@이지 잉글리쉬.
I'm more nervous than excited. 설레기보다는 긴장이 더 돼.
<대화>
A: Hey, Suji, are you excited about thiking tomorrow?
B: Well, I guess I'm more nervous than excited.
A: Don't worry. Just make sure to dress properly so you don't get any scratches in case you trip and fall.
B: Got it. What else should I be careful about?
A: Watch out for wet surfaces. They can get super slippery. It's important to have good traction on your shoes.
A: 이봐, 수지, 내일 등산하게 돼서 기분이 좀 설레나?
B: 음, 설레기보다는 긴장이 더 돼.
A: 걱정 마. 혹시 발이 걸려 넘어질 때 긁히는 부상을 당하지 않도록 그냥 복장을 잘 갖춰 입기만 해.
B: 알았어. 그 밖에 또 뭘 조심해야 해?
A: 젖어 있는 곳들을 조심해. 아주 미끄러울 수 있거든. 신발에 마찰력이 좋은 게 중요해.
<핵심 표현>
nervous 긴장한
make sure to 반드시 ~를 하도록 하다.
dress properly 시의적절하게 복장을 갖춰 입다.
get scratches 긁히는 상처를 입다.
trip and fall 걸려 넘어지다.
traction 정지 마찰력
@입이 트이는 영어.
The highlighter fairy. 형광펜 요정.
<말하기 연습>
I am a teacher. While conducting my classes, I actively encourage students to use highlighters. As a result, students sometimes call me the "Highlighter Fairy."
저는 교사입니다. 수업을 진행하면서 저는 학생들에게 형광펜 사용을 적극적으로 권장합니다. 그래서 학생들은 저를 "형광펜 요정"이라고 부르기도 합니다.
When students underline or mark their textbooks, it often becomes unclear later what those markings mean. That's why I tell them to use highlighters to mark important points and emphasize content in class using colors like "yellow, orange, pink."
학생들이 교과서에 밑줄을 치거나 별표를 하면, 나중에 그 표시가 무슨 의미인지 명확하지 않은 경우가 많습니다. 그래서 저는 형광펜으로 중요 포인트를 표시하라고 하고, "노란색, 주황색, 핑크색" 같은 색깔 이름으로 수업 내용을 강조해 줍니다.
Of course, I always explain the significance of each color at the beginning of the semester. Yellow is for important vocabulary and expressions, orange is for essential grammar, and pink is for central themes the author is conveying or key phrases likely to appear on exams.
물론 학기 초에 각 색깔들이 상징하는 바를 항상 알려 줍니다. 노란색은 주요 어휘와 표현들, 주황색은 꼭 알아야 할 문법들, 핑크색은 저자가 말하고자 하는 중심 내용이나 시험에 나올 가능성이 높은 핵심 구문들입니다.
It's charming to see kids holding three different colored highlighters between their fingers as they jot down notes.
손가락 사이사이에 세가지 형광펜을 끼워 놓고 필기를 하는 아이들을 보면 참 예쁘답니다.
<핵심 표현>
actively encourage someone to ~가 ~을 하도록 적극적으로 권장하다.
underline or mark 밑줄을 치거나 표시를 하다.
become unclear later 나중에 불분명해지다.
mark important points 중요 포인트를 표시하다.
emphasize content in class 수업 내용을 강조하다.
explain the significance of ~이 상징하는 바를 설명하다.
at the beginning of the semester 학기 초에
vocabulary and expressions 어휘와 표현
central themes 중심 내용
likely to appear on an exam 시험에 나올 가능성이 높은
jot down notes 필기를 하다.
<대화 연습>
A: Your study materials have so many different colors.
B: Yes, it's because I like using highlighters.
A: Does each color have a specific meaning?
B: Yes, I have a system where each color has its own meaning.
A: That must make it easy to grasp the content at a glance.
B: Yes, it's really helpful when I go over my notes.
A: 교재가 엄청 형형색색이네요.
B: 네, 제가 형공펜 사용하는 것을 좋아해서 그래요.
A: 각 색상마다 특정한 의미가 있나요?
B: 네, 각 색상마다 저 나름대로의 의미가 있어요.
A: 그러면 내용이 한눈에 쉽게 들어오겠네요.
B: 맞아요, 필기한 내용을 복습할 때 큰 도움이 돼요.
<음성 파일>
<영작 연습>
1. 지금 중요한 부분을 표시해 놓으면 나중에 공부하기 더 쉬울 것이다.
If you mark important points now, it will be easier to study later.
2. 그건 시험에 나올 가능성이 높은 것 같아서 암기해 버렸다.
It seemed likely to appear on an exam, so I memorized it.
3. 나는 필기를 하려고 펜을 빌렸다.
I borrowed a pen to jot down notes.
4. 전체 일정을 한눈에 볼 수 있다.
You can see the whole schedule at a glance.
5. 시험을 보기 전에 필기한 내용을 복습하고 싶어.
I want to go over my notes before the exam.
@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/bbgGCj
https://link.coupang.com/a/bbgHoL
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 10. 18. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (1) | 2023.10.18 |
---|---|
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 10. 17. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2023.10.17 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 10. 13. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (1) | 2023.10.15 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 10. 12. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (1) | 2023.10.14 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 10. 11. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (1) | 2023.10.11 |