이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
@이지 잉글리쉬
The smell really stuck to my clothes.
냄새가 옷에 다 배었어.
<대화 연습>
A: Dinner was great, wasn't it?
B: It was, but the smell really stuck to my clothes.
A: I know. I want to change as soon as I get home.
B: Me too. The smell is just hanging around.
A: Longer than you'd expect.
A: 오늘 저녁 정말 맛있지 않았어?
B: 맛있긴 했는데, 냄새가 옷에 다 배었어.
A: 맞아. 집에 가자마자 옷부터 갈아입고 싶어.
B: 나도 그래. 이 냄새가 꽤 오래가.
A: 예상한 것보다 더 오래가지.
<핵심 표현>
the smell (그) 냄새
stuck to ~에 들러붙었다.(*stick의 과거형)
change 바꾸다, 변화하다. (옷을) 갈아입다.
as soon as l ~ 내가 ~를 하자마자
get home 집에 도착하다.
hang around 주위에 계속 머물다.
<음성 파일>
@입이 트이는 영어
Teletubby Sisters.
텔레토비 자매.
<말하기 연습>
I am the youngest of four sisters. There's a nine-year age gap between my oldest sister and me. It's no exaggeration to say that she raised me on her back. The four of us ioke that our personalities and looks match up perfectly with the Teletubbies. So, we call each other Tinky Winky, Dipsy, Laa-Laa, and Po.
저와 첫째 언니는 아홉 살 차이가 나는데, 저를 업어 키웠다 해도 과언이 아닙니다. 저희 네 자매는 텔레토비 친구들과 성격과 외모가 똑 닮아서 서로 보라돌이, 뚜비, 나나, 보라고 부릅니다.
The oldest is always the first to step up to help our parents. The second quietly provides support. The third is the one who keeps a close eye on our parents' health. And I'm the youngest, following my sisters and playing my own part. Each of us is doing our best in our own way.
친정 일이면 언제나 제일 먼저 나서는 첫째, 묵묵히 큰 힘을 보태는 둘째, 부모님 건강을 세심히 기는 셋째, 언니들을 따르며 막내 역할하는 저까지 각자의 자리에서 최선을 다하며 살고 있습니다.
We're so close that we don't really need other friends. Once or twice a year, we go on a trip together to enjoy that true bond between sisters. I'm already looking forward to where we'll go this year.
우리 넷은 정말 친구가 필요 없을 정도로 막역한 사이로 지냅니다. 일 년에 한두 번은 오롯이 함께 여행을 떠나 네 자매맨의 전 혈육의 맛을 느끼고 옵니다. 올해는 어디로 떠날까 벌써부터 설렙니다.
<핵심 표현>
the youngest of four 넷 중 막내
a nine-year age gap between ~사이 아홉 살의 나이 차
it's no exaggeration to say -라고 해도 과언이 아니다.
raise someone on one's back (~을) 업어 키우다.
match up perfectly with -와 딱 들어맞다.
the first to step up 가장 먼저 나서는 사람
provide support 힘을 보태다.
keep a close eye on ~을 세심히 챙기다.
play one's own part 역할을 하다, 맡은 바를 다하다.
in one's own way 자신의 방식대로
true bond between -간의 진정한 유대감
look forward to -이 기대되다저는 네 자매 중 막내입니다.
<대화 연습>
A: You said you're one of four sisters, right?
B: Yep, I'm the youngest in a house full of daughters.
A: Do you and your sisters get along?
B: We're so close that we don't even need any other friends.
A: Do you ever travel together?
B: Of course. We take a trip every year, just the four of us.
A: 자매가 네 분이라고 하셨죠?
B: 네, 딸 부잣집 막내예요.
A: 자매들끼리 사이는 좋아요?
B: 달리 친구가 필요 없을 정도로 엄청 친해요.
A: 다 같이 여행도 가시나요?
B:그럼요. 매년 우리 넷이서만 여행을 가요.
<핵심 표현>
the youngest in ~에서 막내
one of four sisters 네 자매 중 한 명
get along 사이좋게 지내다.
dont even need -도 필요 없다.
just the four of us 우리 네 명만
<음성 파일>
<영작 연습>
1. 우리에게 발표자가 필요할 때 내가 가장 먼저 나섰다.
I was the first to step up when we needed a presenter.
2. 나는 늘 아이들을 세심하게 챙긴다.
I always keep a close eye on the kids.
3. 나는 나만의 방식으로 도우려고 했다.
I tried to help in my own way.
4. 키우시는 강아지와 고양이가 서로 사이 좋게 지내나요?
Are your dog and cat getting along?
5. 그들이 전부 제공해 주기 때문에 펜도 필요 없다.
They provide everything, so you don't even need a pen.
<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/dZcPjc
EBS 라디오 EASY ENGLISH 초급영어회화 (월간) : 2월 [2026] - 어학 | 쿠팡
쿠팡에서 EBS 라디오 EASY ENGLISH 초급영어회화 (월간) : 2월 [2026] 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 어학 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
https://link.coupang.com/a/dZcPZ6
입이 트이는영어 3월호 (26년) - 동아출판 - 어학 | 쿠팡
쿠팡에서 입이 트이는영어 3월호 (26년) - 동아출판 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 어학 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
| 매일 열공하는 EBS radio shows(26. 04. 03. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (1) | 2026.04.06 |
|---|---|
| 매일 열공하는 EBS radio shows(26. 04. 02. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2026.04.06 |
| 매일 열공하는 EBS radio shows(26. 03. 31. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2026.04.06 |
| 매일 열공하는 EBS radio shows(26. 03. 30. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (1) | 2026.04.06 |
| 매일 열공하는 EBS radio shows(26. 03. 27. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2026.03.29 |
