
Level 1. Start English.
A: Hello, this is Jason. Is this a good time to talk?
B: Well, I'm afraid not. I have a meeting in a minute.
A: I see. When is the most convenient time for you to talk?
B: Any time after 3.
A: 여보세요. 전 제이슨인데요. 지금 통화 가능하세요?
B: 아, 죄송하지만 어렵겠어요. 곧 회의가 있거든요.
A: 알겠어요. 그럼 언제가 가장 통화하기 좋은 때일까요?
B: 3시 넘어선 아무 때나요.
<핵심 표현>
a good time to ~을 하기에 좋은 시기
afraid 두려워하는, 안타까워하는
in a minute 잠시 후
convenient 편리한
after ~가 지난 후
Level 2. Easy English.
A: I need some caffeine right now.
B: Can I have two Americanos? Actually, make that one Americano and one cappuccino, please.
A: Woould you like cinnamon powder on it?
B: Yes, please.
A: Mmmm... This hits the spot. Oh, you have something on your face.
A: 나 지금 당장 카페인이 필요해.
B: 아메리카노 두 잔이요. 아니다, 아메리카노 한 잔과 카푸치노 한 잔으로 할께요.
A: 시나몬 파우더 뿌려 드릴까요?
B: 네.
A: 음... 바로 이거지. 저기, 네 얼굴에 뭐 묻었다.
<핵심 표현>
right now 지금 당장
caffeine 카페인
two Americanos 아메리카노 두 잔
make that ~로 할께요.
on it 그 위에
have something on ~에 뭔가가 묻었다.
<말하기 연습>
I would you like ~ on it? ~을 뿌려 드릴까요?
예.
Would you like whipped cream on it? 휘핑크림 올려 드릴까요?
Would you like hot sauce on it? 매운 소스 좀 뿌려 드릴까요?
Level 3. 입트영.
Talk about wedding assistants.
On weekends, I freelance at wedding venus as a wedding assistant. There are many types of wedding assistants, but I specifically work as what's called a "chaperone" in Korea.
"Chaperone" is originally a French word. If refers to someone who would accompany a young woman to social gatherings and look after her. On the day of the wedding, it can be hard for the bride to move about freely when she is in her dress.
So, a chaperone stays by her side to give her a hand during the entire ceremony. Of course, the chaperone also helps to keep the groom looking neat and tidy. A few hours ahead of the wedding, the bride and groom are bound to feel anxious.
That's when the chaperone walks them through the order of the ceremony and helps them to shake off nerves. I am quite happy with my job, since I enjoy seeing people on their happy day and I can earn some money in the process.
저는 주말마다 결혼식장에서 예식 도우미 프리랜서로 일하고 있습니다. 예식 도우미에는 여러 종류가 있는데, 그중에서 저는 특히 한국에서 "샤프롱"이라고 불리는 일을 하고 있습니다.
"샤프롱"이란 원래 프랑스어로, 젊은 여자가 사교 모임을 나갈 때 함께 동반하여 보살펴 주는 사람을 뜻합니다. 결혼식 당일에는 신부는 드레스를 입고 편하게 움직이기가 힘듭니다.
그래서 예식의 시작부터 끝까지 샤프롱이 신부의 곁에 있으면서 도움을 주는 일을 합니다. 물론 신랑의 매무새가 단정히 유지되도록 도와주기도 합니다. 결혼식을 몇 시간 앞두고 있는 신랑과 신부는 긴장을 많이 하기 마련입니다.
그럴 때 샤프롱은 그들에게 예식 순서를 알기 쉽게 설명해 주고, 긴장을 풀 수 있게 도움을 줍니다. 행복한 날을 맞이한 사람들을 보는 것도 즐겁고 동시에 돈도 벌 수 있어서 저는 제 일이 상당히 만족스럽습니다.
<핵심 표현>
freelance at ~에서 프리랜서로 일하다.
social gathering 사교 모임
move about freely 편하게 움직이다.
stay by someone's side ~의 곁을 지켜 주다.
give someone a hand ~에게 도움을 주다.
look neat and tidy 매무새가 단정하다.
a few hours ahead of ~을 몇 시간 앞두고
be bound to feel anxious 긴장하기 마련이다.
walk someone through ~에게 알기 쉽게 설명해 주다.
shake off nerves 긴장을 풀다.
earn some money in the process 동시에 돈도 벌다.
<대화 연습>
A: What do you do usually do on weekends?
B: I have a part-time job as a wedding assistant.
A: Oh, really?
B: Yes. Most wedding ceremonies are held on weekends, so it gets very busy.
A: I see. Do you enjoy your work?
B: Sure. My job satisfaction is very high because I enjoy what I do.
A: 주말에 주로 뭐 하세요?
B: 저는 예식 도우미 아르바이트를 해요.
A: 아, 그래요?
B: 네. 결혼식이 대부분 주말에 많아서, 무척 바쁘네요.
A: 그렇군요. 일은 재미있으세요?
B: 그럼요. 일이 즐거워서 만족감이 아주 높아요.
<작문 연습>
준비를 하지 않으면 넌 분명히 긴장하게 될 것이다. Yor are bound to feel anxious if you don't prepare.
그 지역은 휴가철이 되면 아주 바빠진다. The region gets very busy during vacation season.
<음성 파일>
교재구매.
https://link.coupang.com/a/CUkiO
[책서가] EBS FM Radio) 스타트 잉글리시(Start English) (2022년 10월호)
COUPANG
www.coupang.com
https://link.coupang.com/a/CUknj
이지 잉글리쉬 Easy English 초급 영어 회화 2022년 10월호
COUPANG
www.coupang.com
https://link.coupang.com/a/CUkp2
EBS 라디오 입이 트이는 영어 (월간) : 10월 [2022]
COUPANG
www.coupang.com
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
