2017년 11월 24일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영)
본문 바로가기

생활 영어회화

2017년 11월 24일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영)

반응형

[출처] [Easy English] 2017. 11. 24. It’s south of Seoul.|작성자 자리찾기

A. 안녕하세요. 전 한국에서 온 데이브박이에요.
B. 안녕하세요. 전 호주에서 온 재닛이에요. 한국 어디요? 서울?
A. 아니에요. 전 대구에서 왔어요. 서울 남쪽에 있어요.
B. 아..그렇군요. 저 한국에 한번 가봤어요. 서울, 부산 그리고 그 섬 이름이 뭐더라...
A. 제주도요?
B. 맞다, 제주도요. 아릅답던데요.

A. Hi, I'm Dave Park from Korea.
B. Hi, I'm Janet from Australlia. Where in Korea? Seoul?
A. No, I'm from 대구. It's south of Seoul.
B. Oh, OK. I've been to Korea ones. 서울....부산...and what's the name of the island?
A. 제주도?
B. Yes, 제주도. It was gorgeous. 
=====================================================

* where in...
* It's south of...
* I've been to..time
=====================================================
Various Expressions
-. It's south of Seoul..
    ​-> It's below Seoul/It's north of 부산.
-. ​ It was gorgeous.
    -> ​It was really pretty.

 

입트영(2017.11.24) - Recycling / 재활용

Posted at 2017.11.24 07:00 | Posted in Study/English

 

 

[Topic]

Talk about recycling in Korea.

한국에서 실천되는 재활용에 대해 이야기해 보세요.

 

[Model Response]

Recycling is being carried out very well in Korea. Recycling reduces the amount of waste and prevents wasting resources. This makes it eco-friendly. Actually, recycling is required by law. When collecting trash, people separate plastic, aluminum cans, bottles, paper and glass. Apartment complexes have separate trash containers for each category. This makes it easy to process recyclables. Sometimes, each building in the apartment complex has a different day of the week for recycling. Koreans also dispose of food waste separately. There are separate regulation bags for food waste. More people are using garbage disposals under the sink, but it has not yet become the norm. 

 

[해석]

재활용은 한국에서 매우 잘 실행에 옮겨지고 있다. 재활용을 하면 쓰레기 양도 줄어들고 자원 낭비도 막을 수 있어서 친환경적이다. 실은 재활용은 법적으로 의무화되어 있다. 쓰레기를 수거 할 때 사람들은 플라스틱, 알루미늄 캔, 병, 종이, 유리를 각각 분리한다. 아파트 단지에는 품목별로 별도의 쓰레기통이 마련되어 있어서 재활용품 처리를 쉽게 할 수 있도록 해 놓았다. 아파트 단지 내 동별로 재활용품이 수거되는 요일이 정해져 있을 때도 있다. 또한, 한국에서는 음식물 쓰레기도 따로 내다 버린다. 음식물 쓰레기 배출을 위한 종량제 봉투가 따로 있다. 주방 싱크대 밑에 음식물 분쇄기를 사용하는 가정들도 늘어나고 있기는 하지만, 아직까지는 보편화되지 않았다.  

 

[Extra Topics for Study Groups]

1.  Do you always recycle? Why or why not?

3. What are some other ways to product the environment?

3. What are some other ways to product the environment?

 

 

[Key Vocabulary & Expressions]

be carried out 실천되다, 실행되다
reduce the amout of waste 쓰레기의 양을 줄이다
prevent wasting resources 자원 낭비를 막다
eco-friendly 친환경적인
be required by law 법적으로 의무화되다
apartment complex 아파트 단지
trash container 쓰레기통
process recyclables 재활용품을 처리하다
day of the week 요일
dispose of food waste 음식물 쓰레기를 처분하다
regulation bag 규격 봉투
grabage disposal (음식물)쓰레기 분쇄기
become the norm 보편화되다

 

[Pattern Practice]

1. be carried out 실천되다, 실행되다
■ Recycling is being carried out very well in Korea.
■ Everything must be carried out according to the law.
■ Volunteer work can be carried out in many ways.

 

2. reduce the amout of waste 쓰레기의 양을 줄이다
■ Recycling reduces the amout of waste.
■ Reducing the amout of waste helps to protect the enironment.
■ I always try to reduce the amout of waste I throw away.

 

3. eco-friendly 친환경적인
■ Recycling is eco-friendly.
■ I try to buy eco-friendly items when I can.
■ There are many eco-friendly things that anyone can do.

 

4. dispose of food waste 음식물 쓰레기를 처분하다
■ Koreans also dispose of food waste separately.
■ If you wash the dishes, I will dispose of the food waste.
■ We dispose of food waste every evening.

 

5. regulation bag 규격 봉투
■ There are separate regulation bags for food waste.
■ I want to the supermarket to buy regulation bags.
■ People who don't use regulation bags must pay a fine.

 

 

[Speaking Tips]

eco-friendly

친환경적인 

'친환경'을 뜻하는 eco-friendly에서 eco는 ecology, 즉 '생태계'를 뜻한다. 따라서 엄밀히 따지면 이는 '생태계 친화적인'이라는 뜻이 된다. 다만 정확한 표현인 environmentally friendly는 말이 길고 발음하기 불편하기 때문에 같은 의미로 eco-friendly라는 말도 자주 사용한다. 요즘은 또한 우리나라에서 사용하는 '녹색'이라는 단어와 마찬가지로 green을 '친환경적인'이라는 뜻으로 자주 사용한다.

 

예) I want to work at an eco-friendly company. (나는 환경 친화적인 회사에서 일하고 싶다.)
I decided to buy a green car. (나는 친환경 자동차를 구입하기로 결정했다.)

 

 

[Expression of the Day]

I'm doing my part.
나는 내 몫을 해내고 있어.

 

A: You should care more about the environment.
B: I'm doing my part. I recycle every week.
A: Everyone in Korea recycles.
B: I also take the bus, instead of driving a car.

 

A: 넌 환경에 신경을 더 써야 해.
B: 나는 내 몫을 해내고 있어. 매주 재활용을 한다고.
A: 한국에서는 누구나 재활용을 하잖아.
B: 자가용 운전 대신 버스를 타고 다니기도 해.

 

 

[Homework]

1. 요즘은 친환경 농장이 더 흔해졌다. (eco-friendly)
2. 어떤 사람들은 음식물 쓰레기를 싱크대를 통해 처리한다. (dispose of food waste)
3. 더 적게 구매하면 버리는 쓰레기의 양을 줄일 수 있다. (reduce the amount of waste)
4. 이 작업이 실행될 수 있는 여러 가지 방법이 있다. (be carried out)

 

 



출처: http://gonzi.tistory.com/2435?category=428847 [困知™]

 

 

반응형