매일 열공하는 EBS radio shows(23. 7. 9. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(23. 7. 9. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

@이지 잉글리쉬.

That would be wonderful. Thank you.
그래 주시면 좋죠. 감사합니다.

<대화>
A: Hi, the shower in our room still isn't working.
B: I'm terribly sorry about that. Let me see if we can offer you an upgrade to another room.
A: Oh, that would be wonderful. Thank you.
B: It's our pleasure. I'll arrange for the upgrade right away.
A: Thank you for your prompt assistance.

A: 안녕하세요. 저희 방에 샤워기가 아직도 작동을 안 해요.
B: 정말 죄송합니다. 다른 방으로 업그레이드를 해 드릴 수 있을지 알아보겠습니다.
A: 오, 그래 주시면 좋죠. 감사합니다.
B: 천만에요. 저희가 기꺼이 그렇게 해 드리겠습니다. 당장 업그레이드를 준비하죠.
A: 빠르게 도와주셔서 감사합니다.

<핵심 표현>
terribly 대단히, 심하게, 상당히
arrange for ~을 준비하다. 계획을 짜다.
right away 지체 없이, 당장
prompt assistance 빠른 도움

@입이 트이는 영어.

Pandas.
판다곰.

<말하기 연습>
The adorable, roly-poly panda has a big appetite. Pandas eat about 14 - 27 kg of bamboo leaves every day. To consume that much, they spend about 16 hours a day just eating. Bamboo is hard to digest and low in nutrients, so pandas must keep eating endlessly.
동글동들 귀여운 판다는 대식가이다. 판다는 매일 14 - 27 킬로그램 정도의 대나무잎을 먹는다. 이렇게 많은 양을 먹으려면 하루에 16시간 정도 먹어야 한다. 대나무는 소화가 잘되지 않고 영양분이 적기 때문에 판다는 먹고 또 먹어야 하는 것이다.

Pandas also feed on the leaves or tender stems of other plants, as well as small bugs or insect larvae. Pandas living in zoos also enjoy fruits like apples and even yogurt as a special treat.
판다는 다른 식물의 잎이나 연한 줄기도 먹고, 작은 벌레나 곤충의 애벌레도 먹는다. 동물원에 사는 판다는 사과와 같은 과일, 심지어 요거트 등을 특별 간식으로 즐겨 먹기도 한다.

Pandas are an endangered species. This is due to the destruction of their habitat, changes in the ecosystems, and difficulties in reproduction. The biggest reason is that the bamboo forests where pandas live are in decline. If we want to keep seeing adorable pands, it is up to us to preserve their habitat.
판다는 멸종 위기에 처해 있는 동물이다. 서식지 파괴, 생태계 변화, 그리고 번식의 어려움 때문이다. 가장 큰 원인은 판다가 사는 대나무 숲이 점점 줄고 있다는 것이다. 귀여운 판다를 계속 보고 싶다면 그들이 사는 서식지를 보존하는 것이 우리의 책임이다.

<핵심 표현>
roly-poly 오동통한
have a big appetite 대식가이다. 식욕이 좋다.
spend about 16 hours a day 하루에 약 16시간을 할애하다.
hard to digest 소화하기 힘든
low in nutrients 영양분이 적은
feed on ~을 먹고 살다.
as a special treat 특식으로
endagered species 멸종 위기종
the destruction of something's habitat ~의 서식지 파괴
difficulties in reproduction 번식의 어려움
be in decline 감소세다.
it is up to ~에게 달려있다. ~의 책임이다.
preserve something's habitat ~의 서식지를 보존하다.

<대화 연습>
A: It really got me down when Fu Bao returned to China.
B: I know. I went to the zoo with my kids over and over again just to see Fu Bao.
A: We did, too.
B: Pandas born abroad have to be sent back to China when they turn four.
A: I've heard that too.
B: It's because of a conservation agreement for endangered species.

A: 푸바오가 중국으로 돌아갈 때 너무 속상했어요.
B: 그러게요. 저도 아이들과 몇 번이나 푸바오를 보러 동물원에 갔었거든요.
A: 저희도 그랬어요.
B: 외국에서 태어난 판다는 만 4살이 되면 중국으로 돌려보내야 한다고 해요.
A: 저도 그렇게 들었어요.
B: 멸종 위기종 보전 협약 때문이라고 하네요.

<핵심 표현>
get someone down ~을 속상하게 하다.
over and over again 여러 번, 반복적으로
be sent back to ~로 다시 보내지다.
when someone turns ~가 ...살이 되면
endangered species 멸종위기종

<음성 파일>

입트영 24년 7월 9일.mp3
3.70MB


<영작 연습>
1. 그는 자라고 있기 때문에 식욕이 아주 왕성하다.
He has a big appetite because he is growing.
2. 술은 영양분도 적고 의외로 살도 많이 찐다.
Alcohol is low in nutrients and surprisingly fattening.
3. 우리는 특별히 위스키를 한 병 개봉했다.
We opened a bottle of whiskey as a special treat.
4. 이 노래만 들으면 나는 항상 우울한 느낌이 든다.
This song always gets me down.
5. 나는 19살이 되면서 혼자 살기 시작했다.
I started living alone when I turned 19.

@교재 구매.

https://link.coupang.com/a/bHXypX

[책서가] EBS FM Radio) 초급영어회화(EASY ENGLISH) (2024년 7월호)

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/bHXyBi

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2024년 7월호)

COUPANG

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형