반응형

@이지 잉글리쉬

Don't forget the straws this time.
이번엔 빨대 가져오는 거 잊지 마.

<대화>
A: Are we staying or taking it with us?
B: Let's get it to-go I've bunch of errands today.
A: Got it - one iced, one hot?
B: Yep. And don't forget the straws this time.
A: I'll grab a few extras just in case.

A: 우리 여기에서 먹고 갈까, 아니면 가져갈까?
B: 포장해서 가자. 오늘 볼일이 엄청 많아.
A: 알았어. 아이스 하나, 뜨거운 거 하나?
B: 응. 그리고 이번엔 빨대 가져오는 거 잊지 마.
A: B 혹시 모르니까 몇 개 더 챙겨 올게.

<핵심 표현>
to-go 포장해서 가는 상태에
a bunch of 꽤 많은 양의
errands 이런저런 볼일
iced 얼음이 들어간
straws 빨대
extras 여분의 것들

<음성 파일>

이지잉글리시_2510_15.mp3
2.34MB


@교재 구매.


https://link.coupang.com/a/cT8juI

 

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 10월호 2025 - 패션/여성지 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 10월호 2025 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

반응형


@입이 트이는 영어

First Trip to Sapporo
나의 첫 삿포로 여행

<말하기 연습>
I've been to Japan a couple of times, but I'd never been to Sapporo in Hokkaido. I especially wanted to take a photo at a tourist attraction near Sapporo called Biei. So, I planned a trip to Sapporo for the first time.
저는 일본은 몇 차례 가 보았지만, 홋카이도에 있는 삿포로는 한 번도 못 가 봤습니다. 특히 삿포로 인근의 '비에이'라는 명소에서 사진을 찍어 남기고 싶었습니다. 그래서 처음으로 삿포로 여행을 계획하게 되었습니다.

It was snowing heavily on the day I arrived, and I was happily thinking about how I might capture the perfect shot. But just before we entered a tunnel, there was a massive 13-car pileup. The guide told us the tour of Biei would be impossible. I really felt deflated.
도착한 날은 눈이 많이 내렸고, 인생샷을 어떻게 찍을지 행복한 고민을 하고 있었습니다. 그런데 터널에 진입하기 직전, 13중 대형 추돌 사고가 발생했습니다. 결국 가이드는 비에이 투어가 불가능 하다고 전했습니다. 너무 허망했습니다.

Still, I consoled myself by being grateful that I hadn't been directly involved in such a big accident. I just hope that one day I can return to Sapporo and leave with only good memories.
그래도, 무엇보다 그런 큰 사고를 직접 겪지 않았다는 사실에 감사하며 스스로를 위로했습니다. 언젠가 다시 삿포로로 여행을 가서 좋은 기억만 남길 수 있기를 기대해 봅니다.

<핵심 표현>
​a couple of times 몇 차례
tourist attraction 관광지, 명소
plan a trip to~ 여행을 계획하다
for the first time 처음으로
happily think about ~에 대해 행복한 고민을 하다
capture the perfect shot 완벽한 사진을 찍다
13-car pileup 13중 추돌 사고
feel deflated 허망하다, 허탈하다
console oneself 스스로 위로하다
be directy involved 직접 관여되다
with only good memories 좋은 기억만 가지고

<대화 연습>
A: You've been to Japan several times, right?
B: Yes, but I haven't had a chance to visit Hokkaido.
A: Why not?
B: The flight times are longer, and the tickets are a bit pricier compared to other regions.
A: Oh, I see.
B: But there's this picture-perfect town called Biei that I want to visit, so I might plan a trip there.

A: 일본에 여러 번 다녀오셨죠?
B: 네, 그런데 훗카이도 지역은 아직 가 볼 기회가 없었어요.
A: 왜요?
B: 비행 시간도 길고, 푯값이 다른 지역에 비해 좀 더 비싸서요.
A: 아, 그렇군요.
B: 그렇지만 "비에이"라는 그림 같은 마을에 꼭 가 보고 싶어서, 여행 계획을 세워 볼까 해요.

<핵심 표현>
have a chance to ~할 기회가 있다.
flight times are longer 비행 시간이 더 길다.
a bit pricier 좀 더 비싼
picture-perfect 그림 같은, 완벽한
plan a trip 여행을 계획하다.

<음성 파일>

입트영_2510_15.mp3
3.29MB


<영작 연습>
1. 몇 번 시도는 해 봤는데, 내 마음에는 안 든다.
I've tried it a couple of times, but I don't like it.
2. 완벽한 사진을 찍느라 시간이 오래 걸렸다.
It took a long time to capture the perfect shot.
3. 회의가 취소되자 나는 허탈한 기분이 들었다.
I felt deflated when the meeting was cancelled.
4. 신제품이 가격이 조금 더 비싸다.
The new product is a bit pricier.
5. 위치가 정말 완벽하다.
The location is picture-perfect.

@교재 구매.


https://link.coupang.com/a/cT8jG7

 

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2025년 10월호) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 [책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2025년 10월호) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

 

반응형

+ Recent posts