@이지 잉글리쉬.
It's always like this. 여긴 늘 이래.
<대화>
A: Duty-free shopping is always a must before we hed back.
B: Absolutely! I've already bought some chocolates and whiskey for my folks. Where do we pick them up?
A: (checks the receipt) It says we need to go to the collection counter near Gate 12. (They make their way to the collection counter.)
B: (looking at the line) Wow, it's quite busy.
A: (laughs) It's always like this. Good thing we have time before our flight.
A: 면세품 쇼핑은 여행 후 돌아가기 전에 늘 꼭 해야 하는 거지.
B: 물론이지! 난 가족들 주려고 초콜릿하고 위스키를 이미 구매했거든. 어디에서 찾으면 되는 거지?
A: (영수증을 확인하며) 이거 보니까 12번 게이트 근처에 있는 수거 카운트로 가야 된다고 하네. (면세품 수거 카운터로 간다.)
B: (길게 술 선 것을 보며) 와, 정말 바쁘네.
A: (웃으며) 여긴 늘 이래. 탑승 전에 시간이 있길 망정이지.
@입이 트이는 영어.
How "입트영" improved my leave of absence. 휴직을 뿌듯하게 만들어 준 "입트영".
<말하기 연습>
I did many different things during my leave of absence last year. But the most rewarding thing was that I started to tune in to the original brodcast of "입트영" early each morning. In the past, I just listened to the show while getting ready for work. But during my leave, I subscribed to the study materials, and I get out of bed early to listen. Of course, I also recite the passages out loud.
작년에 휴직을 하며 여러가지 일들을 했다. 하지만, 그 중 가장 뿌듯한 것은 매일 새벽에 "입트영" 본방사수를 시작한 일이었다. 이전에는 출근 준비를 하며 방송을 듣기만 했다. 그런데 휴직을 하며 교재를 정기 구독하고, 하침에 일찍 일어나 듣기 시작한다. 물론 본문 낭독도 같이 하고 있다.
I've always enjoyed sleeping in, so I didn't get up until around 9 AM on my days off. So, when I changed my lifestyle to wake up at the crack of dawn, it surprised my husband. He says he never kenw I could be such a hard worker, and he gives me a thumbs-up whenever he sees me at my desk in the morning.
나는 원래 아침잠이 많은 스타일이어서 출근하는 날이 아니면 9시쯤까지 자곤 했었다. 그렇기 때문에 새벽에 기상하는 나의 라이프스타일 변화에 남편도 깜짝 놀랐다. 이렇게 성실한 사람인 줄 몰랐다며, 아침에 책상에 앉아 있는 나를 볼 때마다 엄지척을 해 준다.
Starting each day with this sense of accomplishment allowed me to make the most of my day. I've surprised even myself with my transformation through "입트영."
매일 아침을 뿌듯함으로 시작하니 하루하루를 더욱 알차게 보낼 수 있었다. "입트영"이 만들어 낸 나의 변화가 나도 신기할 따름이다.
<핵심 표현>
during one's leave of absence 휴직 기간 중에
tune in to the original broadcast 본방송을 청취하다.
get ready for work 출근 준비를 하다.
subscibe to the study materials 교재를 정기 구독하다.
get out of bed early 일찍 일어나다.
recite the passages out loud 본문을 낭독하다.
enjoy sleeping in 아침잠이 많다.
on one's days off 쉬는 날에
change one's lifestyle 생활 습관을 바꾸다.
at the crack of dawn 꼭두새벽에
a hard worker 성실한 사람
give someone a thumbs-up ~에게 엄지척을 해 주다.
sense of accomplishment 성취감
make the most one's day 하루를 최대한 알차게 보내다.
surprise even oneself 자신도 놀라게 하다.
<대화 연습>
A: When do you usually work on your English?
B: I get out of bed early and study in the morning.
A: Oh, really? What time do you wake up?
B: I wake up around 5:30 to prep for a radio broadcast.
A: Wow! That's really impressive.
B: I study with a large group of people in a group chatroom. We motivate each other to study.
A: 주로 언제 영어 공부를 하세요?
B: 저는 아침에 일찍 일어나서 공부해요.
A: 아, 정말요? 몇 시에 일어나시는데요?
B: 5시 30분쯤 일어나서 라디오 방송 들을 준비를 해요.
A: 와! 정말 멋지네요.
B: 단톡방에서 많은 분들과 같이 공부해요. 서로 동기 부여를 하며 공부하고 있어요.
<음성 파일>
<영작 연습>
1. 나는 겨울에는 아침잠이 많다.
I enjoy sleeping in in the winter.
2. 나는 딸이 태어나고 나서 생활습관을 바꿨다.
I changed my lifestyle after my daughter was born.
3. 발표가 끝나자 상사가 내게 엄지척을 해 줬다.
My boss gave me a thumbs-up after the presentation.
4. 나는 요즘 너무 바빠서 영어 공부를 할 수가 없다.
I am too busy to work on my English these days.
5. 우리 스터디 모임 회원들은 모두들 서로에게 동기 부여를 해 준다.
All the members of our study group motivate each other.
@교재구매.
https://link.coupang.com/a/bbgGCj
https://link.coupang.com/a/bbgHoL
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 10. 23. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (2) | 2023.10.23 |
---|---|
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 10. 20. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (2) | 2023.10.20 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 10. 18. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (1) | 2023.10.18 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 10. 17. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2023.10.17 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 10. 16. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (1) | 2023.10.16 |