매일 열공하는 EBS radio shows(23. 11. 17. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(23. 11. 17. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

@이지 잉글리쉬.

Have you had a perm before?
전에 파마를 해본적이 있나요?

<대화>
A: I'd like to add some volume to the top side of my head. My hair there feels a bit flat.
B: Then how about getting a perm? Perms can add volume and texture. Have you had a perm before?
A: No, it's my first time. I'm a bit nervous.
B: Don't worry, it's a common feeling. Perms can take a bit of time, so just sit back and relax while we work our magic.

A: 제 머리 위쪽에 볼륨을 좀 넣고 싶거든요. 거기 머리가 좀 가라앉은 느낌이에요.
B: 그럼 파마를 해 보면 어때요? 파마를 하면 볼륨과 모발의 질감을 더해 주거든요. 전에 파마를 해 본 적이 있나요?
A: 아니요, 이번이 처음이에요. 좀 긴장되네요.
B: 걱정마세요, 그건 흔한 감정이에요. 파마는 시간이 좀 걸리니까, 편안히 뒤로 기대앉아서 저희가 마법을 부리는 동안 좀 쉬세요.

<핵심 표현>
add ~을 더해 주다.
the top side of ~의 위쪽
flat 평평한, 납작한
common 흔한, 평범한
work our magic 마법을 부리다.

@입이 트이는 영어.

Migratory birds. 철새.

<말하기 연습>
When spring is in the air, swallows fly in from the south. Birds like whooper swans also migrate with the seasons, and these birds are called "migratory birds." Birds  that don't stay in one place, just stopping by and passing through, are known as "nomadic birds."
봄철이 되면 남쪽에서 제비가 날아온다. 큰고니 등도 철에 따라 이동하는데, 이 조류를 "철새"라고 부른다. 한곳에 머무르지 않고, 그냥 잠시 들렀다가 지나가는 새는 "나그네 새"라고 한다.

The reason migratory birds don't say in one place is that they need food in order to build nests, lay eggs, and raise their young. If too many birds are in the same area, competition heats up to survive. So, the birds migrate to avoid conflict and live peacefully.
철새가 한곳에 머무르지 않는 이유는 둥지를 들고, 알을 낳고, 새끼를 키우기 위해서는 먹이가 필요하기 때문이다. 너무 많은 새가 같은 곳에 있으면 생존 경쟁이 치열해진다. 그래서 새들은 갈등을 피하고 평화롭게 살기 위해 이동하는 것이다.

However, migratory birds nowadays are facing a great crisis. It's because of human activity, developing forests, filling rivers, and constructing huge building. Birds had been flying and migrating through the skies long before humans came into existence. I hope for a world where we can coexist peacefully with the birds.
그런데, 요즘 철새들이 큰 위기에 처해 있다. 숲을 개발하고, 강을 메우고, 거대한 빌딩을 짓는 인간들의 행동 때문이다. 사람이 지구상에 태어나기 훨씬 전부터 철새는 하늘을 날아 이동했다.

<핵심 표현>
spring is in the air 봄이 왔다. 봄기운이 만연하다.
migrate with the seasons 철에 따라 이동하다.
don't stay in one place 한곳에 머무르지 않다.
stop by and pass through 들렀다 지나가다.
in order to ~하기 위해
raise one's young 새끼를 키우다.
competition heats up 경쟁이 고조되다.
avoid conflict 갈등을 피하다.
face a great crisis 큰 위기에 처하다.
because of human activity 인간 활동으로 인해
come into existence 탄생하다. 생겨나다.
coexist peacefully 평화롭게 공존하다.

<대화 연습>
A: This area is a habitat for migratory birds, but they say it's going to be developed.
B: Oh no, that means the birds will lose their homes.
A: That's why environmental groups are staging protests.
B: Ah, I see.
A: Development is important, but the birds should be taken into consideration, too.
B: I hope they find a suitable solotion.

A: 이 지역은 철새 도래지인데 개발이 된다고 해요.
B: 아이고, 그러면 새들이 보금자리를 잃겠네요.
A: 그래서 환경 단체들이 반대 운동을 하고 있어요.
B: 아, 그렇군요.
A: 개발도 중요하지만, 철새들을 위한 배려도 필요해요.
B: 적절한 해결책을 찾으면 좋겠네요.

<음성 파일>

입트영 23년 11월 17일.mp3
4.03MB


<영작 연습>
1. 아직 조금 춥지만, 봄 기운이 느껴진다.
It's still a little cold, but spring is in the air.
2. 시즌이 진행될수록 경쟁이 고조된다.
Competition heats up as the season progress.
3. 그것이 인간 활동 때문이라고 믿지 않는 사람들도 있다.
Some people don't believe that it is because of human activity.
4. 여러 요소가 고려되어야 한다.
Various factors must be taken into considertation.
5. 적절한 해결책을 찾기가 쉽지 않을 것이다.
It won't be easy to find a suitable soluttion.

@교재구매.

https://link.coupang.com/a/beUd6M

[책서가] EBS FM Radio) 초급영어회화(EASY ENGLISH) (2023년 11월호)

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/beUeqV

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2023년 11월호)

COUPANG

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형