이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
@이지 잉글리쉬
Can we just drop it, please?
그냥 이 얘기는 그만할까요?
<대화 연습>
A: Are we still on this issue?
B: I don't think either of us is changing our minds.
A: Then can we just drop it, please?
B: For now, yeah.
A: We'll revisit it if we have to.
B: That works.
A: 이 문제 아직도 이야기해야 할까요?
B: 우리 중 누구도 생각이 바뭘 것 같진 않네요.
A: 그럼 그냥 이 얘기는 그만할까요?
B: 일단은 그렇게 해요.
A: 필요하면 나중에 다시 얘기하죠.
B: 네, 동의합니다.
<핵심 표현>
on this issue 이 문제를 다루는
either of us 우리 둘중 어느 누구라도
change ones mind 마음을 바꾸다.
drop it 그 일을 그만두다. 더 이상 집착하지 않다.
for now 일단 지금으로서는
revisit 다시 다루다, 다시 논의하다.
<음성 파일>
@입이 트이는 영어
Working Mom's Body Profile Challenge.
워킹맘의 바디 프로필 도전기.
<말하기 연습>
Everyone has at least one bucket-list dream that they carry in their heart. For me, it was doing a body profile photoshoot. I had dreamed
about it since college, but after dealing with health issues and two pregnancies, it started to feel like an impossible dream.
누구나 마음속에 버킷 리스트 하나쯤은 품고 산다. 나에겐 '바디 프로필 활영'이 그랬다. 대학 시절부터 꿈꿔 왔지만, 건강 문제와 두 번의 출산을 겪으며 영원히 불가능한 꿈처럼 느껴졌었다.
My husband encouraged me to really go for it this time. With my family's full support, I trained hard for ten months. My training included running, weight training, and Pilates. On top of that, I followed a strict diet. It was a really difficult process.
그런데 남편이 이번 기회에 제대로 도전해 보라고 내게 용기를 주었다. 가족들의 전폭적인 지지 속에 나는 10개월간 러닝, 웨이트, 필라테스를 병행하며 혹독한 훈련을 견뎠다. 거기에다 식단 관리까지 엄격히 지키느라 정말 힘든 시간이었다.
I finally completed the photo shoot when my second child was about fifteen months old. My body still shows the marks of pregnancy and childbirth. But this meant so much to me because it was something I achieved as myself, not just as a mom. The photos are the most meaningful medal of my life.
마침내 둘째가 15개월 되던 무렵 촬영을 마쳤다. 임신과 출산의 흔적이 남아 있는 몸이었지만, 단지 엄마가 아닌 온전한 '나'로서 이뤄 낸 결과이 기에 정말 뿌듯했다. 이 사진은 내 인생에서 가장 소중한 훈장이다.
<핵심 표현>
bucket-list dreanm 죽기 전에 꼭 이루고 싶은 꿈
carry in one's heart 마음속에 품다.
deal with a health issue 건강 문제에 대응하다.
feel like an impossible dream 불가능한 꿈처럼 느껴지다.
really go for it 제대로 해 보다.
with someone's full support (-의) 전폭적인 지지를 받고
train hard 혹독한 훈련을 하다.
weight training 근력 운동
on top of that 그에 더해
follow a strict diet 엄격한 식단을 유지하다.
photo shoot 사진 촬영
show the marks of -의 흔적을 보이다.
mean so much to -에게 정말 의미가 있다.
<대화 연습>
A: I heard you did a body profile shoot?
B: Yes! After having two kids, I finally did it.
A: The prep process must have been really tough.
B: I thought I was going to die. It was ten months of working out and dieting.
A: Do you like how the photos turned out?
B:They're not perfect, but I'm so proud of myself.
A: 바디 프로필 찍으셨다면서요?
B: 네, 애 둘 낳고 드디어 성공했어요.
A: 준비 과정이 정말 힘들었을 텐데요.
B: 10개월 동안 운동하고 식단 유지하느라 죽는 줄 알았죠.
A: 사진은 마음에 드시나요?
B: 완벽하진 않지만, 제 스스로가 정말 자랑스러워요.
<핵심 표현>
prep process 준비 과정
be really tough 매우 힘들다.
ten months of -하며 보내는 10개월
how something turns out (-의) 결과물
proud of oneself 스스로 자랑스러운
<음성 파일>
<영작 연습>
1. 죽기 전에 가장 이루고 싶은 꿈이 뭐예요?
What is your biggest bucket-list dream?
2. 다음 번에는 정말 제대로 해 볼 거야.
I'm going to really go for it next time.
3. 나는 엄격한 식단을 유지하고 있어서 갈 수가 없다.
I can't go because I'm following a strict diet.
4. 첫 달이 정말 힘들었다.
The first month was really tough.
5. 프로젝트를 끝마치자 나는 자부심이 들었다.
I felt proud of myself when I finished the project.
<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/em4q1p
EBSFM EASY 잉글리쉬 초급 04월 - 패션/여성지 | 쿠팡
쿠팡에서 EBSFM EASY 잉글리쉬 초급 04월 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
https://link.coupang.com/a/em4G6s
[오늘 출발] 입이 트이는영어 4월호 (2026년) - 방송교재 | 쿠팡
쿠팡에서 [오늘 출발] 입이 트이는영어 4월호 (2026년) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
| 매일 열공하는 EBS radio shows(26. 04. 14. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (1) | 2026.04.15 |
|---|---|
| 매일 열공하는 EBS radio shows(26. 04. 12. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2026.04.14 |
| 매일 열공하는 EBS radio shows(26. 04. 09. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2026.04.12 |
| 매일 열공하는 EBS radio shows(26. 04. 08. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (1) | 2026.04.12 |
| 매일 열공하는 EBS radio shows(26. 04. 07. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2026.04.12 |
