이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
@이지 잉글리쉬
She doesn't like changing things.
그분은 뭔가 바꾸는 걸 좋아하지 않는다고.
<대화 연습>
A: I was thinking we could suggest a new theme for the café.
B: Hmm... the owner probably won't go for that.
A: Why not? It might bring in more younger customers.
B: I know, but I'm saying this for your sake – she doesn't like changing things.
A: 우리가 카페에 새로운 테마를 제안해도 될 것 같은데.
B: 흠… 주인은 아마도 좋아하지 않을 거야.
A: 왜 아니야? 젊은 고객들을 더 끌어들일 수도 있잖아.
B: 알아, 하지만 다 너 좋으라고 해 주는 말이야. 그분은 뭔가 바꾸는 걸 좋아하지 않는다고.
<핵심 표현>
suggest 제안하다.
a new theme for the cafe 그 카페에 어울릴 새로운 테마
the owner 소유자, 주인
won't go for that 그것에 기꺼이 찬성하지 않을 것이다.
bring in 끌어들이다.
customer 손님, 고객
for your sake 당신을 위해서
<음성 파일>
@입이 트이는 영어
A Can of Porridge from Dad.
아버지가 사 주신 깡통 죽.
<말하기 연습>
In the fall of 2003, when I was pregnant with my first daughter, I had such severe morning sickness that I couldn't even keep down water. Around that time, my father was in Busan on a business trip and stopped by briefly to see me. The visit felt too short, so my husband and I drove him to his next destination, Tongyeong.
2003년 가을 첫딸을 임신했을 때 저는 극심한 입덧으로 물조차 제대로 넘기지 못했습니다. 때마침 부산에 출장 오신 친정아버지께서 아주 잠깐 짬을 내어 저를 보러 들르셨습니다. 짧은 만남이 아쉬웠던 저희 부부는 다음 목적지인 통영까지 아버지를 차로 모셔다 드렸습니다.
But during the drive, my nausea got so bad that we had to pull over. I started retching on the roadside. My father rushed to a nearby shop and came back with a can of rice porridge. Seeing his daughter suffer, he just acted on instinct. It was his way of expressing his love.
그런데 차를 타고 가며 저는 속이 뒤집혀 갓길에 차를 세우고 헛구역질을 마구 해댔습니다. 그때 아버지께서 근처 가게로 허겁지겁뛰어가시더니 깡통 죽을 하나 사 오셨습니다. 고생하는 딸을 보시고는 앞뒤 안 가리고 사 오신 아버지 식의 사랑 표현이었습니다.
The following year, my father, who had been perfectly healthy, suddenly passed away at the young age of 54 from acute pneumonia. I lost him so suddenly. Then one day, while cleaning the kitchen, I found that same can of porridge, covered in dust in a corner. I broke down in tears. Even now, more than 20 years later, I take it out from time to time whenever I miss my dad.
이듬해 무척 건강하셨던 아버지는 급성 폐렴으로 54세의 젊은 나이에 돌연 세상을 등지셨습니다. 저는 그렇게 황망히 아버지를 보내 드렸습니다. 그러던 어느 날 주방을 정리하다가 구석에 먼지 쌓인 그 깡통 죽을 발견하고는 엉엉 오열하고 말았습니다. 20년이 훌쩍 지난 지금도 아버지가 보고 싶을 때마다 그 오래된 깡통 죽을 한번씩 꺼내 본답니다.
<핵심 표현>
be pregnant with -을 임신한 상태다.
severe morning sickness 극심한 입덧
can't even keep down -조차 넘기지 못하다.
stop by briefly 잠시 들르다.
drive someone to (-을) 까지 차로 태워 주다.
nausea gets bad 메스꺼움이 심해지다.
pull over 차를 길가에 세우다.
act on instinct 본능적으로 행동하다.
express one 's love 사랑을 표현하다.
suddenly pass away 갑자기 별세하다.
covered in dust 먼지가 쌓인
break down in tears 눈물을 터뜨리다, 오열하다.
take it out fron time to time 가끔씩 꺼내다.
<대화 연습>
A: What's that old can over there?
B: It's a can of porridge my late father bought for me.
A: It must be from ages ago.
B: Yes, he got it for me when I had terrible morning sickness.
A: Oh, it's something that represents your dad's love.
B: That's right. I take it out whenever I miss him.
A: 저기 저 오래된 캔은 뭐예요?
B: 돌아가신 아버지께서 제게 사 주신 깡통 죽이에요.
A: 아주 한참 되었겠군요.
B: 네, 예전에 제가 입덧으로 고생할 때 사 주셨거든요.
A: 아, 아버지의 사랑이 담긴 물건이군요.
B: 맞아요. 아버지가 그리울 때마다 꺼내 봐요.
<핵심 표현>
one's late father 돌아가신 아버지
ages ago 아주 오래 전
have terrible morning sickness 지독한 입덧을 하다.
somethirng that represents -을 담은[상징하는] 것
miss someone (-을) 그리워하다.
<음성 파일>
<영작 연습>
1. 심한 입덧을 치료할 방법이 있나요?
Are there any cures for severe morning sickness?
2. 시간이 없어서 나는 본능적으로 행동해야만 했다.
There was no time, so I had to act on instinct.
3. 그분이 별세했을 때 우리는 모두 오열했다.
We all broke down in tears when he passed away.
4. 돌아가신 아버지께서는 어떻게 하셨을지 생각해 봤다.
I thought about what my late father would do.
5. 그걸 아주 오래 전에 구입했지만 한 번도 사용 안 했다.
I bought that ages ago, but I never used it.
<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/eA55lO
EBS 이지잉글리쉬 5월호 2026년 이보영 잡지 - 방송교재 | 쿠팡
쿠팡에서 EBS 이지잉글리쉬 5월호 2026년 이보영 잡지 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
https://link.coupang.com/a/eA558e
[오늘 출발] 입이 트이는영어 5월호 (2026년) - 방송교재 | 쿠팡
쿠팡에서 [오늘 출발] 입이 트이는영어 5월호 (2026년) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
| 매일 열공하는 EBS radio shows(26. 05. 29. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2026.05.31 |
|---|---|
| 매일 열공하는 EBS radio shows(26. 05. 28. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2026.05.31 |
| 매일 열공하는 EBS radio shows(26. 05. 26. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2026.05.31 |
| 매일 열공하는 EBS radio shows(26. 05. 25. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (1) | 2026.05.30 |
| 매일 열공하는 EBS radio shows(26. 05. 22. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2026.05.24 |
