매일 열공하는 EBS radio shows(23년 3월 23일 목요일) 스타트 잉글리쉬, 이지 잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(23년 3월 23일 목요일) 스타트 잉글리쉬, 이지 잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

Level 1. Start English.

A: Steve, are you okay? You keep sneezing.
B: Oh, it's nothing serious. I just have hay fever.
A: Hay fever? What's that?
B: I'm allergic to pollen. Ahchoo! Can you please pass me the tissues? Thanks.

A: 스티브, 너 괜찮니? 계속 재채기를 하는데.
B: 아, 심각한 건 아냐. 내가 건초열이 좀 있어서.
A: 건초열? 그게 뭐야?
B: 나는 꽃가루에 알레르기 반응이 있어. 에취! 휴지 좀 건네줄 수 있니? 고마워.

<핵심 표현>
sneezing 재치기를 하는 것, 재채기를 하는 중인
serious 심각한
hay fever 건초열, 꽃가루 알레르기
allergic to ~에 알레르기 반응을 하는
pollen 꽃가루

Level 2. Easy English.

A: TY, you certainly are the expert when it comes to travel. What's your secret to becoming a good traveler?
B: Well, there's not just one right answer. But I would say one good answer is trying to live like the locals do.
A: You mean avoiding the tourist traps?
B: Sure. It exposes us to different perstpectivies. I think meeting the locals is a great way to become more open-minded.

A: TY, 여행에 관해서 단연코 전문가잖아. 여행을 잘하는 비결이 뭐야?
B: 글쎄, 딱 하나의 정답만 있는 건 아니지. 하지만, 한 가지를 말하자면 현지인이 하는 것처럼 살아보라고 하고 싶어.
A: 관광객들에게 바가지를 씌우는 곳들은 안 가고?
B: 그치. 현지인처럼 살아보면 새로운 시각을 갖게 되거든. 현지인들을 만나는 게 더 넓은 시각을 갖게 해주는 아주 좋은 방법인 것 같아.

<핵심 표현>
expert 전문가
when it comes to ~에 관한 한, ~에 있어서는
What's your secret to ~? ~하는 비결이 뭐예요?
a good traveler 여행을 잘하는 사람
one right answer 하나의 정답
I would say ~인 것 같아.
avoid 피하다.
tourist traps 관광객들에게 바가지를 씌우는 곳들
exposes 드러내다.
different perspective 다른 관점들, 다른 시각들
a great way to 좋은 방법

<말하기 연습>
I think ~ is a great way to ... ~가 ...하는 아주 좋은 방법인 것 같아.
예.
I think cooking is a great way to feel better. 기분이 좋아지려면 요리를 하는 게 아주 좋은 방법인듯해.
I think swimming is a great way to get in shape. 수영이 몸배를 가꾸는 아주 좋은 방법이라고 생각해.

Level 3. 입트영.

Getting a Shot at the Hospital.
병원에서 주사를 맞은 경험.

Recently, I had severe pain in my neck and shoulder area. It was so bad that I couldn't even turn my head. I considered visiting an oriental medicine clinic. But I didn't want to get acupunture, so I eventually decided to see an orthopedist instead.
최근에 목과 어깨 부위에 심한 통증이 있었다. 너무 심해서 고개도 못 돌릴 정도였다. 한의원에 갈까 생각했으나, 침을 맞고 싶지 않았기 때문에 결국 정형외과 진효를 받기로 했다.

It was okay while they took X-rays and I received my diagnosis. But then, they broke the news that I would have to get a shot in my neck and shoulder. It was like a bolt out of the blue. The thought of tetting a shot in my neck was so terrible that I didn't even want to think about it.
엑스레이를 찍고 진단 결과를 듣는 것까지는 괜찮았다. 그런데 갑자기 목과 어깨에 주사를 맞아야 한다는 것이었다. 청천벽력과 같은 말이었다. 목에 주사를 맞아야 한다고 생각하니 너무 끔찍해서 상상조차 하기 싫었다.

I was a bundle of nerves as I waited outside the injection room. Finally, it was my turn. My whole body tensed up when the needle went in. I felt pain and a dull weight as the medicine entered my bloodstream. Already, I am an edge about getting another shot next week.
주사실 밖에서 대기하고 있는데 무척이나 긴장이 되었다. 드디어 내 차례가 되었다. 주사 바늘이 꽂히는 순간 온몸에 힘이 절로 들어갔다. 약물이 혈류 속으로 들어갈 때 목에서 아픔과 묵직함이 느껴졌다. 다음 주에 다시 주사를 맞아야 하는데 벌써부터 걱정이다.

<핵심 표현>
have severe pain 극심한 통증이 있다.
oriental medicine clinic 한의원 (=Korea traditional clinic)
get acupuncture 침을 맞다.
see an orthopedist 정형외과 진료를 받다.
take an X-ray 엑스레이 촬영을 하다.
receive a diagnosis 진단 결과를 받다.
break the news 소식을 전하다.
a bolt out of the blue 청천벽력
don't even want to think about it 생각도 하기 싫다. 매우 끔찍하다.
a bundle of nerves 매우 불안한 사람
tense up 긴장되다. 경직되다.
dull weight 묵직한 무게감
enter the bloodstream 혈류로 들어가다.
be on edge 불안해 하다. 걱정 스러워하다.

<대화 연습>
A: What seems to be bothering you?
B: I'm here because I have severe pain in my neck and shoulders.
A: It appears in these X-rays that you have forward head posture.
B: What kind of treatment do I receive today?
A: You should get a shot in your neck and shoulders, and receive manual therapy.
B: What? A shot in my neck?

A: 어디가 아파서 오셨나요?
B: 목과 어깨에 통증이 심해서 왔어요.
A: 엑스레이 사진을 보니 일자 목이시네요.
B: 그럼 오늘은 어떤 치료를 받게 되나요?
A: 목과 어깨에 주사를 맞고, 도수 치료를 받으면 좋을 것 같네요.
B: 네? 목에 주사를요?

<음성 파일>

입트영 23년 3월 23일.mp3
3.94MB


<작문 연습>
비가 올 때마다 나는 무릎이 너무나 아프다.
I have severe pain in my knee whenever it rains.

회사의 공지는 팬들에게 청천벽력과 같았다.
The company's announcement was a bolt out of the blue for fans.

남자 친구의 부모님을 만나기 전에 나는 너무나도 긴장됐다.
I was a bundle of nerves before meeting my boyfriend's parents.

컴퓨터로 일을 하는 사람들 중 상당수는 거북 목이 있다.
Many people who work on computers have forward head posture.

교통사고를 당한 후에 나는 도수 치료를 받았다.
I received manual therapy after the traffic accident.

교재구매.

https://link.coupang.com/a/QwKSV

[책서가] EBS FM Radio) 스타트 잉글리시(Start English) (2023년 3월호)

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/QwLbp

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 2023 3월호

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/QwLg5

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2023년 3월호)

COUPANG

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형