반응형

 

2025.11.13 - [생활 영어회화] - 매일 열공하는 EBS radio shows(25. 11. 12. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

 

🌟 핵심 문장 1

🗣️ I was overcome with emotion.

뜻: 감정이 벅차올랐어요 / 감정에 휩싸였어요.

핵심 포인트:

  • be overcome with + 감정명사 → 어떤 감정이 너무 커서 스스로를 통제하지 못하는 상태.
  • 주로 emotion, joy, sadness, fear 등 감정명사와 함께 자주 쓰여.
  • 감정이 너무 커서 눈물이 날 때, 말이 안 나올 때 자주 쓰이는 자연스러운 표현.

예문

  • I was overcome with joy when I heard the news.
    (그 소식을 들었을 때 기쁨에 벅찼어.)
  • She was overcome with sadness after the movie ended.
    (영화가 끝난 뒤 그녀는 슬픔에 휩싸였어.)

짧은 회화 예시
A: How did you feel when you saw your family again?
B: I was overcome with emotion. I almost cried.

A: 가족을 다시 봤을 때 기분이 어땠어?
B: 감정이 벅차올랐어. 눈물이 날 뻔했지.


반응형

 

🌟 핵심 문장 2

🗣️ Her answer took me by surprise.

뜻: 그녀의 대답이 나를 깜짝 놀라게 했어.

핵심 포인트:

  • take (someone) by surprise = ‘누군가를 깜짝 놀라게 하다’, ‘예상치 못하게 하다’
  • 긍정적, 부정적 놀라움 둘 다 가능.
  • 비슷한 표현: It caught me off guard. (불시에 당황하게 했다.)

예문

  • His sudden proposal took everyone by surprise.
    (그의 갑작스러운 청혼은 모두를 놀라게 했다.)
  • The results took me by surprise.
    (그 결과가 나를 깜짝 놀라게 했어.)

짧은 회화 예시
A: Did you expect her to say yes?
B: Not at all. Her answer took me by surprise.

A: 그녀가 승낙할 줄 알았어?
B: 전혀. 그녀의 대답이 날 깜짝 놀라게 했어.


🧠 Review Mini Quiz (텍스트 버전)

1️⃣ “감정이 벅차올랐어요”를 영어로 하면?
👉 정답: I was overcome with emotion.

2️⃣ “그녀의 대답이 나를 깜짝 놀라게 했어”를 영어로 하면?
👉 정답: Her answer took me by surprise.

 

<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/c0OWl7

이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

 

 

반응형

+ Recent posts