2020년 9월 9일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영)
본문 바로가기

생활 영어회화

2020년 9월 9일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영)

반응형

[Easy English] 2020 9. 9. This is my go-to place for 팥빙수. 자리찾기

​​A. 여기가 내가 자주오는 팥빙수 맛집이야.

하나 시켜서 너랑 같이 먹어도 될까?

빙수 한그릇은 나한테 너무 많아서.

B. 그래, 그럼, 팥빙수를 하나만 시키자.

팥빙수 하나 주세요.

C. 네, 준비하는데 5분 정도 걸립니다.

괜찮으세요?

B. 괜찮습니다. 그리고 그릇 하나 더 주시겠어요?

A. This is my go-to place for 팥빙수.

Do you mind if I share one with you?

One bowl of 팥빙수 is too much for me.

B. OK, then let's order just one 팥빙수.

I'll take one 팥빙수.

C. Sure, that will take about 5minutes to be ready.

Is that OK?

B. No problem. And can I have an extra bowl?

One line speaking​

-. This is my go-to restaurant.

Three Line Dialogue​

-. I'll take a strawberry icecream.

-. Will that be all for you?

-. Can I have an extra spoon?

Pattern and speaking grammar​

-. Do you mind if I use your bike?

-. Do you mind if I leave early?

Book in book project​

"Start"

[start to ...동사원형]

-. Do you usually eat regularly?

-. Well I didn't used to eat regularly.

Recently I started to eat regularly.

-. Good for you!

 

 

입트영(2020.09.09) - Gifts for the CSAT / 수능 선물. gonzi.tistory.com

 

[Study Group Questions]

1. Do you think superstitious gifts are good or bad? Why do you feel that way?
2. How would you encourage a student preparing for a major exam?
3. What are some other interesting gifts people exchange for special occasions?

 

SPEECH PRACTICE

Talk about gifts that are given to students taking the CSAT.
수능 선물에 대해 이야기해 주세요.

 

[Response]

When students in Korea are prepping for a major exam like that CSAT, it's customary to exchange gifts. Sticky rice cakes and a traditional taffy called yeot are some of the most popular gifts. Rice cakes and taffy have a sticky mouthfeel. In Korean, the word for passing an exam is the same as "stick." So giving someone these foods as a gift is a way of hoping they will ace the test.
Forks and facial tissues are also popular gifts. The reason is very humorous. The idea is to pick the right answer, the way you'd pick up food with a fork. Facial tissues are used to blow your nose. The Korean verb for "blow one's nose" is the same as "solve a problem". It may seem like wordplay, but it is all in good fun, and students cheer each other on by exchanging these gifts.

 

[해석]

한국에서는 학생들이 대학수학능력시험과 같은 중요한 시험을 준비할 때, 서로 선물을 주고받는 것이 관례이다. 그중에서 인기 있는 선물은 찹쌀떡과 전통 엿이다. 찹쌀떡이나 엿은 찐득찐득해서 입 안에 달라붙는다. 한국어에서는 시험에 합격한다는 표현이 '붙는다'는 말과 같다. 그래서 이러한 음식을 선물하는 것은 시험을 잘 보라는 바람을 나타낸다.
포크와 휴지도 선물로 인기가 있다. 이유는 무척 재미있다. 포크로 음식을 찍는 것처럼, 정답을 잘 찍으라는 의미가 있다. 휴지는 코를 푸는 데 사용하는데, 한국어는 문제의 답을 찾는 것을 '푼다'라고 표현한다. 말장난 같아 보일 수도 있지만, 학생들은 재미 삼아 이러한 선물들을 주고받으면서 서로를 응원한다.

 

[Key Expressions]

prep for ~을 준비하다
College Scholastic Ability Test(CSAT) 대학수학능력시험
it's customary 관례다, 일반적이다
rice cakes 떡
have a sticky mouthfeel 식감이 찐득찐득하다
pass an exam 시험에 합격하다
ace a test 시험을 매우 잘 보다
humorous 재미있는
pick up food 음식을 집다
blow one's nose 코를 풀다
wordplay 말장난
be all in good fun 재미 삼아 하다
cheer someone on ~를 응원하다

 

[Pattern Practice]

1. ace a test 시험을 매우 잘 보다
■ Giving someone these foods is a way of hoping they will ace a test.
■ I thought I had aced a test, but I got a B.
■ I have to ace a test to get a job at that company.

2. be all in good fun 재미 삼아 하다
■ It's just wordplay, but it is all in good fun.
■ It was all in good fun at first, but we soon started arguing.
■ Some people worry about it, but I think it is all in good fun.

3. cheer someone on ~를 응원하다
■ Students cheer each other on by exchanging these gifts.
■ My parents always cheer me on.
■ I cheered her on, even though she couldn't hear me.

 

[Dialogue Practice]

A: Isn't your eldest son taking the CSAT this year?
B: That's right. But I'm worried because classes have been set back by the coronavirus this year.
A: It's no wonder. I should get him a gift before the test to show my support.
B: Just give him some word of support.
A: No, it's okay. There are gifts to wish someone well before an exam.
B: Oh, you mean like taffy or rice cakes?

A: 첫째 아들이 올해 수능 보지 않니?
B: 맞아. 그런데, 올해 코로나바이러스 때문에 수업에 차질이 생겨서 걱정이야.
A: 그럴 만도 하지. 수능 전에 응원도 할 겸 선물을 줘야겠다.
B: 그냥 응원하는 말만이라도 해 줘.
A: 아니야. 시험 전에 잘 보라고 주는 선물들 있잖아.
B: 아, 엿이나 찹쌀떡 같은 거 말하는 거구나?

 

[Key Expressions]

eldest son 첫째 아들
be set back 차질이 생기다, 지연되다
it's no wonder 당얀한 일이다
show one's support 응원하다
a word of support 응원하는 말
wish someone well 잘되기를 기원하다
taffy 엿

 

[Composition Practice]

1. 나 이번 시험은 정말 잘 봐야 돼. (ace a test)
2. 우리는 가끔 서로 놀리기도 하지만, 그냥 재미 삼아 그러는 것이다. (be all in good fun)
3. 그를 응원해 주기 위해 나는 그에게 문자를 보냈다. (cheer someone on)
4. 결승전에서 팬들이 응원을 했다. (show one's support)
5. 네가 졸업 후에 잘되기를 바라. (wish someone well)

[VOCABULARY TIPS]

support 응원하다, 지원하다, 부양하다.

본문에서와 같이 support 는 특정 대상을 지지하거나 응원하는것을 뜻하며, 그렇게 하는 사람들을 supports 라고 부르기도 한다. 하지만 support 는 기본적으로 ' 지원하다' 혹은 ' 지탱하다' 라는 뜻이며, ' 피부양인을 부양하다'라는 뜻으로도 흔히 사용한다.

예) 

My friends always support me, no matter what I do.

내가 무슨일을 하던 친구들이 항상 나를 지지해 준다.

 

I need to learn enough to support my family .

나는 식구들을 부양할수 있을 만큼 벌어야 해.

반응형