매일 열공하는 EBS radio shows(22년 10월 10일 월요일) 스타트 잉글리쉬, 이지 잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(22년 10월 10일 월요일) 스타트 잉글리쉬, 이지 잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

Level 1. Start English.

A: Hi, can I speak to Jessie, please?
B: I'm sorry, but there is no one here by that name.
A: Isn't that Jessie Kim's residence? It's 123-456-7890.
B: Oh, you have the wrong number. This is 123-456-7899.
A: Oh, my bad. I'm sorry.

A: 안녕하세요, 제시와 통화할 수 있을까요?
B: 미안하지만, 여긴 그런 이름 가진 사람이 없는데요.
A: 거기 제시 김의 집 아닌가요? 번호가 123-456-7890인데요.
B: 아, 번호를 잘못 누르셨네요. 여긴 123-456-7899예요.
A: 아, 제 실수네요. 대단히 죄송합니다.

<핵심 표현>
no one here 여기에 아무도
by that name 그런 이름으로 불리는
residence 거주지, 주택
wrong 엉뚱한, 잘못된
my bad 나의 실수

Level 2. Easy English.

A: Can I take anything off your plate? You look exhasted.
B: Could you? I'm swamped with work.
A: Tell me what I can do for you.
B: I took on this project, but I haven't even started yet.
A: Can't you say you're not able to do it?
B: I can't. It'll make me look bad.

A: 내가 네 업무 좀 덜어줄까? 지쳐 보여.
B: 그래 줄래? 일에 치인다.
A: 뭘 해 주면 좋을지 말해 봐.
B: 이 프로젝트를 맡았는데, 아직 시작도 못했어.
A: 못하겠다고 말하면 안 돼?
B: 안돼. 날 안 좋게 볼 거야.

<핵심 표현>
Can I take ~? ~해도 될까요? ~해 드릴까요?
plate 접시
off your plate 일을 덜어주다.
exhasted 기진맥진한, 지쳐버린
swamp 늪, 쇄도하다. 뒤덥다.
take on 떠맡다.
haven't even started 시작도 못했다.
Can't you say ~? ~하면 안돼?
not able to do it 못하겠다.
look bad 좋아 보이지 않다.

<말하기 연습>
Tell me what I can ~. 내가 뭘 ~하면 되는지 말해줘.
예.
Tell me what I can fix for them. 그분들께 뭘 고쳐 드리면 좋을지 말해 봐.
Tell me what I can eat and lose weight. 내가 뭘 먹으면 살을 뺄 수 있을지 말해 봐.

Level 3. 입트영.

Talk about dishwashers.

When we moved into a new home, we bought some new household appliances. There were several items I wanted to replace, but the appliance I most wanted to try out was a dishwasher. My husband jokes that we always have a dishwasher on standby, but I stood firm.

We researched the pros and cons of several products. When we finally found one that fit the bill at the lowest availavble price, it was very satisfying.

The biggest change after getting our dishwasher is that my husband, who had questioned its usefulness, now it all the time. Also, the kids are gung-ho about organizing the dishes. Our dishwasher has provided an opportunity of the whole family to participate in a meal, from beginning to end.

우리는 새집으로 이사를 하며 가전제품을 새로 장만하게 되었다. 사실 바꾸고 싶은 제품은 여러 개 있었지만 가장 써 보고 싶었던 제품은 식기세척기였다. 남편은 살아 있는 식기세척기가 항상 대기하고 있다며 꿀 바른 말을 했지만, 내 결심은 확고했다.

우리는 여러 제품의 장단점을 조사해 봤다. 마침내 마음에 드는 최저가의 제품을 발견했을 때, 그 희열은 엄청났다.

식기세척기를 들인 후 생긴 가장 큰 변화는 필요성을 의심하던 남편이 요새 자주 활용하고 있다는 것이다. 게다가 아이들이 신나서 접시 정리를 해 주고 있다. 식기 세척기는 온 가족이 식사 준비부터 마무리까지 전 과정을 함께할 수 있는 계기를 마련해 주었다.

<핵심 표현>
move into ~에 입주하다.
household appliances 생활 가전
try out 써보다.
on standby 대기 중인
stand firm 의지가 확고하다.
research the pros and cons 장단점을 조사하다.
fit the bill 적합하다.
the lowest available price 최저가
the biggest change 가장 큰 변화
question its usefulness 필요성을 의심하다.
use it all the time 자주 사용하다.
be gung-ho about ~에 대해 적극적이다. 의욕적이다.
provide an opportunity 기회를 마련하다.
from beginning to end 전 과정에 걸쳐

<대화 연습>
A: You use a dishwasher, right? How is it?
B: Having one makes a world of difference.
A: Really? I'm still on the fence about it.
B: It really shook things up our family.
A: Is it really that different?
B: Yes, it feels like we do the dishes every day as a family.

A: 식기세척기 사용하시죠? 어떠세요?
B: 하나 있으면 없을 때와 많이 달라요.
A: 그래요? 저는 아직 긴가민가하고 있어요.
B: 저희 집은 정말 많이 달라졌어요.
A: 그 정도예요?
B: 네, 온 가족이 매일 설거지를 같이하는 기분이에요.

<작문 연습>
- 선택지는 많았지만, 딱 적합한 것이 없는 것 같았다.
There were many options, but nothing seemed to fit the bill.
- 새로운 정책으로 인한 효과가 아주 컸다.
The new policy has made a world of difference.

<음성 파일>

입트영 22년 10월 10일.mp3
3.37MB


교재구매.

https://link.coupang.com/a/CUkiO

[책서가] EBS FM Radio) 스타트 잉글리시(Start English) (2022년 10월호)

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/CUknj

이지 잉글리쉬 Easy English 초급 영어 회화 2022년 10월호

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/CUkp2

EBS 라디오 입이 트이는 영어 (월간) : 10월 [2022]

COUPANG

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형