매일 열공하는 EBS radio shows(23. 11. 16. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(23. 11. 16. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

@이지 잉글리쉬.

My scalp could use some pampering.
제 두피는 케어가 좀 필요해요.

<대화>
A: Ready for a wash and refresh?
B: Absolutely. My scalp could use some pampering.
A: Perfect. Please scoot in and relax your neck against the sink.
(a little later) How is the water temperature? Is it comfortable for you?
A: Yes, it's perfect.
B: Good. Since you'll get a perm today, I'll just wash it lightly.
A: Okay, thanks.

A: 자, 이제 머리 감으시고 좀 상쾌해질 준비 되셨나요?
B: 그럼요. 제 두피는 케어가 좀 필요해요.
A: 아주 좋습니다. 자, 안쪽으로 바짝 당겨 앉으시고 목을 싱크대에 편하게 누이세요.
(잠시 후 ) 물 온도는 어떠세요? 편안하세요?
A: 네, 딱 좋아요.
B: 좋습니다. 오늘 파마하실 거라서 가볍게 감겨 드릴게요.
A: 네, 그래 주세요. 감사합니다.

<핵심 표현>
scalp 두피
pampering 원하는 대로 정성껏 보살펴 주는것
scoot in 안쪽으로 바짝 들어앉다.
relax ~ against ~에 기대어 편하게 자세를 취하다.
temperature 온도
comfortable 편안한

@입이 트이는 영어.

Sustainalbe fashion.
지속 가능한 패션.

<말하기 연습>
"Sustainability" means meeting the needs of the present generation, without jeopardizing the ability of future generations to meet their needs. This is a value being pursued across various industries today.
"지속 가능성"이란 미래 세대가 그들의 필요를 충족시킬 수 있는 가능성을 위태롭게 하지 않으면서, 현재 세대의 필요를 충족시키는 것을 의미한다. 현재 전반적인 산업에서 이 가치를 추구하고 있다.

Especially in the fashion industry, it contains a comprehensive commitment to social and ethical responsibility throughout the entire manufacturing process. This includes the use of environmentally friendly materials and efforts to upcycle and recycle resources.
특히 패션 업계에서는 모든 제조 공정에서 사회적, 윤리적 책임을 다하는 포괄적인 의미를 담고 있다. 친환경 소재를 사용하고, 자원을 재활용하고 업사이클하는 노력이 여기에 포함된다.

According to one study, about 10% of global carbon emissions are attributed to the fashion industry. That's more than the emissions produced during all air and sea transport combined.
한 조사에 따르면, 전 세계에서 배출되는 탄소의 10퍼센트 정도가 패션 업계로 인한 것이라고 한다. 이는 모든 항공과 해운 운송 과정에서 나온 탄소 배출량을 합한 것보다 많은 양이다.

Criticism has emerged that the fashion industry, a significant player in the gloval economy, is contributing to environmental pollution. In response, fashion companies are actively participating in efforts to develop sustainable fashion.
세계 경제의 한 축인 패션 산업이 환경을 오염시키고 있다는 비판이 제기되자, 이에 대응하여 패션 업체들은 지속 가능한 패션 발전을 위한 노력에 적극 동참하고 있다.

<핵심 표현>
meet the needs of ~의 필요를 충족시키다.
jeopardize the ability of futer generations 미래 세대의 능력을 위태롭게 하다.
be pursued across vaious industries 여러 산업에서 추구되다.
social and ethical responsibility 사회적, 윤리적 책임
environmentally friendly materials 친환경 소재
upcycle and recycle resources 자원을 재활용하고 업사이클하다.
global  carbon emissions 전 세계 탄소 배출
be attributed to ~에 기인하다.
emissions produced during ~로 인한 배출량
a significant player in the global economy 세계 경제의 한 축
contribute to environmental pollution 환경을 오염시키다.
actively participate in efforts to ~ 노력에 적극적으로 동참하다.

<대화 연습>
A: I've read that the fashion industry produces a lot of carbon emissions.
B: I've heard that, too.
A: Companies should expend more efforts towards eco-friendly materials and manufacturing.
B: You're right.
A: Consumers might start to perfer clothes from companies like that.
B: Sure. Consumer awareness has been on the rise.

A: 패션 업계에서 배출되는 탄소가 제법 많다고 읽었어요.
B: 저도 들은 적 있어요.
A: 기업들이 친환경적 소재와 제조 공정을 위해 더 노력해야 해요.
B: 맞아요.
A: 소비자들은 그런 기업의 옷을 더 선호하게 될 것 같아요.
B: 그럼요. 소비자들의 의식도 점점 높아지고 있으니까요.

<음성 파일>

입트영 23년 11월 16일.mp3
3.70MB


<영작 연습>
1. 그 제품은 사용자들이 필요로 하는 것을 충족시키지 못한다.
The product doesn't meet the needs of the users.
2. 사회적, 윤리적 책임을 인정함으로써 기업은 많은 것을 얻을 수 있다.
Companies can gain a lot by acknowledging their social and ethical responsibility.
3. 우리는 모두 프로젝트를 완성하려고 적극적으로 임했다.
We all actively participate in efforts to complete the project.
4. 자동차가 탄소 배출량이 많은 것은 누구나 알고 있다.
Everyone knows that cars produce a lot of carbon emissions.
5. 이 가방은 친환경 소재를 써서 만들어졌다.
This bag was made using eco-friendly materials.

@교재구매.

https://link.coupang.com/a/beUd6M

[책서가] EBS FM Radio) 초급영어회화(EASY ENGLISH) (2023년 11월호)

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/beUeqV

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2023년 11월호)

COUPANG

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형