매일 열공하는 EBS radio shows(23. 9. 18. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(23. 9. 18. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

@Easy English.

No place is safe in the world. 이 세상에 안전한 곳이라곤 없어.

<대화>
A: It feels like no place is safe in the world.
B: I see what you mean. Even in our neighborhood, the crime rate has gone up. Now I'm getting really worried.
A: It's about time we did something about it. You know to improve the overall security.
B: For one thing, we could consider installing more streetlights in darker areas.

A: 이제 이 세상에 안전한 곳이라곤 없는 것 같아.
B: 무슨 뜻인지 알겠어. 우리 동네에서도 범죄 발생율이 올랐잖아. 이제 난 정말 걱정이 되기 시작했어.
A: 뒤늦은 감이 있지만 이제 우리도 뭔가 조치를 취해야 돼. 전반적인 치안을 더 좋게 하기 위해서 말이지.
B: 예를 들면, 더 어두운 곳들에 더 많은 가로등을 설치하는 것도 고려할 수 있겠지.

<핵심 표현>
crime rate 범죄 발생률
improve 더 낫게 만들다. 발전시키다.
overall security 전반적인 안전/치안
for one thing 하나를 예로 들어 보자면
install 설치하다.
streetlights 가로등

@입이 트이는 영어.

Being a Job Interviewer. 취업 면접관이 된 경험.

<말하기 연습>
I joined our company in 2004, and I became the leader of the purchasing department this year. One of the most memorable experiences upon becoming a leader was acting as a job interviewer. Our dapartment had vacant positons, so we needed to fill them through ad hoc recruiting.
저는 우리 회사에 2004년에 입사했고, 올해 구매팀의 팀장이 되었습니다. 팀장이 되면서 가장 기억에 남는 일 중 하나는 취업 면접관이 된 것입니다. 우리 팀은 일부 인원이 공석이어서 수시채용을 통해 충원을 해야 했습니다.

Around 200 people applied for a job, and the HR department selected 8 candidates through document screening. We had to select two candidates from the final interviews, and that's when I became an interviewer. It brought back memories of my own job interview 19 years ago, and I felt a lot of pressure as I realized I would be deciding on an important moment in their lives. Seeing their earnest and nervous faces made me empathize deeply with them.
200여 명이 지원을 하였고 인사팀에서 서류 심사를 통해 그 중 8명의 후보를 선발하였습니다. 최종 면접을 통해 2명을 선발해야 했는데, 이때 제가 실무 면접관이 된 것입니다. 19년 전에 면접을 보던 저의 기억이 떠올랐고, 그들 인생에 중요한 순간을 제가 결정하게 된다는 생각에 저 또한 매우 긴장이 되었습니다. 그들의 절실하고 긴장한 얼굴을 보니 너무 안쓰러웠습니다.

I hope that all the applicants who went through the interview process will remember it without any regrets, and that the final accepted candidates will quickly take to working at our company.
면접을 본 모든 지원자들이 후회없이 경험으로 기억하길 바라며, 최종 선발된 분들이 우리 회사에서 근무하는 것에 빨리 적응하기를 기대합니다.

<핵심 표현>
join a company 입사하다.
the most memorable experience 가장 기억에 남는 일
have a vacant position 공석이 있다.
ad hoc recruiting 수시 채용
apply for a job 취업 지원을 하다.
through document screening 서류 심사를 통해
bring back memories 기억을 떠올리게 하다.
feel a lot of pressure 부담을 느끼다. 긴장되다.
an important mement in one's life 인생에서 중요한 순간
empathize deeply with ~에 매우 공감하다. 안쓰럽게 느끼다.
go ghtough the interview process 면접 절차를 거치다.
without any regrets 후회 없이
quickly take to 금세 적응하다.

<대화 연습>
A: The final round of interviews to select the new hires is being held today.
B: Do you remember the final interview we had when we joined the company?
A: Of course. How could I forget?
B: It was 19 years ago, but I can still clearly remember how I felt.
A: You were very nervous, weren't you?
B: Sure. My hands and feet were shaking with anxiety.

A: 신입 직원 선발을 위한 최종 면접이 오늘이에요.
B: 우리가 입사할 때 했던 최종 면접 기억나세요?
A: 그럼요. 어떻게 잊어버리겠어요?
B: 19년 전 일인데도 당시 기분이 아직도 생생하게 기억나요.
A: 많이 긴장했었죠?
B: 그럼요. 손발이 다 떨릴 정도였어요.

<음성 파일>

입트영 23년 9월 18일.mp3
3.82MB


<영작 연습>
1. 회사에 아직도 공석이 있어요?
Does the company still have a vacant positon?
2. 나는 팀장이 되고 큰 부담을 느꼈다.
I felt a lot of pressure when I became a team leader.
3. 난 그녀가 금방 적응할 줄 알았어.
I knew she would quickly take to it.
4. 나는 회사에 입사하기 전에 공부를 더하고 싶다.
I want to study more before I join a company.
5. 모든 질문이 아직까지 생생하게 기억이 난다.
I can still clearly remember every question.

@교재구매.

https://link.coupang.com/a/8rYWu

[책서가] EBS FM Radio) 초급영어회화(EASY ENGLISH) (2023년 9월호)

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/8rY3E

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2023년 9월호)

COUPANG

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형