매일 열공하는 EBS radio shows(23. 6. 11. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(23. 6. 11. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

@이지 잉글리쉬.

I need your advice on what to wear.
뭘 입어야 할지 네 조언이 필요해.

<대화>
A: So, Sarah, I need your advice on what to wear for my date tomorrow.
B: You might want to try a preppy look. I think it would suit you clean-cut style.
A: You think so? Do you think I'd pull it off? Won't I look too chubby in those clothes?
B: Not at all. On the contrary, those classic pieces will enhance your look.

A: 세라, 나 내일 데이트에 뭘 입어야 할지 네 조언이 필요해.
B: 프레피 스타일로 입어 보면 어때? 그게 너의 깔끔한 스타일과 잘 어울릴 거 같은데.
A: 그럴까? 내가 잘 소화해 낼 수 있을까? 그런 옷을 입으면 너무 살쪄 보이지 않을까?
B: 전혀. 그 반대로 그런 클래식한 옷들은 네 외모를 돋보이게 해줄 거야.

<핵심 표현>
preppy look 캐주얼하고 현대적인 패션 스타일
suit 어울리다. 맞다. 괜찮다.
clean-cut style 말쑥하고 깔끔한 스타일
pull off 어려운 일을 해내다.
chubby 살집이 있는, 토실토실한
on the contrary 그와 정반대로
enhance 드높이다. 향상시키다.

@입이 트이는 영어.

Patriotism.
애국심.

<말하기 연습>
Our son is a fifth grader this year. Ever since he was about seven years old, he raised his hand in salute whenever he saw a passing soldier or even when he heard the sound of a fighter jet in the sky.
저희 아들은 올해 초등학교 5학년입니다. 아들은 7살 때부터인가 지나가는 군인을 보거나, 심지어 하늘에서 전투기 소리만 들여도 거수경례를 하곤 했습니다.

Our family naturally started attending military-related events on a frequent basis. In 2021, we were in attendance at the Seoul International Aerospace & Defense Exhibition (ADEX) at Seoul Airfield. Last year, we attended the "World Military Culture Expo" in Gyeryong City, where the headquarters of the Republic of Korea Armed Forces is located.
자연스레 우리 가족은 군 관련된 행사에 자주 참석하게 되었습니다. 2021년 서울 비행장에서 열린 서울 국제 항공 우주 및 방위 산업 전시회에 다녀왔습니다. 작년에는 대한민국 국군 본부가 있는 계룡시에서 개최한 "세계 군 문화 엑스포"에 참석했습니다.

Visiting these various military-related events, both big and small, provided great opportunities to experience the excellence of our national defense capabilities and to engrave the patriotic spirit deep in our hearts.
이렇게 크고 작은 다양한 군 관련 행사들을 방문하면서 우리 국방력의 우수성을 느끼고 호국의 정신을 가슴속 깊이 새길 수 있는 좋은 기회가 되었습니다.

Even at a young age, my son seems to recognize that the freedoms and economic prosperity we enjoy today are all thanks to the dedication and sacrifices of our national heros and the endless efforts of the soldiers who resolutely protect our country.
어린 나이임에도 저희 아들은 지금 우리가 누리고 있는 자유와 경제적 풍요로움은 모두 나라를 위하여 헌신하고 희생하신 호국 영웅들과, 철통같은 태세로 나라를 지키는 군인들의 끝없는 노력 덕분이라는 것을 깨달은 것 같습니다.

<핵심 표현>
fifth grader 5학년 학생
raise one's hand in salute 거수경례를 하다.
on a frequent basis
be in attendance at ~에 참석하다.
both big and small 크고 작은
great opportunity to experience ~을 경험할 좋은 기회
patriotic spirit 애국심, 호국의 정신
deep in someone's heart ~의 가슴 깊이
freedoms and economic prosperity 자유와 경제적 풍요로움
be all thanks to 모두 ~ 덕분이다.
dedication and sacrifices 헌신과 희생

<대화 연습>
A: Your son is serving in the military, isn't he?
B: Yes, it's been about 5 months since he entered the service.
A: I'm sure he's doing well in his military life.
B: I recently went to visit him on base.
A: Oh, it must have been nice to see him after such a long time.
B: Of course. I brought some goodies for him to share with his squad mates.

A: 아들이 군 복무 중이죠?
B: 네, 입대한 지 5개월 정도 되었어요.
A: 분명히 군 생활을 잘하고 있을 거예요.
B: 얼마 전에 면회를 다녀왔어요.
A: 아, 오랜만에 아들을 봐서 좋으셨겠어요.
B: 그럼요. 같이 복무하는 부대원들과 나눠 먹으라고 음식도 좀 챙겨 갔어요.

<핵심 표현>
serve in the military 군 복무를 하다.
enter the service 입대하다.
visit someone on base ~을 면회하러 가다.
bring some goodies 먹거리를 챙겨 가다.
squad mates 부대원, 군대 동료

<음성 파일>

입트영 24년 6월 11일.mp3
3.98MB


<영작 연습>
1. 나는 크고 작은 각종 유리잔을 수집한다.
I collect various glasses, both big and small.
2. 출장은 새로운 것을 경험해 볼 좋은 기회가 될 수 있다.
A business trip can be a great opportunity to experience something new.
3. 개선된 조건은 모두 새로운 정책 덕분이다.
The improved conditions are all thanks to the new policy.
4. 여성도 군 복무를 할 수 있다.
Women can serve in the military, too.
5. 나는 남자 친구 면회를 갔다.
I went to visit my boyfriend on base.

@교재 구매.

https://link.coupang.com/a/bEd1B5

이지 잉글리쉬 Easy English 초급 영어 회화 2024년 6월호

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/bEd1MY

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2024년 6월호)

COUPANG

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형