@Easy English.
Paul stepped out for a while. 폴은 잠깐 자리 비우셨어요.
<대화 연습>
A: Hello, this is Jane from HR. How may I help you?
B: Hi. This is James park from EBS. Is Paul Kim available? I'm calling about our meeting scheduled for next week.
A: Oh, I'm sorry, I'm afraid Paul stepped out for a while. Would you like to leave a message?
B: Oh, never mind. I'll just try him on his cell. Thank you so much.
A: No problem. Take care.
A: 네, 인사부 제인입니다. 어떻게 도와드릴까요?
B: 안녕하세요? 저는 EBS의 제임스 박이라고 합니다. 폴 김과 통화를 할 수 있을까요? 다음 주에 하기로 한 회의와 관련해서 전화 드렸습니다.
A: 죄송하지만 폴은 잠깐 자리 비우셨어요. 전달할 사항 남기시겠어요?
B: 아, 아닙니다. 괜찮습니다. 그 분 핸드폰으로 전화 드려 보죠. 정말 감사합니다.
A: 천만에요. 안녕히 계세요.
<핵심 표현>
HR 인사부(Human Resources)
scheduled for ~로 일정이 짜여진
step out for a while 잠깐 나가다.
leave a message 전달할 사항을 남기다.
never mind 신경쓰지 마세요. 괜찮아요.
try ~ on his cell 그의 핸드폰으로 연락하다.
@입이 트이는 영어.
The Age of Subscriptions. 정기 구독의 시대.
<말하기 연습>
When we thought about subscriptions in the past, it mainly brought to mind magazines or newspapers. But nowadays, subscriptions come in various forms and are integrated into our daily lives.
예전에는 정기 구독이라면 잡지나 신문 정도를 주로 생각했다. 하지만 요즘 정기 구독은 우리 생활속에 다양한 형태로 들어와 있다.
In my case, I have an annual subscription to EBS audio on demand and for the "입트영" study material. It's been three years now, and I feel like I'm attending a top-tier language institute for a bargain. Next, I have subscriptions to Netflix, premium TV and movie services, and audiobook services. I also have subscriptions for a water purifier, bidet, internet service, and car maintenance. I also pay a monthly fee for unlimited date on my smartphone.
내 경우에는 EBS 다시 듣기와 "입트영" 교재를 연간 구독하고 있다. 이제 3년째 구독하고 있는데 아주 적은 비용으로 고급 어학원을 다니는 것 같다. 그 다음으로 넷플릭스, TV/영화 프리미엄 서비스, 오디오북 서비스 등을 구독하고 있다. 그 밖에도 정수기, 비데, 인터넷 서비스, 자동차 점검 서비스 등이 있다. 그리고 스마트폰 무제한 데이터를 이용하기 위해 월 이용료를 지불하고 있다.
Subscriptions have become an itergral part of modern life. When I think about the subscription fees, it motivates me to make the most of these services, as efficiently and economically as possible.
구독은 이미 현대인의 생활 속에 깊이 들어와 았는 삶의 일부이다. 구독료를 생각하면 이러한 서비스들을 최대한 알뜰하게 잘 사용하고 싶은 욕심이 든다.
<핵심 표현>
bring to mind 연상시키다.
come in various forms 형태가 다양하다.
intergrated into our daily lives 일상생활에 들어와 있는, 융합된
have an annual subscriptions 연간 구독을 하다.
audio on demand 다시 듣기
top-tier 최고 수준의
for a bargain 아주 저렴한 가격에
bidet (화장실의) 비데
pay a monthly fee 월 이용료를 지불하다.
unlimited data 무제한 (모바일) 데이터
an integral part of modern life 현대인의 삶에서 빼놓을 수 없는 것
make the most of ~을 최대한 잘 활용하다.
efficiently and economically 알뜰하게, 효율적으로
<대화 연습>
A: Monthly subscription fees really add up, don't they?
B: They really do. I have a bunch of them.
A: Online subscriptions have especially become really widespread these days.
B: That's right. I also have subscriptions for cloud services and music streaming.
A: They are services that we can't really do without.
B: That's true. The important thing is to make the most of them.
A: 월 구독료로 이것저것 정말 많이 나가지 않아요?
B: 말도 마세요. 한두 가지가 아니에요.
A: 요즘은 특히 인터넷 상에서 구독이 정말 많아졌어요.
B: 맞아요. 저는 클라우드 서비스와 음원 스트리밍도 구독하고 있어요.
A: 안 쓸 수 없는 서비스들이기는 해요.
B: 맞아요. 알뜰하게 사용하는 게 중요하죠.
<음성 파일>
<영작 연습>
1. 과거에는 휴대폰의 형태가 다양했는데, 이제는 전부 똑같이 생겼다.
Phones came in various forms in the past, but now they all look the same.
2. 신속하게 정보를 얻는 것은 현대 생활에서 꼭 필요한 능력이다.
Gainning information quickly is an integral part of modern life.
3. 새로운 가전일수록 자원을 더 알뜰하게 사용한다.
Newer appliances use resources more efficiently and economically.
4. 제품 하나하나는 저렴하지만, 그걸 다 합치면 상당한 비용이 된다.
Each item is cheap, but the costs really add up.
5. 우리는 가지고 있는 것을 최대한 잘 활용해야 한다.
We need to make the most of what we have.
@교재구매.
https://link.coupang.com/a/8rYWu
https://link.coupang.com/a/8rY3E
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 9. 7. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (4) | 2023.09.07 |
---|---|
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 9. 6. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (2) | 2023.09.06 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 9. 4. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2023.09.04 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 9. 1. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2023.09.01 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 8. 31. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (4) | 2023.08.31 |