@이지 잉글리쉬.
Just head back that way.
저쪽 방향으로 쭉 가세요.
<대화>
A: Excuse me, can you help me? I can't seem to find my seat.
B: Sure, it looks like you're in car number 8, but this is car number 1.
A: Oh, no wonder I can't find it. How do I get to car number 8?
B: You'll need to walk all the way down the platform.
A: I see. You mean, until reach car number 8, right?
B: Correct. It's at the other end of the train. Just head back that way.
A: 실례합니다. 저 좀 도와주실 수 있나요? 제 자리를 못 찾겠어서요.
B: 그럼요, 아, 보니까 원래 8호차를 타셔야 하는 것 같아요. 그런데 이건 1호차거든요.
A: 아, 어쩐지 못 찾겠더라고요. 그럼 8호차로 어떻게 갈 수 있나요?
B: 플랫폼을 따라 끝까지 걸어가셔야 해요.
A: 그렇군요. 그러니까 8호차가 나올 때까지 말이죠?
B: 맞습니다. 이 기차의 반대쪽 끝에 있어요. 저쪽 방향으로 쭉 가세요.
<핵심 표현>
car (기차의) 차량
no wonder 어쩐지, 놀랄 일이 아니다.
get to ~에 도착하다. ~에 다다르다.
all the way 끝까지
reach 도착하다. 닿다.
head back 온 길을 다시 돌아가다.
@입이 트이는 영어.
My 70-year-old Mom.
70세 생신을 맞이하는 엄마.
<말하기 연습>
September 26th by the lunar calendar is my mom's 70th birthday. This year, it falls on November 9th in the solar calendar. My 70-year-old mom starts her day by listening to EBS radio at 6 a.m. She has been doing this for over three years now.
음력 9월 26일은 엄마의 70세 생신입니다. 올해는 양력으로 11월 9일입니다. 70세인 엄마는 새벽 6시에 EBS라디오를 들으며 하루를 시작합니다. 이렇게 해 온 지 3년이 넘어습니다.
With the start of the COVID-19 pandemic limiting outdoor activities, she seemed to fall into a funk. I wondered what I could do to help. Then I remembered her saying that she was good in English back in school. So, I started buying her EBS English program books every month. Since then, she has been keeping herself busy by studying English every day without fail.
코로나19 시작과 함께 바깥 생활을 못하면서 엄마는 우울증이 온 듯했습니다. 저는 무엇을 해 드리면 좋을까 고민이었습니다. 그러던 중 학창 시절에 영어 공부만큼은 자신 있었다는 엄마의 말이 생각났습니다. 그래서 EBS 영어 프로그램 교재를 매달 사 드렸는데, 그때부터 엄마는 하루도 빠짐없이 영어 공부를 하며 부지런하게 지내고 계십니다.
With her newfound confidence in English, my mom is planning a trip overseas with her two close friends. She will be traveling independently, rather than going on a package tour. She is showing by example that there is no end to learing.
엄마는 영어에 대한 자신감이 생겨 친한 친구 두 분과 해외여행을 계획하고 있습니다. 패키지 여행이 아닌 자유 여행을 하실 거라고 합니다. 배움에는 끝이 없다는 말을 몸소 보여 주고 계십니다.
<핵심 표현>
by the lunar calendar 음력으로
start one's day by ~로 하루를 시작하다.
for over three years now 지금까지 3년 이상
limit outdoor activities 바깥 활동을 제한하다.
fall into a funk 우울증에 빠지다.
be good in (과목)을 잘하다.
back in school 과거 학창 시절에
keep oneself busy (일부러) 바쁘게 지내다.
every day without fail 하루도 빠짐없이
newfound confidence in ~에 대한 새로운 자신감
plan a trip overseas 해외여행을 계획하다.
travel independently 자유 여행을 하다.
show by example 몸소 보여 주다.
<대화 연습>
A: How old is your mother?
B: She turned 70 this year.
A: She's around the same age as my mother.
B: Oh, really? Is she still in good health?
A: Sure. She exercises every day, studies English without fail, and keeps herself busy.
B: That's really impressive.
A: 어머니 연세가 어떻게 되세요?
B: 올해 70세가 되셨어요.
A: 저희 어머니와 비슷한 연배시네요.
B: 아, 그러세요? 여전히 건강하시죠?
A: 그럼요. 매일 운동하시고, 영어 공부도 빠짐없이 하시고, 바쁘게 지내세요.
B: 정말 멋지시네요.
<핵심 표현>
turn 70 this year 올해 70세가 되다.
around the same age 얼추 나이가 비슷한
in good health 건강한, 정정한
without fail 빠짐없이
keep oneself busy (일부러) 바쁘게 지내다.
<음성 파일>
<영작 연습>
1. 나는 몇 분간 명상을 하면서 하루를 시작한다.
I start my day by meditating for a few mintues.
2. 나는 그 책을 읽을 때마다 우울한 기분이 든다.
I fall into a funk whenever I read that book.
3. 나는 하루도 빠짐없이 조금이라도 독서를 하려고 노력한다.
I try to read a little bit every day without fail.
4. 우리 부모님은 다행히 정정하시다.
My parents are thankfully in good health.
5. 은퇴 후에도 바쁘게 지내는 것이 중요하다.
It's important to keep oneself busy after retirement.
@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/bEd1B5
https://link.coupang.com/a/bEd1MY
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 7. 3. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2024.07.03 |
---|---|
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 7. 2. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2024.07.02 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 6. 28. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2024.06.29 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 6. 27. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2024.06.27 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 6. 26. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (1) | 2024.06.27 |