반응형

@이지 잉글리쉬

I'll take mine with cream.
제 건 크림을 넣어서 주세요.

<대화>
A: Hi there! With cream or without?
C: Without for me, thanks.
B: I'll take mine with cream.
A: Got it. It'll be just a minute.
B: Perfect. I need that creamy comfort today.

A: 어서오세요 크림을 넣을까요. 넣지 말까요?
C: 전 빼 주세요, 고맙습니다.
B: 제 건 크림을 넣어서 주세요.
A: 알겠습니다. 금방 될 거예요.
B: 좋아요. 오늘은 크림같이 부드러운 위안이 간절하네요.

<핵심 표현>
with ~와 함께
without ~가 없이
take (음료나 음식 등을) 먹다, 취하다
a minute 1분, 아주 짧은 시간
creamy 크림이 많아서 부드러운, 크림이 많은
comfort 위반, 위로, 편안함

<음성 파일>

이지잉글리시_2510_16.mp3
2.09MB

 

@교재 구매.


https://link.coupang.com/a/cT8juI

 

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 10월호 2025 - 패션/여성지 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 10월호 2025 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

반응형

@입이 트이는 영어

It's Small World
세상 참 좁다

<말하기 연습>
In early November, I attended the wedding of a younger coworker that I am close with. The wedding was held outdoors, so the bride and groom looked especially radiant.
지난 11월 초에 가깝게 지내는 직장 후배 결혼식에 다녀왔다. 야외 결혼식이어서 신랑과 신부의 모습이 더 없이 밝고 화사해 보였다.

There was no officiant. Instead, the bride read aloud a letter she had prepared for the groom. She said she had chosen the date for the outdoor wedding after analyzing the weather patterns from the past three years. I was deeply moved by the thought and effort she put into it.
주례 없이 신부가 신랑에게 미리 준비한 글을 낭독했다. 신부는 이 야외 결혼식을 위해 지난 3년 간의 날씨 패턴을 분석해 이날을 택했다고 했다. 신부가 들인 그 정성과 노력에 감동이 물밀 듯이 밀려왔다.

After the ceremony, there was a photo session for family and relatives. That's when I noticed the bride's father looked oddly familiar. I went closer to get another look, and realized it was my old boss from 15 years ago. I was so amazed that I kept thinking to myself, "What a small world" on the way home.
식이 끝나고 가족, 친지 기념 사진 촬영이 있었다. 근데 그때 신부 아버님이 왠지 낯익은 얼굴이었다. 가까이 가서 한 번 더 확인했다. 알고 보니 15년 전 함께 일했던 나의 예전 직장 상사였다. 하도 신기해서 '세상에 이런 일도 있구나!' 라고 속으로 되뇌이며 집으로 돌아왔다

<핵심 표현>
attend a wedding 결혼식에 가다
be close with ~와 가까운 사이다
be held outdoors 야외에서 진행되다
look especially radian 특히 더 화사해 보이다
read aloud a letter 편지를 낭독하다
choose the date 날짜를 정하다
from the past three years 지난 3년간의
be deeply moved 깊은 감동을 받다
the thought and effort 정성과 노력
family and relatives 가족과 친지들
look oddly familiar 왠지 익숙해 보이다
get another look 한번더 보다
one's old boss 예전 상사
think to oneself 속으로 생각하다
on the way home 집에 가는 길에

<대화 연습>
A: How was the wedding?
B: It was a lovely ceremony, and the food was great too.
A: The wedding was held out doors, right?
B: Yes, and the weather couldn't have been better.
A: Did you get to catch up with a lot of friends?
B: Of course. The bride's father turned out to be someone I knew. I was really surprised.

A: 결혼식 잘 다녀왔어?
B: 너무 예쁜 예식이었어. 음식도 맛있었고.
A: 야외 결혼식이었지?
B: 응, 날씨도 너무 좋았어.
A: 간만에 친구들도 많이 만났어?
B: 물론이지. 근데 알고 보니 신부 아버님이 내가 아는 분이었어. 정말 깜짝 놀랐어.

<핵심 표현>
a lovely ceremony 예쁜 예식
be held outfoors 야외에서 진행되다.
couldn't have been better 완벽했다. 정말 좋았다.
catch up with ~와 오래간만에 만나다.
turn out to be 알고 보니 ~이다.

<음성 파일>

입트영_2510_16.mp3
3.46MB


<영작 연습>
1. 우리는 날짜를 함께 정했다.
We chose the date together.
2. 저 배우 어디선가 본 적이 있는 것 같아.
That actor looks oddly familiar.
3. 한번 더 보고 나서 나는 마음이 달라졌다.
I changed my mind after I got another look.
4. 타이밍이 너무나 완벽했다.
The timing couldn't have been better.
5. 고등학교 시절 옛 친구와 오래간남에 만났다.
I caught up with an old friend from high school.

@교재 구매.


https://link.coupang.com/a/cT8jG7

 

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2025년 10월호) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 [책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2025년 10월호) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

 

반응형

+ Recent posts