[Easy English] 2020 6. 16. My all time favorite. From 자리찾기.
A. 뭘 시켜야할지 모르겠네. 좋아, 난 저거 마실래. 카페라테. 아이스로.
B. 난 안전하게 갈래. 늘 즐겨마시는 카푸치노로 할거야.
A. 아이스 카페라테 하나랑 뜨거운 카푸치로 하나주세요.
C. 네, 여기서 드실건가요 아니면 가져가실건가요?
A. 가지고 갈거에요.
A. I have no idea what to order.
(=I can't decide what to get)
OK, I'll have that one. Cafe latte iced.
B. I'll stay on the safe side.
Hot cappuccino, my all time favorite.
A. One iced cafe latte and a hot cappuccino, please.
C. All right. For here or to go?
A. To go please.
One line speaking
-. Play it safe.
안전하게 해
Three Line Dialogue
-. I'm not sure what to get.
-. Get something adventurous.
Order something you've never try before.
Pattern and speaking grammar
-. I have no idea what to say.
-. I have no idea what to show her.
Book in book project
"stay"
[stay 장소]
-.Where did you stay in Pusan?
-. I stayed at a beautiful hotel on the beach.
-. Oh, cool!
-. If I want to save money, where should I stay?
-. Well, I think you can stay at hostel.
-. That's a good idea. Next time I'll stay at a hostel or guest house.
-. You are staying at a beautiful hotel in Pusan, right? So you're going to stay there longer?
-. I'm not stay longer until I run out of money.
입트영(2020.06.16) - TV Interview / TV 인터뷰
POSTED AT 2020. 6. 16. 16:26 | POSTED IN STUDY/ENGLISH
[Study Group Questions]
1. Do you get nervous in front of a camera? Why or why not?
2. If you could interview someone, who would it be? Why do you want to interview that person?
3. Describe a memorable interview you saw on TV.
SPEECH PRACTICE
Talk about a TV interview you once gave.
TV 인터뷰를 한 경험에 대해 이야기해 주세요.
[Response]
A while ago, I went out for dinner with my family. A food show was filming there. It was a show that introduced restaurants worth visiting by showing people eating there.
The crew gave us scripts. They asked us to react to the food with facial expressions and to make comments. The food was really delicious, so there was no need to exaggerate. But it wasn't easy to follow the script. Also, I felt camera-shy. We had a few outtakes, but we eventually got through the interview. Because we gave the interview, the meal was free that day.
A few days later, we saw ourselves on TV. The camera loved my son-in-law and grandson, but my daughter and I appeared stiff. It was my first time being on TV, so it was very memorable.
[해석]
얼마 전에 가족들과 함께 저녁을 먹으러 나갔다. 때마침 한 먹방 프로그램을 촬영하고 있었다. 그곳에서 식사하는 사람들을 보여 주면서 가 볼 만한 음식점을 소개하는 방송이었다.
제작진이 대본을 주면서 음식 맛에 대한 표정과 멘트를 부탁했다. 음식이 정말 맛있어서 과장되게 말을 할 필요는 없었다. 그러나 대본대로 하는 것이 쉽지 않았다. 게다가 카메라 앞이라서 어색하기도 했다. 몇 차례 엔지를 냈지만 인터뷰를 잘 마무리했다. 인터뷰를 한 덕에 그날 음식값은 공짜였다.
며칠 후에 나와 가족들은 방송에서 우리 모습을 봤다. 사위와 손자의 연기는 자연스러웠는데, 나와 딸의 연기는 정말 어색해 보였다. 난생 처음 방송에 출연한 경험이어서, 무척 기억에 남았다.
[Key Expressions]
go out for dinner 외식을 하러 나가다
food show 먹방 프로그램
worth visiting 가 볼 만한
script 대본
facial expression 얼굴 표정
make a comment 멘트를 하다
exaggerate 과장하다
follow the script 대본대로 하다
feel camera-shy 카메라 앞이라서 쑥스럽다, 긴장하다
outtake (실수로 인해) 삭제된 장면, 엔지
get through 마무리 짓다
cover the cost 비용을 부담하다
the camera loves someone ~가 카메라에 잘 나오다
son-in-law 사위
appear stiff 어색해 보이다
be on TV 텔레비전에 출연하다
memorable 기억에 남는
[Pattern Practice]
1. go out for dinner 외식을 하러 나가다
■ A while ago, I went out for dinner with my family.
■ We went out for dinner on our first date.
■ To save money, we rarely go out for dinner.
2. worth visiting 가 볼 만한
■ The show introduces restaurants worth visiting.
■ There are so many places worth visiting in that city.
■ That cafe is definitely worth visiting.
3. feel camera-shy 카메라 앞이라서 쑥스럽다, 긴장하다
■ I felt camera-shy.
■ Many people feel camera-shy.
■ You don't need to feel camera-shy.
[Dialogue Practice]
A: I gave a TV interview on my way here.
B: Really? Where?
A: On the street. I think it was a news program.
B: What was it about?
A: They asked me questions about electronic gadgets.
B: So, did you do a good job?
A: I couldn't speak my mind very clearly. It was frustrating.
B: I'm sure you aced it. I wonder when you'll be on TV!
A: 나 여기 오다가 TV 인터뷰를 했어.
B: 정말? 어디서?
A: 길기리에서. 뉴스 방송이었던 것 같아.
B: 무슨 내용이었는데?
A: 전자 기기와 관련된 질문들을 했어.
B: 그래서, 잘했어?
A: 하고 싶은 말이 조리 있게 안 나와서 답답했어.
B: 잘했겠지. 언제 방송에 나오는지 궁금하네.
[Key Expressions]
on one's way here 여기 오는 길에
electronic gadget 전자 기기
do a good job 잘 해내다
speak one's mind 마음에 있는 말을 하다
frustrating 답답한
ace it 매우 잘 해내다
be on TV 텔레비전에 출연하다, 방송되다
[Composition Practice]
1. 오늘 저녁은 외식을 할까? (go out for dinner)
2. 가 볼 만한 곳은 전부 사람이 너무 많아. (worth visiting)
3. 우리 엄마는 카메라 앞이라서 쑥스럽다고 말씀하신다. (feel camera-shy)
4. 나는 내 의견을 표현하는 것이 두렵지 않아. (speak one's mind)
5. 실수를 몇 번 할 뻔했지만, 잘 해냈어. (ace it)
출처: https://gonzi.tistory.com/3670?category=428847 [困知™]
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
2020년 6월 18일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영, 스타트잉글리쉬) (0) | 2020.06.18 |
---|---|
2020년 6월 17일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영, 스타트잉글리쉬) (0) | 2020.06.18 |
2020년 6월 15일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영, 스타트잉글리쉬) (0) | 2020.06.15 |
2020년 6월 12일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영, 스타트잉글리쉬) (0) | 2020.06.13 |
2020년 6월 11일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영, 스타트잉글리쉬) (0) | 2020.06.11 |