@Easy English.
That's a long shot. 그건 좀 힘들 것 같아.
<대화 연습>
A: It's getting harder to find a parking spot around here. So frustrating!
B: Well, we should bring this up with management. Maybe they can add more parking spaces.
A: I'm pretty sure that's a long shot. There 's just not enough space to expand around our building.
B: Yeah, you're right. Maybe we can encourage people to start carpooling or take public trasporation more. Hopefully people will listen...
A: 여기에 주차하는 게 점점 더 어려워지네. 정말 짜증 나!
B: 우리가 간부들에게 이 문제를 제기해야겠어. 그럼 주차 공간을 더 확보해 줄 수 있을지도 모르니까.
A: 내 생각엔 그건 좀 힘들 것 같아. 우리 건물 주위에 확장할 만한 충분한 공간이 없잖아.
B: 응, 맞아. 그럼 우리가 사람들에게 카풀을 하거나 대중교통 수단을 더 이용하라고 복돋아야 할 거 같아. 사람들이 그걸 들어주면 좋겠지만...
<핵심 표현>
frustrating 속상하고 답답하며 안타까운
bring (this) up with (이 일을) ~에게 알리다.
a long shot 실현 가능성이 거의 없는 일
expand 확장하다.
encourage 북돋다. ~을 하도록 하다.
hopefully 바라건대
@입이 트이는 영어.
Scenes at a Carwash. 손 세차장 풍경.
<말하기 연습>
One day, I was riding shotgun in my friend's car when we passed by a dump truck and it splashed mud onto the car. We had just eaten lunch, so we decided to go to a self-service carwash to clean the car and digest our meal.
하루는 친구 차의 조수석에 타고 가는데, 덤프트럭과 엇갈리며 내 친구의 차에 진흙탕이 튀었다. 우리는 점심을 막 먹었던 터라 소화도 시킬 겸 셀프 손 세차장에 가서 세차를 하기로 했다.
We used elbow grease to enthusiastically wash the car, which hadn't been properly cleaned for a long time. Then, as we looked around, we noticed that everyone else there was a man. Their cars varied, but the expressions on their faces all looked similar. They rolled up their sleeves, some were chewing gum, and they were humming along to music. All in all, they seemed to be having a great time.
간만에 차에 때를 벗긴다며 우리는 아주 열심히 차를 닦았다. 그러다 주의를 둘러보니 우리 외에 모두 남자들뿐이었다. 그들의 차종은 다양했지만, 표정들은 모두 비슷해 보였다. 두 팔을 걷어붙이고, 어떤 분은 껌까지 씹으면서, 노래를 흥얼거리고 있었다. 모두 즐거운 시간을 보내고 있는 것 같았다.
Seeing this, we exchanged a knowing smile. We had a fun conversation in the car on the way back. "They should try being that gung-ho about cleaning the house. I bet their wives would prepare a feast for them."
이 광경을 본 우리는 서로 눈이 마주치자 피식 웃었다. 그리고 돌아노는 차안에서 재미있는 대화를 주고 받았다. "집 안 청소를 저렇게 신나서 해 봐라. 아내들이 아마 진수성찬을 차려 줄 거야."
<핵심 표현>
ride shotgun 조수석에 탑승하다.
self-service carwash 셀프 손 세차장
use elbow grease (육체적인) 노력을 쏟다.
be properly cleaned 제대로 청소되다.
expression on one's face 얼굴 표정
roll up one's sleeves 팔을 걷어붙이다.
hum along to music 노래를 흥얼거리다.
have a great time 즐거운 시간을 보내다.
exchange a knowing smile 이심전심의 미소를 주고받다.
on the way back 돌아오는 길에
gung-ho 의욕적인, 열광하는
prepare a feast 진수성찬을 차리다.
<대화 연습>
A: How do you manage to keep your car so spick and span all the time?
B: Oh, I go to the self-service carwash to clean it once a week.
A: You're such a hard worker.
B: Do you not wash your car yourself?
A: No, I just use a car wash service at my apartment complex.
B: Oh, I see. Well, that's covenient too, isn't it?
A: 차가 어쩜 이렇게 항상 깨끗해요?
B: 아, 일주일에 한 번씩 손 세차장에 가서 세차해요.
A: 정말 부지런하시네요.
B: 세차를 직접 안 하세요?
A: 네. 그냥 아파트 단지에 있는 세차 서비스를 이용하고 있어요.
B: 아, 그렇군요. 그것도 편하기는 하죠.
<음성 파일>
<영작 연습>
1. 내가 그 지역을 잘 알았기 때문에 조수석에 탑승했다.
I rode shotgun because I knew the area well.
2. 나는 땀을 쏟으며 더러운 냄비를 닦았다.
I used elbow grease to clean the dirty pots.
3. 그들은 아무 말도 하지 않았지만 서로의 마음을 읽는 미소를 지었다.
They didn't say anything, but exchanged a knowing smile.
4. 장마철에는 차량을 깨끗하게 유지하기가 쉽지 않다.
It's hard to keep the car spick and span during the rainy season.
5. 그는 아직 배울 것이 많지만, 아주 부지런한 편이다.
He has a lot to learn, but he is a hard worker.
@교재구매.
https://link.coupang.com/a/8rYWu
https://link.coupang.com/a/8rY3E
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 9. 8. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2023.09.08 |
---|---|
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 9. 7. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (4) | 2023.09.07 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 9. 5. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2023.09.05 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 9. 4. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2023.09.04 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 9. 1. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2023.09.01 |