매일 열공하는 EBS radio shows(23. 10. 17. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(23. 10. 17. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

@이지 잉글리쉬.

There's too much backlighting. 거긴 역광이 심해.

<대화>
A: Wow, the foliage is stunning today.
B: It's the perfect time to take some photos with beautiful nature in the background.
A: Yeah, but there's too much backlighting. How about over here? Let's take a selfie together.
B: Wait, I have a better idea. Let me ask that lady to take our photo. Excuse me, could you take a picture of us?
C: Sure, be happy to. Now, say "kimchi"!

A: 와, 오늘 단풍 정말 끝내주네.
B: 아름다운 자연을 배경으로 사진을 찍기에 완벽한 때야.
A: 응. 하지만 거긴 역광이 심해. 이쪽이 어때? 같이 셀카 찍자.
B: 잠깐, 더 좋은 생각이 있어. 저기 저 여자 분에게 우리 사진 찍어 달라고 부탁해 볼게. 저, 실례합니다. 저희 사진 좀 찍어 주실 수 있을까요?
C: 그럼요, 물론이죠. 자, "김치"라고 해 보세요.

<핵심 표현>
foliage 단풍
stunning 놀라운, 근사한
backlighting 뒤에 비치는 빛, 역광
selfie 셀카

@입이 트이는 영어.

Urban Air Mobility. 도심형 항공 모빌리티(UAM)

<말하기 연습>

Urban Air Mobility (UAM) refers to a mode of transportation that can fly between skyscrapers in urban areas. People can board these vehicles at transfer hubs located on city buildings. A key advantage is that they can bypass traffic congestion due to the ability to fly.
도심형 항공 모빌리티(UAM, Urban Air Mobility)란 도심 지역에서 빌딩 숲 사이를 비행하는 교통수단이다. 사람들은 도시 건물에 있는 환승 거점 허브(hub)에서 이 교통수단에 탑승할 수 있다. 비행을 하기 때문에 교통 체증을 피해 갈 수 있다는 것이 큰 장점이다.

Basically, UAM uses multiple independent rotors powered by electric energy generated from batteries to achieve flight. Even if one rotor encounters an issue, the others can continue fuctioning to ensure a safe flight.
기본적으로 UAM은 배터리가 생성하는 전기 에너지로 여러 개의 로터를 독립적으로 구동시켜서 비행을 한다. 개별 로터에 문제가 생겨도, 다른 로터가 지속적으로 구동되기 때문에 안전하게 비행할 수 있다.

What's more, it's a mode of transportation capable of vertical takeoff and landing, marking it an environmentally friendly mobility solution. The typical passenger capacity is around 5 people, including the pilot. It can cover up to 100 km on a single charge, and the estimated top speed is around 290 kmh.
또한, 수직 이착륙이 가능한 교통수단으로 친환경 이동 수단이라고 할 수 있다. 탑승 정원은 보통 조종사를 포함해 5명 정도이다. 1회 충전시 최대 100km까지 비행이 가능하며, 최대 속도는 290km/h정도로 예상된다.

<핵심 표현>
mode of transporation 교통수단
in urban areas 도심 지역에서
board a vehicle 교통수단에 탑승하다.
a key advantage 핵심 장점
bypass traffic congestion 교통 체증을 피해 가다.
powered by electric energy 전기 에너지로 구동되는
encounter an issue 문제가 생기다.
ensure a safe flight 안전한 비행을 보장하다.
capable of vertical takeoff and landing 수직 이착륙이 가능한
environmentally friendly mobility solution 친환경 이동 수단
on a single charge 한 번의 충전으로
estimated top speed 예상 최고 속도

<대화 연습>
A: Do you think a mode of transportation that flies will be commercialized someday?
B: Yes, I suppose it will.
A: Just imagining it gets me excited.
B: That's right. It could help you bypass traffic congestion, too.
A: Yes, we would save a lot of time spent on the road.
B: I hope that day comes sooner rather than later!

A: 도심에서 비행을 하는 교통수단이 언젠가는 상용화될 것 같아요?
B: 네, 그러겠죠.
A: 상상만 해도 신나는 일이에요.
B: 맞아요. 교통 체증도 피해 갈 수 있고요.
A: 네, 이동 시간이 많이 줄어들 거예요.
B: 그런 날이 빨리 왔으면 좋겠어요!

<음성 파일>

입트영 23년 10월 17일.mp3
3.66MB


<영작 연습>
1. 나는 교통 체증을 피해 가려고 지름길로 갔다.
I took a shortcut to bypass traffic congestion.
2. 도시에서는 다양한 친환경 이동 수단을 이용할 수 있다.
Various environmentally friendly mobility solutions are available in the city.
3. 나는 한 번의 충전으로 노트북을 12시간 동안 사용할 수 있다.
I can use my laptop for 12 hours on a single charge.
4. 일부 교통수단은 비용이 너무 많이 든다.
Some modes of transportation are too expensive.
5. 나는 이동하느라 보내는 시간을 낭비하는 것이 너무 싫다.
I hate wasting time spent on the road.

@교재 구매.

https://link.coupang.com/a/bbgGCj

이지 잉글리쉬 Easy English 초급 영어 회화 2023년 10월호

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/bbgHoL

EBS 라디오 입이 트이는 영어 10월호 2023년 입트영 동아출판

COUPANG

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형