매일 열공하는 EBS radio shows(23. 7. 18. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(23. 7. 18. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

@Easy English.

Leave the keys in the drop box. 열쇠는 드롭박스에 넣어두시면 됩니다.

<대화 연습>
A: Where should we return the car after our trip?
B: You can park it anywhere in the back lot and leave the keys in the drop box.
A: Okay, I will. Thanks. And where is the drop box?
B: It's right next to the entrance.
A: Thanks.
B: Here are the keys. And please be sure to return the car with a full tank of gas.
A: I sure will! Thank you so much.

A: 여행 다 마치고 나서 차를 어디로 돌려 드리면 될까요?
B: 건물 뒤 주차장 아무데나 주차하시면 되고요, 열쇠는 드롭 박스에 넣어 두시면 됩니다.
A: 알겠습니다, 그렇게 하죠. 감사합니다. 그럼 그 드롭 박스는 어디 있나요?
B: 입구 바로 옆이요.
A: 감사합니다.
B: 여기 열쇠 드릴게요. 그리고 반납하실 때는 꼭 기름을 가득 채워오세요.
A: 꼭 그럴게요! 감사합니다.

<핵심 표현>
return 돌려주다.
back lot (건물의) 뒤쪽 부지
drop box 드롭박스, 투입함
entrance 입구
tank (자동차에) 기름을 넣는 탱크

@입이 트이는 영어.

Visiting Hokkaido. 훗카이도 여행.

<말하기 연습>
Talk about traveling in Japan.
일본 여해에 대해 이야기해 주세요.

Travel to Japan has picked up again as the COVID-19 crisis winds down, and many people are setting off for Japan.
코로나 19가 종식되자 일본 여행이 재개되었고, 그래서 많은 사람들이 일본으로 여행을 떠나고 있습니다.

The most memorable travel destination I visited in Japan is a place called "Shiretoko" in Hokkaido. It is located at the northeastern tip of Hokkaido, a rich natural resource that has been designated as a world heritage site. It's a long trip to get there, but the natural majesty of this place is enough to soothe your heart just by looking at it.
제가 일본에서 방문했던 가장 인상 깊었던 여행지는 훗카이도의 "시레토코"라는 곳입니다. 훗카이도의 북동쪽 끄트머리에 위치한 이곳은 전역이 세계자연유산으로 지정된 풍부한 자연의 보고입니다. 가는 길은 멀지만, 이곳의 대자연은 보는 것만으로도 마음이 치유되기에 충분합니다.

You can take in beautiful waterfalls, beaches, and coastal cliffs in this area. On land, you can encouter wildlife deer, foxes, and even brown bears. So, if you visit before the brown bears go into hibernation for the winter, it's important to closely follow the safety guidelines.
이곳에서는 아름다운 폭포와 해변, 해안 절벽을 감상할 수 있습니다. 육상에서는 사슴, 여우는 물론 불공과 같은 야생 동물도 마주칠 수 있습니다. 그래서 불곰이 겨울잠을 자기 전에 이곳을 여행할 시에는 안전 수칙을 철저히 지키는 것이 중요합니다.

<핵심 표현>
pick up again 재개되다.
wind down 점차 멈추다, 종결되다.
set off for ~으로 떠나다.
memorable travel destination 인상적인 여행지
be located at ~에 위치하다.
rich natural resource 풍부한 자연의 보고
designated as a world heritage site 세계 유산으로 지정된
a long trip to get there 가는 길이 먼 여행
natural majesty 대자연의 위엄
soothe someone's heart 마음을 치유하다.
take in 감상하다.
go into hibernation 동면에 들어가다.
closely follow the safety guidelines 안전 수칙을 철정히 지키다.

<대화 연습>
A: I am thinking of going on a trip during the upcoming long weekend.
B: Really? Where are you planning to go?
A: I am planning to go to Japan, because it is located close by.
B: It's not your first visit, is it?
A: It's not. I've been to Japan several times.
B: I haven't been there in a long time. I'd like to go back if I get a chance.

A: 다가오는 주말 연휴동안 여행을 다녀올까 해.
B: 정말? 어디 갈 예정인데?
A: 가까운 일본에 다녀오려고.
B: 처음 가는 것은 아니지?
A: 처음은 아니지. 일본은 여러 번 가봤어.
B: 나도 안 간 지 오래됐는데, 기회가 되면 다시 가 보고 싶다.

<음성 파일>

입트영 23년 7월 18일.mp3
3.61MB


<영작 연습>
1. 우리는 배낭을 들고 정상을 향해 출발했다.
We picked up our bags and set off for the peak.
2. 서울에서 멀지 않은 거리에 인상적인 여행지가 많이 있다.
There are many memorable travel destinations not far from Seoul.
3. 나는 마음을 치유하기 위해 그 앨범을 자주 듣는다.
I often listen to that album to soothe my heart.
4. 주말 연휴 기간에는 가격이 더 비쌌다.
Prices were higher during the long weekend.
5. 기회가 되면 내가 매장에서 한 개 구입할게.
I'll buy one at the store if I get a chance.

@교재구매.

https://link.coupang.com/a/2QILk

[책서가] EBS FM Radio) 초급영어회화(EASY ENGLISH) (2023년 7월호)

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/2QIbH

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2023년 7월호)

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/WN2c3

COUPANG

쿠팡은 로켓배송

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형