@Easy English.
I hope it's a good one. 좋은 거 였으면 좋겠다.
<대화 연습>
A: Well, here we are! Now let's go pick up our rental car.
B: Yeah, let's. I hope it's a good one.
A: Don't worry. We did our research, and we got a good deal. Let's go check it out.
(Upon arriving at the rental car company)
B: Hi, we're here to pick up our rental car we booked online.
C: Sure. Let me check your reservation.
<대화 연습>
A: 드디어 우리가 여기 왔네! 이제 렌트한 차 가지러 가자.
B: 그래, 그러자. 좋은 거 였으면 좋겠다.
A: 걱정마. 우리도 다 알아보고 한 거고, 또 좋은 차를 괜찮은 가격에 얻었잖아.
(렌터카 회사에 도착해서)
B: 안녕하세요, 온라인으로 예약한 렌터카 가지러 왔는데요.
C: 그러시군요. 예약하신 거 확인해 보겠습니다.
<핵심 표현>
pick up 가지러 가다.
rental car 렌터카
do one's research 스스로 알아서 조사를 하다.
get a good deal (좋은 물건을) 좋은 가격에 얻다.
book online 온라인으로 예약하다.
@입이 트이는 영어.
Color-Blindness. 색약.
<말하기 연습>
Talk about color-blindness.
색약에 대해 이야기해 주세요.
My husband is color-blind. He has difficulty distinguishing between the colors red and green. About 5.9% of the male population in our country is born with congenital color blindness, so it doesn't seem like a very unusaual condition.
제 남편은 색약을 가진 사람입니다. 남편은 빨간색과 녹색을 잘 구분하지 못합니다. 우리나라의 남성 인구 중 약 5.9퍼센트가 선천적으로 색약을 가지고 태어난다고 하니, 색약이 아주 특이한 증상은 아닌 것 같습니다.
I asked my husband what it's like to live with color-blindness. He said, "I don't think it's a major inconvenience. I just can't tell when you're wearing makeup, and I don'really feel moved when I see leaves in the autumn." Even so, he gets really frustrated when he con't solve a computer game because he can't differentiate colors.
저는 남편에게 색약을 갖고 사는 것은 어떤 삶인지 물어보았습니다. 남편은 "크게 불편한 건 모르겠어. 단지 당신이 화장한 걸 알아채지 못하고, 가을에 단풍을 봐도 아무런 감흥이 없다는 거야."라고 말해 주었습니다. 하지만 남편도 색깔 구분이 되지 않아서 컴퓨터 게임이 잘 안 풀릴 때는 무척 속상해 합니다.
I've heard that glasses for color blindness have been newly developed lately. Given the chance, I would like to give my gusband those glasses as a gift. It would be great if he could someday experience the richness of colors that he's been missing out on.
최근에 색약을 위한 안경이 새롭게 개발되었다고 합니다. 기회가 된다면 남편에게 그 안경을 선물해 주고 싶습니다. 그동안 누리지 못한 색깔의 풍요로움을 남편이 언젠가 경험할 수 있다면 좋겠습니다.
<핵심 표현>
have difficulty distinguishing between ~을 잘 구분하지 못하다.
be born with 선천적으로 ~을 가지고 태어나다.
unusaual condition 특이한 증상
what it's like 어떤 느낌인지
a mojor inconvenience 크게 불편한 것
feel moved 감흥을 느끼다. 감동받다.
get really frustrated 매우 속상해하다.
differentiate colors 색깔을 구분하다.
be newly developed 새롭게 개발되다.
given the chance 기회가 된다면
the richness of colors 색깔의 풍요로움
miss out on ~을 놓치다. 누리지 못하다.
<대화 연습>
A: Being color-blind can be quite inconvenient.
B: I suppose that's true.
A: I heard that glasses for people with color-blindness have been newly developed lately.
B: Oh, really?
A: Yes, I want to buy them as a gift for my husband. He can't differentiate colors.
B: That would really come in handy.
A: 색약이 있으면 상당히 불편할 수 있어요.
B: 그럴 수 있겠어요.
A: 최근에 색약 증상을 가진 사람들을 위한 안경이 새로 나왔다고 해요.
B: 아, 그래요?
A: 네, 저도 남편을 위해 선물로 사 주고 싶어요. 색깔을 구분하지 못하거든요.
B: 도움이 많이 되겠네요.
<음성 파일>
<영작 연습>
1. 여러 언어를 구사하는 능력은 누군가가 가지고 태어나는 것은 아니다.
The ability to speak mutiple languages is not something anyone is born with.
2. 교통 체증 때문에 우리는 매우 불편했다.
The traffic jam was a major inconvenience for us.
3. 새롭게 개발되었을 당시에 그 폰은 큰 인기를 끌었다.
The phone was very popular when it was newly developed.
4. 남편이 색깔을 구분하지 못하지만, 그는 개의치 않는다.
My husband can't differentiate colors, but it doesn't bother him.
5. 차에 우산을 비치하면 쓸모가 있을 것이다.
Having an umbrella in the car will come in handy.
@교재구매.
https://link.coupang.com/a/2QILk
https://link.coupang.com/a/2QIbH
https://link.coupang.com/a/WN2c3
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 7. 19. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2023.07.19 |
---|---|
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 7. 18. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2023.07.19 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 7. 14. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2023.07.14 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 7. 13. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2023.07.14 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 7. 12. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2023.07.12 |