매일 열공하는 EBS radio shows(23. 9. 7. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(23. 9. 7. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

@Easy English.

Some people have no manners. 일부 사람들이 매너 없이 행동해요.

<대화 연습>
A: Parking has become quite a challenge in our neighborhood lately.
B: I'll say. I was thinking maybe we can assign designated parking spots for each household.
A: I like that idea! Let's discuss it at our next gathering.
B: Sure. You know, I wish people would park their vehicles properly and avoid blocking driveways or pathways. So annoying!
A: Tell me about it. It's sad how some people have no manners.

A: 우리 동네에 주차가 최근에 많이 어려워졌어요.
B: 그러게 말이에요. 각 가정마다 지정 주차 공간을 만들면 어떨까 했어요.
A: 그거 좋은데요! 우리 다음 동네 모임에서 그거 상의해 봐요.
B: 그러죠. 있잖아요, 사람들이 차량을 제대로 주차해서 길을 막는 일은 없으면 좋겠어요. 너무 짜증 나요!
A: 그러게 말이에요. 일부 사람들이 어쩜 그렇게 매너 없이 행동하는지 참 씁쓸해요.

<핵심 표현>
challenge 어려운 일, 힘든 일
designated parking spots 지정 주차 공간
block 막다.
driveways 집과 도로를 잇는 길
pathways 통로, 좁은 길
annoying 짜증을 일으키는

@입이 트이는 영어.

Lower Back MRI. 허리 MRI 검사.

<말하기 연습>
One day, I started getting severe lower back pain. I went to the hospital and took the prescribed medication, but the pain didn't improve. The doctor suggested being hospitalized for a day and getting an MRI scan for my lower back. It was my first-ever MRI scan, so I was very nervous.
나는 어느 날부터 허리가 몹시 아프기 시작했다. 그래서 병원에 가서 약을 처방받아 먹었지만, 통증이 낫지를 않았다. 의사 선생님이 하루 입원하여 허리 MRI 검사를 받아 보자고 하셨다. 나에게는 생애 최초의 MRI 검사라서 무척 떨렸다.

The technician asked if I suffered from claustrophobia. I did have some light symptoms, but I just replied that I didn't and squeezed my eyes shut as soon as I lay down. The examination began, and I was so nervous that I involuntarily shook my legs. I heard the technician telling me to cut it out. After 20 to 30 muinutes, I was allowed to get out of the machine.
검사자가 폐쇄 공포증이 있냐고 물어보았다. 나는 그런 증상이 약간 있었지만 그냥 엇다고 대답하고 눕자마자 눈을 꼭 감았다. 검사가 시작되었고, 나는 너무나도 떨린 나머지 나도 모르게 다리를 떨었다. 다리를 떨지 말라는 검사자의 말이 들여왔다. 20-30분 뒤 나는 그 기계 안에서 나올 수 있었다.

The next day, I received the test results and was diagnosed with a herniated disc in my back. Now, I'm searching online for exercises that are good for the back and doing them every day without fail.
다음 날, 검사 결과를 받았는데 허리 디스크가 있다는 진단을 받았다. 지금은 허리에 좋다는 운동을 인터넷에서 찾아서 매일 빠짐없이 하고 있다.

<핵심 표현>
lower back pain 요통, 허리 통증
take the prescribed medication 처방받은 약을 복용하다.
be hospitalized for a day 하루간 입원하다.
get an MRI scan MRI 검사를 받다.
one's first-ever 처음으로 경험하는
suffer from claustrophobia 폐쇄 공포증이 있다.
have some light symptoms 약간의 증상이 있다.
squeeze one's eyes shut 눈을 꼭 감다.
involuntarily shake one's legs 무의식적으로 다리를 떨다.
cut it out 행동을 멈추다.
be diagnosed with ~ 진단을 받다.
herniated disc in one's back 허리 디스크
exercises that are good for the back 허리에 좋은 운동
every day without fail 매일매일 빠짐없이

<대화 연습>
A: Have you ever gotten an MRI scan?
B: I did once, during a health check-up.
A: How was it?
B: I didn't notice anything during the exam, but I felt a little woozy afterwards.
A: I'm scheduled to have my first one next week.
B: Oh, I see. If you just keep your eyes shut, it will be over in a flash.

A: MRI 검사를 받아 본 적 있으세요?
B: 건강 검진을 받을 때 한 번 받았어요.
A: 어떠셨어요?
B: 검사받는 동안에는 전혀 몰랐는, 받고 나서 조금 어지러웠어요.
A: 저는 다음 주에 처음 받아 볼 예정이에요.
B: 아, 그렇군요. 눈 감고 있으면 금방 끝날 거예요.

<음성 파일>

입트영 23년 9월 7일.mp3
4.01MB


<영작 연습>
1. 처방받은 약이 다 없어질 때까지 복용해야 한다.
You should take the prescribed medicaiton until it's all gone.
2. 나는 증상이 약간 있었지만 검사 결과가 음성이었다.
I had some light symptoms, but the test results was negative.
3. 나는 지루할 때마다 무의식적으로 다리를 떤다.
I involuntarily shake my legs whenever I'm bored.
4. 러닝머신에서 내려오자 나는 조금 어지러웠다.
I felt a little woozy when I got off the treadmil.
5. 검사가 불편했지만, 그래도 금세 끝났다.
The test was unpleasant, but it was over in a flash.

@교재구매.

https://link.coupang.com/a/8rYWu

[책서가] EBS FM Radio) 초급영어회화(EASY ENGLISH) (2023년 9월호)

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/8rY3E

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2023년 9월호)

COUPANG

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."​​

반응형