2017년 11월 28일 내가 좋아하는 EBS radio show(입트영)
본문 바로가기

생활 영어회화

2017년 11월 28일 내가 좋아하는 EBS radio show(입트영)

반응형

 

입트영(2017.11.28) - Plastic Surgery / 성형 수술

Posted at 2017.11.28 07:00 | Posted in Study/English

 

[Topic]

Talk about plastic surgery.

성형 수술에 대해 말해 보세요.

 

[Model Response]

Plastic surgery is very commonplace in Korea. So many plastic surgery clinics are clustered together in some parts of Seoul that it defies belief. Socially, a person's appearance has become more important. Plastic surgery could change a person's life. Changing a part of one's appearance can help a person gain confidence. For example, Korean people often get double eyelid surgery, or surgery on their nose or breasts. Bimaxillary surgery that changes the entire facial shape is also quite common. However, some people criticize this plastic surgery trend, saying it has gone overboard. Some people get plastic surgery repeatedly, and some suffer from severe side effects. Plastic surgery is also quite expensive on the whole.

 

[해석]

한국에서 성형 수술은 매우 보편화되어 있다. 서울의 일부 지역에는 성형외과들이 워낙 많이 밀집해 있어서 놀라울 정도다. 사회적으로 외모의 중요성이 커지면서 성형 수술은 한 사람의 인생을 바꿀 수도 있다. 외모의 어느 한 부분을 고침으로써 자신감을 더 얻을 수 있다. 예를 들어, 한국 사람들은 보통 쌍꺼풀 수술, 코 수술, 혹은 가슴 확대 수술을 많이 한다. 얼굴 형태를 아예 바꾸어 주는 양악 수술도 비교적 흔하게 행해진다. 하지만 이 같은 성형 추세가 도를 넘어서고 있다고 비판하는 사람도 있다. 어떤 사람들은 성형 수술을 반복적으로 하기도 하고 어떤 사람들은 심각한 부작용에 시달리기도 한다. 또한, 성형 수술은 대체로 비용이 상당히 비싼 편이다.

 

[Extra Topics for Study Groups]

1. Would you consider getting plastic surgery? Why or why not?
2. Do you know anyone personally who got plastic surgery?
3. What are some side effects of plastic surgery you can think of?

 

[Key Vocabulary & Expressions]

plastic surgery 성형 수술
be very commonplace 매우 보편화되다
plastic surgery clinic 성형외과 병원
be clustered together 밀집되어 있다
defy belief 믿기지 않을 정도다
gain confidence 자신감을 얻다
double eyelid surgery 쌍꺼풀 수술
bimaxiliary surgery 양악 수술
facial shape 얼굴 형태
go overboard 도를 넘어서다
severe side effect 심한 부작용
on the whole 전체적으로, 대체로

 

[Pattern Practice]

1. be very commonplace 매우 보편화되다
■ Plastic surgery is very commonplace in Korea.
■ That practice is very commonplace in our country.
■ Giving money gifts is very commonplace.

2. be clustered together 밀집되어 있다
■ Many plastic surgery clinics are clustered together in some parts of Seoul.
■ Furniture stores are clustered together in that neighborhood.
■ Pharmacies are clustered together near hear.

3. gain confidence 자신감을 얻다
■ Changing a part of one's appearance can help a person gain confidence.
■ It's a good way to gain confidence.
■ You need to find a way to gain confidence.

4. go overboard 도를 넘어서다
■ Some say plastic surgery had gone overboard.
■ I think he went overboard with his proposal.
■ Try not to go overboard.

5. severe side effect 심한 부작용
■ Some suffer from severe side effects.
■ Cancer treatment can entail severe side effects.
■ The doctor warned me of severe side effects.

 

[Speaking Tips]

defy belief
믿기지 않을 정도다 

상식에서 벗어나서 믿기지 않을 정도의 상황이나 사실을 언급할 때, defy belief라는 관용문구를 사용한다.

 

예) What she did defies belief. (그녀가 한 것은 믿기지 않을 정도다.)
What happened on that day defies belief. (그날 일어난 일은 믿기지 않을 정도다.)

 

[Expression of the Day]

I trust her completely.
그녀는 정말 믿을 수 있어.

 

A: I've decided to get plastic surgery on my nose.
B: That's a big decision. Have you chosen a clinic?
A: My friend recommended one. I trust her completely.
B: Good luck. I hope it goes well.

 

A: 코 성형 수술을 받기로 결심했어.
B: 큰 결심이네. 병원은 골랐어?
A: 친구가 한 군데 추천해 줬어. 그 친구 정말 믿을 만하거든.
B: 행운을 빌게. 잘되기를 바랄게.

 

[Homework]

1. 여러 음식점들이 한 곳에 몰려 있었다. (be clustered together)
2. 네가 자신감을 가질 수 있게 내가 도와줄 수 있어. (gain confidence)
3. 나는 도가 지나친 사람들을 좋아하지 않아. (go overboard)
4. 그 약은 심한 부작용을 가져올 수 있다. (severe side effect)



출처: http://gonzi.tistory.com/2439?category=428847 [困知™]

 

반응형