대청소를 할 때가 된 것 같아.
A: 응, 사실 많이 늦은 감이 있지.
B: 몇 주 동안이나 피해 왔거든 지수 그냥 한 장소부터 시작해 봐.
A: 알았어. 그렇게 하면 할 만하겠는 걸
<핵심 표현>
spring cleaning 봄맞이 대청소
overdue 적당한 시기가 지난
avoid 피하다.
start with ~부터 시작하다.
manageable 관리가 가능한, 감당할 수 있는
<음성 파일>
@입이 트이는 영어
Who Am I?
나는 누구인가?
<말하기 연습>
People are always interested in other people's business. But now that I'm over forty, I focus less on gossip and more on me. I ask myself big, fundamental questions like, "Who am 1?" and "What do I truly enjoy?" It feels like I'm going through adolescence for a second time.
사람들은 남의 이야기에 관심이 많다. 그렇지만 이제 내가 마흔을 넘어서니 가십거리보다는 '나' 자신에게 집중하게 된다. "나는 누구인가?", "내가 진정 좋아하는 것은 무엇인가?"와 같은 중대하고 근원적인 질문들을 자신에게 던지며, 제2의 사춘기를 겪고 있는 기분이다.
I don't know where this soul-searching will lead, But I've started taking concrete steps to take better care of myself. I read whenever I can, travel when I have the time, stick to my routines for English studies and workouts, and try to eat healthy.
이 깊은 고민의 끝이 어디일지는 모르겠다. 그렇지만 나는 나를 더 잘 돌보기 위한 구체적인 실천들을 시작했다. 틈틈이 독서하기, 시간 날 때 여행 가기, 영어 공부와 운동 루틴 지키기, 그리고 건강한 음식 먹기이다.
Most of all, I have decided not to let anyone treat me carelessly, and to live my life making choices for myself. I believe that valuing and loving myself is the first step toward living a freer life.
무엇보다 아무도 나를 함부로 대하지 못하게 하고, 내 인생을 주체적으로 선택하며 살기로 다짐했다. 나 자신을 아끼고 사랑하는 것이야말로 인생을 더 자유롭게 사는 첫걸음이라고 믿는다.
<핵심 표현>
other people's business 남의 일
big, fundamental questions 중대하고 근원적인 질문들
go through adolescence 사춘기를 겪다.
for a second time 두 번째로
soul-searching 자기 성찰, 자아탐구
take concrete steps 실질적인 행동을 하다.
take better care of -을 더 잘 돌보다.
when one has the time 시간이 날 때대
stick to one's routines 루틴을 지키다.
try to eat healthy 건강한 음식을 먹으려고 노력하다.
treat someone carelessly (-을) 함부로 대하다.
make choices for oneself 주체적으로 선택을 하다.
value and love oneself 스스로를 아끼고 사랑하다.
the first step tOward -을 향한 첫걸음
<대화 연습>
A: It seems like you are really into self-improvement these days.
B: Yeah, once you hit forty, you start thinking a lot.
A: What kinds of things are you doing?
B: I'm reading, working out, and trying to eat healthy.
A: That's really great.
B: Thanks. As I get older, I want to value and love myself more.
A: 요즘 자기 계발을 열심히 하네?
B: 응, 마흔이 넘으니 생각이 많아져서.
A: 어떤 걸 하고 있는데?
B: 독서랑 운동, 그리고 건강식 도 챙겨 먹어.
A: 정말 멋지네.
B: 고마워. 이제 나이가 드니 나를 더 아끼고 사랑하며 살고 싶거든.
<핵심 표현>
be really into -에 열심이다.
self-improvement 자기계발
once you hit forty 40세가 되면
try to eat healthy 건강한식단을 유지하려고 노력하다.
value and love oneself 스스로 아끼고 사랑하다.
<음성 파일>
<영작 연습>
1. 나는 자아 성찰을 좀 해 봐야겠다.
I need to do some soul-searching.
2. 너 건강식을 먹으려 한다고 하지 않았어?
Didn't you say you're trying to eat healthy?
3. 자신의 실수를 인정하는 것이 더 나아지는 첫걸음이다.
Admitting your mistake is the first step toward improving.
4. 나는 주말마다 자기 계발에 시간을 할애한다.
I spend time on self-improvement every weekend.
5. 마흔이 넘으면 테니스가 더 힘들어진다.
Tennis gets harder once you hit forty.
<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/dZcPjc
EBS 라디오 EASY ENGLISH 초급영어회화 (월간) : 2월 [2026] - 어학 | 쿠팡
쿠팡에서 EBS 라디오 EASY ENGLISH 초급영어회화 (월간) : 2월 [2026] 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 어학 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
https://link.coupang.com/a/dZcPZ6
입이 트이는영어 3월호 (26년) - 동아출판 - 어학 | 쿠팡
쿠팡에서 입이 트이는영어 3월호 (26년) - 동아출판 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 어학 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
| 매일 열공하는 EBS radio shows(26. 04. 01. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2026.04.06 |
|---|---|
| 매일 열공하는 EBS radio shows(26. 03. 31. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2026.04.06 |
| 매일 열공하는 EBS radio shows(26. 03. 27. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2026.03.29 |
| 매일 열공하는 EBS radio shows(26. 03. 26. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (1) | 2026.03.29 |
| 매일 열공하는 EBS radio shows(26. 03. 25. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2026.03.29 |
