[Easy English] 2020 10. 21. It was only a 6-day trip.
A. 생각나는건 그저 그 친구가 도움이 필요하다는 거였어. 시력도 안 좋아지고 있었거든.
그리고 우리 다섯명은 최고의 여행팀이었어.
B. 이집트까지는 얼마나 걸렸는데? 16시간이나 17시간 정도?
A. 다 합해서 17시간 30분 정도.
B. 이집트에 얼마나 오래 있었는데?
A. 오래는 아니고 고작 6일간의 여행있어.
A. All I was thinking was that he needed help. His eyesight was failing too.
And 5 of us were a great team traveling together.
B. How long does it take to get to Egypt?
(=How much time does it take?)
Like 16 hours... 17?
A. About 17 and a half hour in total.
B. How long could you stay in Egypt?
A. Not long. It was only a 6-day trip.
One line speaking
-. How long did you stay there?
Three Line Dialogue
-. How long is the flight there?
-. It's about 13 hours in total.
There is a layover in Chicago.
Pattern and speaking grammar
-. All I was thinking was that I had to solve the problem.
-. All I was thinking was that I was hungry.
Book in book project
"Keep"
[keep 형용사] 유지하다, 가만히 있다
-. Please keep quiet!
-. Keep calm and carry on!
-. I kept alert.
입트영 10월 21일. How books are made.
[Study Group Questions]
1. Do you prefer e-books or paper books? Explain your preference.
2. Why do people still mostly read paper books?
3. How do you decide which books to buy when you visit a bookstore?
SPEECH PRACTICE
Describe how books are made.
책이 만들어지는 과정에 대해 이야기해 주세요.
[Response]
I work as an editor at a publishing house. There are many steps in publishing a book. Project planning comes first. The editorial staff might go over a manuscript from a contributor and publish it. But we might also come up with an idea and recruit a writer to publish a book.
When we receive a manuscript, the editor goes over it with a fine-tooth comb and proofreads it. The copy editor fixes grammatical mistakes and touches up subtitles. Meanwhile, the book’s design takes place at the same time. Keeping in mind the book’s content and target audience, we choose the book size and font. We also design the book’s cover. The publisher pays particular attention to the book’s title and cover.
Finally, there is the back-end work of painting, binding, releasing, distributing, and publicizing the book. After all that, the book finally makes its way to a reader at the booksotre.
[해석]
나는 한 출판사의 편집자로 일하고 있다. 한 권의 책을 출판하기까지는 여러 단계를 거쳐야 한다. 먼저 프로젝트 기획부터 시작한다. 편집부에서 투고자의 원고를 검토하여 출판하기도 하지만, 어떤 아이디어를 내고 저자를 섭외하여 책을 내기도 한다.
원고가 들어오면, 편집자가 원고를 세밀하게 검토하고 다듬는다. 교열 편집자는 문법적인 오류를 바로 잡고, 책의 소제목을 손본다. 그러는 동안 책 디자인이 동시에 진행된다. 책의 내용과 주 독자층을 고려하여 판형과 서체를 정하고, 책 표지도 디자인을 한다. 책 제목과 표지는 출판사가 특별히 신경을 쓰는 부분이다.
마지막 단계는 인쇄와 제본, 출고와 유통, 홍보 등 후속 작업들이다. 그러고 나면, 마침내 서점을 통해 한 권의 책이 독자의 손에 오르게 된다.
[Key Expressions]
editor 편집자
publishing house 출판사
many steps 여러 단계
project planning 프로젝트 기획
editorial staff 편집부
go over 검토하다
manuscript 원본 원고
come up with an idea 아이디어를 고안해 내다
recruit a writer 저자를 섭외하다
with a fine-tooth comb 매우 꼼꼼하게
proofread 검수하다, 글을 다듬다
copy editor 교열 편집자
grammatical mistake 문법 오류
touch up 손보다, 다듬다
take place at the same time 동시에 진행되다
keep in mind 염두에 두다
target audience 겨냥한 독자, 주 독자층
pay particular attention to ~에 특별히 신경을 쓰다
back-end work 후속 작업
make one’s way to ~까지 찾아가다
[Pattern Practice]
1. come up with an idea 아이디어를 고안해 내다
■ We also come up with an idea and recruit a writer to publish a book.
■ We came up with an idea to present to the client.
■ Let’s come up with an idea to solve the problem.
2. with a fine-tooth comb 매우 꼼꼼하게
■ The editor goes over the manuscript with a fine-tooth comb.
■ I received the report with a fine-tooth comb.
■ I went over it with a fine-tooth comb, but there were no mistakes.
3. keep in mind 염두에 두다
■ We have to keep in mind the book’s content and target audience.
■ You have to keep in mind that the weather will be very hot today.
■ Please keep in mind that some people are still beginners.
[Dialogue Practice]
A : How long does it take for a book to get made?
B : It depends. Usually, it takes at least a few months after the author wraps up a manuscript.
A : I see.
B : Yeah. Proofreading the text is very time-consuming. Then, There’s the printing and the distributing.
A : I suppose that’s right.
B : A lot of work goes into completing a book, by lots of people.
A : 책 한 권이 만들어지기까지 시간이 얼마나 걸려?
B : 그때그때 다르기는 한데, 저자가 원고를 마무리한 후에도 최소 몇 개월은 걸려.
A : 그렇구나.
B : 응. 원고 검수에 시간이 엄청 오래 걸려. 그러고 나면 인쇄하고 유통하는 과정도 있고.
A : 그럴 것 같아.
B : 한 권의 책이 완성되기까지 많은 사람들이 공을 들여.
[Key Expressions]
it depends 경우에 따라 다르다
wrap up 마무리 짓다
time-consuming 시간이 많이 드는
a lot of work goes into ~에 많은 노력이 들어가다
[Composition Practice]
1. 난 너무 피곤할 때는 아이디어가 생각이 안 나. (come up with an idea)
2. 중요한 보고서이니, 아주 꼼꼼하게 검토해 줘. (with a fine-tooth comb)
3. 혼자서 연습할 때 이것을 염두에 둬. (keep in mind)
4. 보고서를 제출하기 전에 검수하는 것을 깜빡했어. (proofread)
5. 보기에는 단순해 보일 수 있지만, 많은 노력을 요하는 거야. (a lot of work goes into)
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
2020년 10월 23일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2020.10.23 |
---|---|
2020년 10월 22일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2020.10.22 |
2020년 10월 20일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2020.10.20 |
2020년 10월 19일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2020.10.20 |
2020년 10월 16일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2020.10.16 |