매일 열공하는 EBS radio shows(23년 3월 7일 화요일) 스타트 잉글리쉬, 이지 잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(23년 3월 7일 화요일) 스타트 잉글리쉬, 이지 잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

Level 1. Start English.

A: Are you picking up your kid?
B: Yeah, but only for a few days. My wife is out of town this week.
A: I see. Nice talking to you. See you around!

A: 아이 데리러 오신 거예요?
B: 네, 하지만 며칠간만요. 아내가 이번 주에 집을 비워서요.
A: 그렇군요. 이야기 나눠서 반가웠어요. 또 봐요!

<핵심 표현>
pick up ~을 데리러 가다. 맡긴 것을 찾다.
a few days 2~3일
out of town 주거지 근처를 떠나서 다른 곳에
around 근방에, 근처에

Level 2. Easy English.

A: Wow, I can't believe one year has passed so quickly!
B: I know. Our time in the States is fianlly over. Thanks for taking this adventure with me.
A: I wouldn't want to do it with anyone else. Where should we live next time?
B: You're already thinking about next time?
A: I mean, it was a lot of fun, right?

A: 와, 일 년이 정말 후딱 지나갔네!
B: 그러게. 미국 생활이 드디어 끝났어. 이런 도전을 나와 함께해 줘서 고마워.
A: 다른 사람과는 하고 싶지 않았을걸. 다음에는 어디서 살아 볼까?
B: 벌써 다음번을 생각하는 거야?
A: 정말 재미있었잖아, 그치?

<핵심 표현>
I can't believe ~라니 믿을 수가 없어, 놀라움을 나타낼 때
pass so quickly 아주 빨리 지나가다.
is finally over 드디어 끝나다.
Where should we ~? 어디서 ~할까?
next time 다음번에, 다음에
think about ~에 관해 생각하다.
a lot of fun 아주 재미있는

<말하기 연습>
Where / When / What should we ~? 어디서 / 언제 / 뭘 ~할까?
예.
Where should we stay? 우리 어디서 묵을까?
When should we leave for dinner? 우리 저녁 먹으러 언제 갈까?

Level 3. 입트영.

The Sacrifices of Lab Animals.
실험 동물의 희생.

At my job, we use lab animals in search of new drug cadidates. Simply put, drugs in development are administered to animals, and we observe the medicinal effects or check how they are absorbed and metabolized. So far, there is no replacement for animal testing for the development of new drugs.

저는 실험동물을 이용해 신약 후보 물질을 발굴해 내는 일을 하고 있어요. 쉽게 말하자면, 개발 중인 물질을 동물에게 투여해서 약의 효능을 관찰하거나 약의 흡수 및 대사 등을 확인하는 일입니다. 아직까지는 신약 개발을 위한 동물 실험의 대안이 존재하지 않습니다.

I maintain a sense of duty and strictly adhere to the 3Rs Principle. The 3Rs Principle refers to Replacement, Reduction, and Refinement. It means animal experiments are replaced by other tests if at all possible. The number of lab animals is reduced. And the tests are refined to ease the suffering of the animals.

저는 사명감을 가지고 3R원칙을 철저히 준수하며 일합니다. 3R원칙이란 Replacement(대체), Reduction(감소), Refinement(개선)입니다. 가능하다면 동물 실험을 다른 실험으로 대체하고, 실험동물의 수를 줄이고, 동물을 고통을 경감시킬 수 있도록 실험을 개선하는 것입니다.

I hope that through the efforts of scientists, including myself, we will live in a world where nobody, human or animal, ever has to suffer through pain.

저를 포함한 과학자들의 노력으로 인류와 동물 모두가 더 이상 고통받지 않는 세상에서 살기를 바랍니다.

<핵심 표현>
in search of ~을 찾아
new drug candidates 신약 후보 물질
simply put 쉽게 말해서
be administred to ~에게 투여되다.
medicinal effects 약의 효능
there is no replacement for ~의 대안이 없다.
maintain a sense of duty 사명감을 유지하다.
strictly adhere to ~을 철저히 준수하다.
be replaced by ~으로 대체되다.
if at all possible 어떻게든 가능하다면
ease the suffering 고통을 덜어 주다.
through the efforts of ~의 노력으로
suffer through pain 고통을 겪다.

<대화 연습>
A: I work with lab animals at my job.
B: Oh, I see.
A: When I talk about my line of work, people often give me an accusing look.
B: I guess that could happen.
A: But I feel like they don't get the full picture.
B: When developing new drugs, I suppose there is no alternative to animal testing, is there?

A: 저는 직장에서 실험동물과 일을 해요.
B: 아, 그러시군요.
A: 저의 직업에 대해 얘기하면, 질책의 눈초리를 보내는 사람들이 많아요.
B: 그럴 수도 있겠네요.
A: 하지만 하나는 알고, 둘은 모른다고 느껴져요.
B: 신약 개발 시 동물 실험을 대체할 수 있는 방법이 없는 거죠?

<음성 파일>

입트영 23년 3월 7일.mp3
3.87MB


<작문 연습>
나는 근면한 노력을 대신할 것이 없다는 사실을 배웠다.
I have learned that there is no replacement for hard work.

그는 10년 간 일을 하고도 사명감을 유지하고 있다.
He maintains a sense of duty even after 10 years of work.

그것이 고통을 일부 덜어 주기는 했지만, 치료제는 아니었다.
It eased the suffering a bit, but it wasn't a cure.

부모님이 내게 질책의 눈초리를 보내셨다.
My parents gave me an accusing look.

내가 큰 그림을 파악하려면 양쪽 입장을 들어 봐야 한다.
I need to hear both sides to get the full picture.

교재구매.

https://link.coupang.com/a/QwKSV

[책서가] EBS FM Radio) 스타트 잉글리시(Start English) (2023년 3월호)

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/QwLbp

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 2023 3월호

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/QwLg5

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2023년 3월호)

COUPANG

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형