반응형

@이지 잉글리쉬.

We also honor our ancestors.
우린 조상들을 기리기도 해.

<대화>
A: Is Chuseok like Thanksgiving in the U.S.?
B: Kind of. Both are about food, family, and giving thanks.
A: But we also honor our ancestors.
B: That's different. We just eat and watch football.
A: I guess every culture has its own way of celebrating.

A: 추석은 미국의 추수 감사절 같은 거야?
B: 그런 편이지. 둘 다 음식, 가족 그리고 감사 드리는 게 가장 중심이 되니까.
A: 하지만 우린 조상들을 기리기도 해.
B: 그건 다르네. 우린 그냥 잘 먹고 미식축구 경기를 봐.
A: 문화마다 나름대로 기념하는 방식이 다 다른 것 같아.

<핵심 표현>
Thanksgiving 추수 감사절
kind of ~인 편인, 꽤 ~인
giving thanks  감사의 뜻을 전하는 것
honor 기리다. 기념하다.

<음성 파일>

이지잉글리시_2510_10.mp3
2.51MB


@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cT8juI

 

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 10월호 2025 - 패션/여성지 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 10월호 2025 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

 

반응형


@입이 트이는 영어

3 Months in Canada
캐나다에서의 3개월

<말하기 연습>
After working for 15 years, I took a one-year leave from my job for various reasons. I entered the workforce right after graduation. So, I wanted to spend that year of rest in a meaningful way.
직장 생활을 15년째 하던 중 이런저런 이유로 1년간 휴직을 하게 되었습니다. 학교를 졸업하고 바로 직장 생활을 지속해 오던 터라, 휴식 같은 1년을 의미 있게 보내고 싶었습니다.

The most memorable part was a three-month study trip to Canada that I took by myself. I had planned to go with my husband and our two kids, but it didn't work out. My husband encouraged me to go on my own.
그 중 가장 기억에 남는 건 혼자 떠난 3개월간의 캐나다 연수였습니다. 처음에는 남편과 두 아이 모두 함께 가는 걸 계획했었지만 여의치 않았습니다. 남편은 저 혼자라도 다녀오라고 선뜻 제안해 주었습니다.

​My English didn't improve dramatically in just three months. But spending time in my late 30s making friends in their early 20s and traveling all over Vancouver felt like a gift. I'm so grateful to my husband for always supporting me and giving me strength, and I want to tell him that I love him.
비록 3개월 연수로 영어 실력이 많이 늘지는 않았지만, 30대 후반인 제가 20대 초반의 친구들을 사귀고, 밴쿠버 곳곳을 여행하며 지냈던 시간은 제 인생에 선물 같은 시간이었습니다. 늘 저를 응원 해주고 힘이 되어 주는 남편에게 많이 고맙고 사랑한다고 전하고 싶습니다.

<핵심 표현>
take a one-year leave 1년 휴직을 하다
enter the workforce 취업하다, 직장 생활을 시작하다
in a meaningful way 의미 있게
the most memorable part 가장 기억에 남는 부분
not work out (상황이) 여의치 않다. 잘 안 풀리다
encourage someone to (~을)하도록 격려하다
on one's own 혼자서
improve dramatically 크게 나아지
in one's late 30s 30대 후반의
travel all over~ 곳곳을 여행하다
feel like a gift 선물처럼 느껴지다
give someone strength (~에게) 힘이 되어 주다

<대화 연습>
A: Did you take a trip to Canada?
B: Yes, I spent three months in Vancouver.
A: Did you go as a family?
B: No, thanks. I didn't work out as we had planned, so I went alone.
A: Wow, that must have been a very meaningful time.
B: Yes, it really felt like a gift.

A: 캐나다로 여행 다녀오셨어요?
B: 네, 밴쿠버에서 3개월 지냈어요.
A: 가족과 함께 다녀오신 거예요?
B: 아니요. 상황이 계획 대로 풀리지 않아서 혼자 다녀왔어요.
A: 와, 정말 의미 있는 시간을 보내셨겠에요.
B: 네, 정말 선물 같은 시간이었죠.

<핵심 표현>
spend three months in ~에서 세달을 보내다.
as a family 가족이 함께
not work out (상황이) 여의치 않다. 잘 안 풀리다.
a very meaningful time 매우 의미 있는 시간
feel like a gift 선물처럼 느껴지다.

<음성 파일>

입트영_2510_10.mp3
3.38MB


<영작 연습>
1. 1년 휴직을 하고 싶지만, 일이 너무 많다.
I want to take a one-year leave, but there's too much work.
2. 결국 그 아이디어는 잘 풀리지 않았다.
In the end, that idea did not work out.
3. 그녀에게 힘이 되어 주고 싶은데, 방법을 모르겠다.
I want to give her strength, but I don't know how.
4. 우리 가족이 함께 방문한 것은 그때가 처음이었다.
That was our first time visiting as a family.
5. 워크숍이 우리 모두에게 아주 의미 있는 시간이었다.
The workshop was a very meaningful time for all of us.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cT8jG7

 

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2025년 10월호) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 [책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2025년 10월호) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

 

반응형

+ Recent posts