매일 열공하는 EBS radio shows(23. 6. 28. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(23. 6. 28. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

@이지 잉글리쉬.

We'll do our own thing.
우리가 알아서 할 거야.

<대화>
A: So, I've decided to go for a group tour with my mom for the first week.
B: How sweet! That'll be a nice bonding experience.
A: I hope so, and then for the second week, we'll do our own thing.
B: That's perfect! You get the best of both worlds-structured tour and independent exploration.
A: Exactly! I can't wait for our summer adventures!

A: 그래서 난 첫 주에는 어머니와 단체 관광을 가기로 했어.
B: 참 다정하기도 해라! 그럼 모자간에 더 가까워지는 좋은 계기가 되겠다.
A: 나도 그러면 좋겠어. 그러고 나서 두 번째 주에는 우리가 알아서 할 거야.
B: 그럼 딱 되겠네! 양쪽의 좋은 점을 다 얻게 되는 거구나 - 잘 짜인 관광과 독립적인 탐험!
A: 그렇지! 우리 여름 여행을 빨리 가게 되면 좋겠어!

<핵심 표현>
bonding experience 유대감을 돈독히 하게 되는 경험
the best of both worlds 일거양득
structured 구조가 있는, 조직화된, 짜인
independent 독립적인
exploration 탐험, 탐사

@입이 트이는 영어.

Book Clubs.
독서 모임.

<말하기 연습>
I was born and raised in Seoul. But due to my  husband's job, we ended up living in Jeju, a place where we had no connections, for about 4 years. I really enjoyed living in Jeju at first, with its beautiful sky and sea. But I spent a lot of days alone without friends or family.

Then, my child started school, and I met some like-minded moms. Five of us with similar dispositions got together. At first, we gathered so that our children could improve their reading habits. We chose a book and held a book club meeting every other week.

As we shared our thoughts and feelings, we gradually built a strong bond, laughing and crying together. This reading club became the foundation of our friendship, and we have been friends ever since.

<핵심 표현>
born and raised in ~에서 나고 자란
have no connections 연고가 없다.
spend a lot of days alone 많은 날을 혼자 보내다.
meet some like-minded
with similar dispositions 성향이 비슷한
improve someone's reading habits ~의 독서 습관을 개선하다.
hold a book club meeting 독서 모임을 갖다.
share one's thoughts and feelings 생각과 느낌을 공유하다.
build a strong bond 정이 많이 쌓이다.
foundation of a friendship 우정의 모태

<대화 연습>
A: What are you doing tonight?
B: Oh, I have a get-together with the moms of my son's friends.
A: You gather quite often.
B: At first, we mostly talked about our kids' education. But recently, we've set up a book club.
A: That sounds like a very productive activity.
B: Yes, it's great to read books and share our thoughts with each other.

A: 오늘 저녁에는 뭐 하세요?
B: 아, 아들 친구 엄마들과 모임이 있어요.
A: 꽤 자주 모임을 하시네요.
B: 처음에는, 주로 아이들 교육에 대해 이야기를 했는데, 최근에 독서 모임을 만들었어요.
A: 정말 유익한 활동이네요.
B: 네, 책을 읽고 서로의 생각을 나누니 참 좋아요.

<핵심 표현>
have a get-together 모임이 있다.
one's kids' education 자녀 교육
set up a book club 독서 모임을 만들다.
a very productive activity 매우 유익한 활동
share one's thoughts 생각을 공유하다.

<음성 파일>

입트영 24년 6월 28일.mp3
3.88MB


<영작 연습>
1. 나는 그곳에서 근무를 시작할 때 아무런 연고가 없었다.
I had no connections when I started working there.
2. 나는 너무 수줍어서 생각과 느낌을 잘 표현하지 못한다.
I am too shy to share my thoughts and feelings.
3. 그들은 함께 공부를 하면서 정이 많이 쌓였다.
They built a strong bond as they studied together.
4. 오늘 밤 퇴근 후에 모임이 있다.
I have a get-together after work tonight.
5. 한국의 학부모는 자녀 교육에 관심이 매우 많다.
Korean parents are very interested in their kids' education.

@교재 구매.

https://link.coupang.com/a/bEd1B5

이지 잉글리쉬 Easy English 초급 영어 회화 2024년 6월호

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/bEd1MY

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2024년 6월호)

COUPANG

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형