매일 열공하는 EBS radio shows(23. 6. 12. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(23. 6. 12. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

@이지 잉글리쉬.

This sticky weather is killing me.
이 끈적끈적한 날씨 때문에 아주 죽겠다.

<대화>
A: Ugh, this sticky weather is killing me. I can't stand wearing tight clothes in this heat.
B: Tell me about it. I'm practically living in my breathable cotton tees and sorts.
A: Same here! It's all about staying cool and comfortable during the summer months.
B: Absolutely. I can't imagine dealing with this humidity in anything else.

A: 어후, 이 끈적끈적한 날씨 때문에 아주 죽겠다. 이런 더위에 딱 붙는 옷은 도저히 못 입겠어.
B: 그러게 말이야. 난 사실상 통기성이 있는 면티하고 반바지만 입고 지내고 있어.
A: 나도 그래! 여름 동안에는 그저 시원하고 평안하게 있을 수 있으면 다지.
B: 물론이지. 그 외 다른 것을 입고 이런 습한 날씨를 견디는 건 상상도 안돼.

<핵심 표현>
sticky 끈적끈적한, 끈끈한
practically 사실상, 실제로
breathable (옷감이) 통기성이 있는
comfortable 편안한
dealing with ~을 다루는 것, 견뎌 내는 것
humidity 습기, 습도

@입이 트이는 영어.

Breastfeeding.
모유 수유.

<말하기 연습>
There is a saying that breast milk is the greatest gift for a newborn baby. Breastfeeding not only promotes good health for the baby, but also has positive emotional effects.
갓 태어난 아기에게 가장 큰 선물은 모유라는 말이 있습니다. 모유 수유는 아기 건강에 좋을 뿐만 아니라 정서적으로도 긍정적인 영향을 줍니다.

After delivering a baby, mothers decide how to feed their child. There are different methods such as formula feeding, mixed feeding, and breastfeeding. Exclusive breastfeeding means feeding the baby only breast milk without any baby formla.
출산을 하고 나면 산모는 아이에게 우유를 먹이는 방식을 결정합니다. 분유 수유, 혼합 수유, 모유 수유의 방식이 있는데, 아기에게 분유를 먹이지 않고 모유만 먹이는 것을 완전 모유 수유라고 합니다.

Many mothers aspire to exclusively breastfeed, but they often encounter difficulties in practice. One of the many reasons is that they feel they don't produce enough breast milk for their baby.
많은 산모들이 완전 모유 수유를 꿈꾸면서도, 실천에 어려움을 느끼는 경우가 많습니다. 여러 이유 중 하나는 아이에게 먹일 만큼 모유가 충분히 나오지 않는다는 것입니다.

To increase breast milk production, it is important to breastfeed from each breast for about 15 minutes as frequently as possible. Initially, it may feel like the baby is hungry too often. However, with patience and diligence, mothers can experience a noticeable increase in the amount of breast milk.
모유의 양을 늘리기 위해서는 양쪽 가슴을 각각 15분 정도 최대한 자주 수유하는 것이 중요합니다. 처음에는 아기가 지나치게 자주 배고파한다고 느낄 수 있습니다. 하지만 인내심을 가지고 꾸준히 수유를 한다면 산모는 모유량이 크게 늘어 가는 것을 느낄 수 있습니다.

<핵심 표현>
promote good health 건강에 좋다.
have positive emotional effects 정서적으로 긍정적인 영향을 주다.
deliver a baby 출산하다.
formula feeding 분유 수유
exclusive breastfeeding 완전 모유 수유
baby formula 분유
aspire to ~하고자 하다. 꿈꾸다.
encounter difficulties in practice 실천에 어려움을 겪다.
as frequently as possible 최대한 자주
with patience and deligence 인내심과 꾸준함으로
a noticeable increase in ~의 유의미한 증가

<대화 연습>
A: Congratulations on deliverting your third baby.
B: Oh, thank you.
A: What a beautiful baby! I could just eat him up.
B: He's the youngest, so he does hold a special place in my heart.
A: Oh no, he's starting to cry. I wonder what it could be.
B: He's probably hungry. It's been a while since he was breastfed.

A: 셋째 아이 출산을 축하드려요.
B: 아, 감사해요.
A: 아이가 너무 예쁘네요! 깨물어 주고 싶어요.
B: 막내라서 더 특별하게 느껴지고 그러네요.
A: 아이고, 아이가 울려고 해요. 뭐가 문제일까요?
B: 아마 배고파서 그럴 거예요. 모유 수유한 지 시간이 꽤 지났거든요.

<핵심 표현>
deliver a baby 출산하다.
could just eat someone up ~을 깨물어 주고 싶다. ~가 너무 귀엽다.
hold a special place in someone's heart ~에게 특별하다. 소중하다.
wonder what it could be 무엇이 문제인지 궁금하다.
it's been a while since ~한 지 시간이 꽤 지났다.

<음성 파일>

입트영 24년 6월 12일.mp3
3.79MB


<영작 연습>
1. 가벼운 운동이라도 건강에 좋다.
Even light exercise promotes good health.
2. 처음에는 실천에 어려움을 겪게 될 수도 있다.
You might encounter difficulties in practice at first.
3. 우리는 인내심을 갖고 꾸준히 해서 프로젝트를 완성했다.
We completed the project with patience and diligence.
4. 새로 온 우리 강아지는 너무 귀여워서 깨물어 주고 싶다.
Our new puppy is so cute that I could just eat him up.
5. 어린 시절부터 이 앨범은 내게 아주 특별했다.
This album has held a special place in my heart since I was young.

@교재 구매.

https://link.coupang.com/a/bEd1B5

이지 잉글리쉬 Easy English 초급 영어 회화 2024년 6월호

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/bEd1MY

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2024년 6월호)

COUPANG

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형