매일 열공하는 EBS radio shows(23. 7. 4. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(23. 7. 4. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

@이지 잉글리쉬.

The flight got canceled.
항공편이 취소됐어.

<대화>
A: Well, our worst fears came true. The flight got canceled.
B: Figures. This weather is a nightmare.
A: At least the airline is offering accommodation and dinner. That's something.
B: Yeah, I guess it's better than nothing. But I was really excited about getting to Hawaii tonight.
A: Let's go line up and see what they have for us.

A: 어휴, 우리가 가장 우려하던 일이 현실이 됐네. 항공편이 취소됐어.
B: 그러네. 이번 날씨가 아주 최악이야.
A: 적어도 항공사에서 숙소랑 저녁 식사를 제공해 준대. 그게 어디야.
B: 응, 아무것도 없는 것보다야 낫겠지. 하지만 오늘 밤에 하와이에 도착하게 될 줄 알고 진짜 좋아했는데.
A: 가서 줄 서자, 뭐 주려나 보게.

<핵심 표현>
worst 최악의
fears 두려워하는 것
nightmare 악몽, 매우 힘들고 어려운 일
accommodation 숙박, 거처, 숙박 시설
line up 줄서다.

@입이 트이는 영어.

Summer Vacation.
여름 방학.

<말하기 연습>
After wrapping up our studies in the States, my husband and I spent about four months of summer vacation in Korea for the first time in a while.
미국에서 학업을 마치고, 남편과 저는 오랜만에 한국에서 약 4개월 동안 여름 방학을 보내게 되었습니다.

Since we didn't have a place of our own in Korea, we lived like nomads, going back and forth between our in-laws' and parents' houses. At times, living with our parents posed some challenges, Plus, the hot weather and monsoon season brought us down a bit, leading to occasional disagreements with my husband over trivial reasons.
저희는 한국에 거처가 없어서, 시댁과 친정을 마치 유목민처럼 오가며 지냈습니다. 때로는 양가 부모님들과 함께 살면서 불편한 점들이 있기도 했습니다. 또한 무더운 날씨와 장마로 조금 지치고, 이로 인해 사소한 이유로 남편과 가끔 다투기도 하였습니다.

Even so, we were able to create fond memories by traveling with family and spending time together. These memories will give us a boost as we live in the States, and help us cherish our family even more.
그렇지만 가족들과 여행도 가고 함께 시간을 보내면서 좋은 추억을 만들 수 있었습니다. 이러한 추억은 미국에서 우리 부부가 살아가는 데 활력이 되고, 가족들을 더욱 사랑하게 해 줄 것입니다.

<핵심 표현>
wrap up one's studies 학업을 마치다.
the States 미국
spend about four months 약 4개월을 보내다.
for the first time in a while 오랜만에
a place of one's own 자신의 집, 거처
go back and forth between ~을 오가다.
in-laws 배우자 가족
pose some challenges 불편하게 하다. 힘들게 하다.
bring someone down ~을 지치게 하다. 힘들게 하다.
over trivial reasons 사소한 이유로
create fond memories 좋은 추억을 만들다.
spend time together 함께 시간을 보내다.
give someone a boost ~에게 활력을 주다.

<대화 연습>
A: I heard your son and daughter-in-law are here?
B: Yes, they're studying abroad in the States, but they're back home for summer break.
A: I see. You must be glad to see them after such a long time.
B: Of course. I worry about how they're doing overseas, but seeing them puts my mind at ease.
A: How much longer do they have left in their studies?
B: They both have two semesters until they earn their degrees.

A: 아들과 며느리가 와 있다고 하셨죠?
B: 네, 아들 내외가 미국에서 유학 중인데, 여름 방학 기간이라 들어와 있어요.
A: 그렇군요. 오랜만에 봐서 반갑겠어요.
B: 그럼요. 타지에서 잘 지내는지 늘 걱정인데, 이렇게 보니 한결 마음이 놓이네요.
A: 학업이 얼마나 남은 거예요?
B: 둘 다 학위를 취득할 때까지 두 학기가 더 남았어요.

<핵심 표현>
daughter-in-law 며느리
study abroad in ~에서 유학 생활을 하다.
for summer break 여름 방학에
be glad to see ~을 봐서 반갑다.
put someone's mind at ease ~을 안심시키다.

<음성 파일>

입트영 24년 7월 4일.mp3
3.43MB


<영작 연습>
1. 나는 오랜만에 고등학교 친구들을 만났다.
I met my high school friends for the first time in a while.
2. 때로는 악천후 때문에 우리는 지치기도 했다.
The bad weather sometimes brought us down.
3. 우리는 최대한 자주 함께 시간을 보내려고 노력한다.
We try to spend time together as often as possible.
4. 지난 주말에 손주들을 봐서 반가웠다.
I was glad to see my grandchildren last weekend.
5. 나는 그녀를 안심시키기 위해 전화를 했다.
I called her to put her mind at ease.

@교재 구매.

https://link.coupang.com/a/bHXypX

[책서가] EBS FM Radio) 초급영어회화(EASY ENGLISH) (2024년 7월호)

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/bHXyBi

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2024년 7월호)

COUPANG

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형