@이지 잉글리쉬
Chuseok stresses me out.
추석은 나한테 너무 스트레스를 줘.
<대화>
A: You don't look excited about the holidays.
B: Honestly? Chuseok stresses me out.
A: Family pressure?
B: Yeah. They keep asking when I'm getting married or changing jobs.
A: Ugh, classic. Good luck surviving the questions!
A: 명절인데 별로 신나 보이지 않네.
B: 솔직히 말할까? 추석은 나한테 너무 스트레스를 줘.
A: 가족이 주는 부담 때문에?
B: 응. 내가 언제 결혼을 할지, 직장을 옮길지 계속 물어보시거든.
A: 어휴, 항상 그러시지. 그런 질문들 잘 넘기도록 해 봐!
<핵심 표현>
look ~해 보이다
stress~ out ~에게 스트레스를 많이 주다
pressure 압박, 부담
classic 전형적으로 일어나는, 늘 그런 식인
surviving 버텨 내는 것, 살아남기
<음성 파일>
@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cT8juI
EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 10월호 2025 - 패션/여성지 | 쿠팡
쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 10월호 2025 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
@입이 트이는 영어
My Boyfriend Loves "입트영"
<입트영>에 진심인 남자 친구
<말하기 연습>
My boyfriend is a huge fan of "입트영." He's been studying consistently since last year, and his English has noticeably improved. He was so gung-ho about it that I followed his recommendation and started studying, too.
제 남자 친구는 〈입트영의 열렬한 팬입니다. 작년부터 꾸준히 공부하면서 영어 실력이 엄청 늘었어요. 너무 열정적이어서 저도 그의 추천을 따라 공부에 입문하게 됐습니다.
The problem is that he loves the program too much. Even on weekends, he'll suddenly say, "Isn't this expression amazing? It's so useful!" and get all excited. Watching someone stan for English study material is both funny and a little alarming.
문제는 이 사람이 <입트영>을 너무 사랑한다는 거예요. 주말에도 뜬금없이 "이 표현 너무 좋지 않아?! 완전 유용해!" 하면서 감탄합니다. 영어 교재한테 팬심을 보내는 모습을 보고 있으면 웃기면서도 조금 당황스러워요.
He even quizzes me over the phone. "Did you listen to today's episode? Then what was today's expression?" Sometimes I'm not sure whether I'm talking to my boyfriend or my English teacher. Even so, I've built a steady study routine thanks to him. I'd like to tell him, I'm grateful that you introduced me to such a great program, but let's dial it back a notch.
심지어 전화 통화할 때도 "오늘 <입트영> 들었어? 그럼 오늘 표현이 뭐였게?" 하고 퀴즈를 냅니다. 가끔은 영어 선생님과 통화를 하는 건지 남자 친구랑 하는 건지 모르겠어요. 물론 저도 덕분에 꾸준한 공부 루틴이 생기긴 했어요. 다만, 남자 친구야, 이렇게 좋은 영어 프로그램 소개해 줘서 고맙긴 한데, 좀 적당히 하자.
<핵심 표현>
a huge fan of ~의 열렬한 팬
noticeably improve 눈에 띄게 개선되다
gung-ho 열광하는, 의욕적인
follow someone's recommendation (~의)추천을 따르다
get all excited 들뜨다, 감탄하다
stan for ~에 팬심을 보내다
a litle alarming 조금 당황스러운
over the phone 전화로
not sure whether ~을 잘 모르는
steady study routine 꾸준한 공부 루틴
dial it back a notch 조금 자제하다. 적당히 하다
<대화 연습>
A: I pick up so many new expressions by listening to "입트영" every day.
B: Even now, after all these years?
A: Of course. There's no end to learning English.
B: I think it's great that you're still so passionate about it.
A: It really does bring positive energy into my life.
B: Yeah, I can see that.
A: 매일 "입트영" 들으면서 새로 배우는 표현들이 정말 많아.
B: 그렇게 오래 공부를 했는데도 여전히 그래?
A: 그럼 영어 공부는 끝이 없어.
B: 그렇게 열정적으로 계속하는 모습이 정말 멋진 것 같다.
A: 정말 삶에 좋은 활력소가 되기는 해.
B: 응, 그런 거 같아.
<핵심 표현>
pick up 배우다.
after all these years 이렇게 오랜 세월이 지나도
there's no end to ~에는 끝이 없다.
passionate about ~에 대해 열정적인
positive energy 활력, 긍정적인 에너지
<음성 파일>
<영작 연습>
1. 나는 최근에 포핸드가 눈에 띄게 좋아졌다.
My forehand has noticeably improved recently.
2. 나는 그녀의 추천대로 집에만 있었다.
I followed her recommendation and stayed at home.
3. 우리는 시간이 충분하니까 조금 살살 해.
We have plenty of time, so dial it back a notch.
4. 그는 문법에 상당히 열정적인 편이다.
He is quite passionate about grammer.
5. 나는 그 그룹의 긍정적인 에너지가 마음에 든다.
I like that group's positive energy.
@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cT8jG7
[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2025년 10월호) - 방송교재 | 쿠팡
쿠팡에서 [책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2025년 10월호) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
(Study with Gemini) 오늘의 입트영 "통암기 문장" (25. 10. 09.) (1) | 2025.10.09 |
---|---|
(Study with ChatGPT) 오늘의 입트영 "통암기 문장" (25. 10. 09.) (0) | 2025.10.09 |
(Study with ChatGPT) 오늘의 입트영 "통암기 문장" (25. 10. 08.) (0) | 2025.10.08 |
(Study with Gemini) 오늘의 입트영 "통암기 문장" (25. 10. 08.) (0) | 2025.10.08 |
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 10. 08. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2025.10.08 |