@이지 잉글리쉬.
We also honor our ancestors.
우린 조상들을 기리기도 해.
<대화>
A: Is Chuseok like Thanksgiving in the U.S.?
B: Kind of. Both are about food, family, and giving thanks.
A: But we also honor our ancestors.
B: That's different. We just eat and watch football.
A: I guess every culture has its own way of celebrating.
A: 추석은 미국의 추수 감사절 같은 거야?
B: 그런 편이지. 둘 다 음식, 가족 그리고 감사 드리는 게 가장 중심이 되니까.
A: 하지만 우린 조상들을 기리기도 해.
B: 그건 다르네. 우린 그냥 잘 먹고 미식축구 경기를 봐.
A: 문화마다 나름대로 기념하는 방식이 다 다른 것 같아.
<핵심 표현>
Thanksgiving 추수 감사절
kind of ~인 편인, 꽤 ~인
giving thanks 감사의 뜻을 전하는 것
honor 기리다. 기념하다.
<음성 파일>
@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cT8juI
EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 10월호 2025 - 패션/여성지 | 쿠팡
쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 10월호 2025 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
@입이 트이는 영어
3 Months in Canada
캐나다에서의 3개월
<말하기 연습>
After working for 15 years, I took a one-year leave from my job for various reasons. I entered the workforce right after graduation. So, I wanted to spend that year of rest in a meaningful way.
직장 생활을 15년째 하던 중 이런저런 이유로 1년간 휴직을 하게 되었습니다. 학교를 졸업하고 바로 직장 생활을 지속해 오던 터라, 휴식 같은 1년을 의미 있게 보내고 싶었습니다.
The most memorable part was a three-month study trip to Canada that I took by myself. I had planned to go with my husband and our two kids, but it didn't work out. My husband encouraged me to go on my own.
그 중 가장 기억에 남는 건 혼자 떠난 3개월간의 캐나다 연수였습니다. 처음에는 남편과 두 아이 모두 함께 가는 걸 계획했었지만 여의치 않았습니다. 남편은 저 혼자라도 다녀오라고 선뜻 제안해 주었습니다.
My English didn't improve dramatically in just three months. But spending time in my late 30s making friends in their early 20s and traveling all over Vancouver felt like a gift. I'm so grateful to my husband for always supporting me and giving me strength, and I want to tell him that I love him.
비록 3개월 연수로 영어 실력이 많이 늘지는 않았지만, 30대 후반인 제가 20대 초반의 친구들을 사귀고, 밴쿠버 곳곳을 여행하며 지냈던 시간은 제 인생에 선물 같은 시간이었습니다. 늘 저를 응원 해주고 힘이 되어 주는 남편에게 많이 고맙고 사랑한다고 전하고 싶습니다.
<핵심 표현>
take a one-year leave 1년 휴직을 하다
enter the workforce 취업하다, 직장 생활을 시작하다
in a meaningful way 의미 있게
the most memorable part 가장 기억에 남는 부분
not work out (상황이) 여의치 않다. 잘 안 풀리다
encourage someone to (~을)하도록 격려하다
on one's own 혼자서
improve dramatically 크게 나아지
in one's late 30s 30대 후반의
travel all over~ 곳곳을 여행하다
feel like a gift 선물처럼 느껴지다
give someone strength (~에게) 힘이 되어 주다
<대화 연습>
A: Did you take a trip to Canada?
B: Yes, I spent three months in Vancouver.
A: Did you go as a family?
B: No, thanks. I didn't work out as we had planned, so I went alone.
A: Wow, that must have been a very meaningful time.
B: Yes, it really felt like a gift.
A: 캐나다로 여행 다녀오셨어요?
B: 네, 밴쿠버에서 3개월 지냈어요.
A: 가족과 함께 다녀오신 거예요?
B: 아니요. 상황이 계획 대로 풀리지 않아서 혼자 다녀왔어요.
A: 와, 정말 의미 있는 시간을 보내셨겠에요.
B: 네, 정말 선물 같은 시간이었죠.
<핵심 표현>
spend three months in ~에서 세달을 보내다.
as a family 가족이 함께
not work out (상황이) 여의치 않다. 잘 안 풀리다.
a very meaningful time 매우 의미 있는 시간
feel like a gift 선물처럼 느껴지다.
<음성 파일>
<영작 연습>
1. 1년 휴직을 하고 싶지만, 일이 너무 많다.
I want to take a one-year leave, but there's too much work.
2. 결국 그 아이디어는 잘 풀리지 않았다.
In the end, that idea did not work out.
3. 그녀에게 힘이 되어 주고 싶은데, 방법을 모르겠다.
I want to give her strength, but I don't know how.
4. 우리 가족이 함께 방문한 것은 그때가 처음이었다.
That was our first time visiting as a family.
5. 워크숍이 우리 모두에게 아주 의미 있는 시간이었다.
The workshop was a very meaningful time for all of us.
@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cT8jG7
[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2025년 10월호) - 방송교재 | 쿠팡
쿠팡에서 [책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2025년 10월호) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
| (Study with Gemini) 오늘의 입트영 "통암기 문장" (25. 10. 10.) (0) | 2025.10.10 |
|---|---|
| (Study with ChatGPT) 오늘의 입트영 "통암기 문장" (25. 10. 10.) (0) | 2025.10.10 |
| (Study with Gemini) 오늘의 입트영 "통암기 문장" (25. 10. 09.) (1) | 2025.10.09 |
| (Study with ChatGPT) 오늘의 입트영 "통암기 문장" (25. 10. 09.) (0) | 2025.10.09 |
| 매일 열공하는 EBS radio shows(25. 10. 09. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2025.10.09 |
