[Easy English] 2020 3. 27. It's just a slight cut
A. 아..이런 손가락을 베어었나요?
B. 걱정마세요. 별거 아니에요. 살짝 베인것 뿐이에요.
A. 잠깐만요, 제가 구급상자를 가지고 올게요.
B. 고맙습니다.
A. 제가 베인곳에 이 연고를 발라드릴게요. 그리고 그 위에 반창고를 붙일게요.
A. Oh, no! Did you cut your finger?
B. Don't worry. It's not a big deal. It's just a slight cut.
A. Wait, I'll get a first-aid kit.
B. Thanks.
A. Let me apply this ointment to the cut. And I'll put a bandage over it.
One line speaking
그럴 필요가 있을까요?
-. Do you think it's necessary?
Three Line Dialogue
-. What happened to your finger?
-. I just cut myself a little.
-. Oh, no! Let me get something for that.
Pattern and speaking grammar
-. Let me apply some moisturizer/some sports cream to your face/to your arm.
Book in book project
"Be"
[Don't be 명사/형용사]
-. Don't be ridiculous!
-. Don't be afraid!
-. Don't be a coward.
입트영(2020.03.27) - ENT Clinic / 이비인후과
POSTED AT 2020. 3. 27. 06:00 | POSTED IN STUDY/ENGLISH
[Study Group Questions]
1. What type of clinic do you visit most frequently? What illnesses do you experience?
2. Do you have allergies? What are you allergic to? How do you treat the symptoms?
3. How do you choose which clinics you go to? What do you look for in a doctor?
SPEECH PRACTICE
Talk about visiting and ENT clinic.
이비인후과 진료에 대해서 이야기해 주세요.
[Response]
Most neighborhoods have an ENT clinic. People go there whenever they have an issue with their ears, nose, or throat. People also go when they show symptoms of a sinus infection, ear infection, or allergies. When there is a problem with the vocal cords and a person loses their voices, they might undergo surgery at an ENT clinic as well.
The doctor first asks about the patient's symptoms. They use an endoscope to photograph the area that is acting up. Then, they use the photos to explain to the patient what is wrong. They also explain how they plan to treat the symptoms. Finally, they give the patient a prescription, and advice for a speedy recovery.
[해석]
대부분의 지역마다 이비인후과가 있다. 사람들은 귀, 코, 또는 목에 이상이 있을때 이 병원을 찾는다. 비염, 중이염 혹은 알레르기 증세가 있을 때도 찾아온다. 성대에 이상이 생겨 목소리가 안 나올 경우, 이비인후과에서 수술을 받을 수도 있다.
의사는 먼저 환자의 증세를 묻는다. 내시경으로 증상이 있는 부위의 사진을 찍는다. 그러고 나서 환자에게 어디에 이상이 있는지를 사진을 보면서 설명해 준다. 어떻게 그 증상을 치료할 계획인지도 설명해 준다. 마지막으로 환자에게 약을 처방해 주고, 빠른 회복을 위한 조언을 해 준다.
[Key Expressions]
ENT clinic(Ear, Nose, Throat clinic) 이비인후과 병원
have an issue with ~에 문제가 생기다
show symptoms of 증상이 나타나다
sinus infection 비염
vocal cords 성대
lose one's voice 목소리가 나오지 않다
undergo surgery 수술을 받다
endoscope 내시경
act up 증상이 발생하다, 문제를 일으키다
treat the symptoms 증상을 치료하다
speedy recovery 빠른 회복
[Pattern Practice]
1. have an issue with ~에 문제가 생기다
■ People go there whenever they have an issue with their ear, nose, or throat.
■ I had an issue with the air conditioner in my car.
■ I missed work because I had an issue with my back.
2. lose one's voice 목소리가 나오지 않다
■ When a person loses their voice, they might get surgery at an ENT clinic.
■ You will lose your voice if you keep shouting like that.
■ I coughed so much that I lost my voice.
3. speedy recovery 빠른 회복
■ The doctor gives the patient a prescription, and advice for a speedy recovery.
■ For a speedy recovery, you should try not to drink this week.
■ We wished him a speedy recovery.
[Dialogue Practice]
A: What's wrong with your voice?
B: I have a sore throat. I think I caught a cold.
A: It looks like it. Your voice sounds hoarse.
B: Yeah. I should visit a clinic.
A: Yes, go right away. Are you running a fever? Do you have muscle aches?
B: I do. I hope it's not the flu.
A: You can be checked for the flu right away at the clinic.
B: Then I should probably go now. I'll see you later.
A: 너 목소리가 왜 그래?
B: 목이 아파. 감기에 걸린 것 같아.
A: 그런가 보네. 목소리가 갈라지는데.
B: 맞아. 병원에 가 봐야겠어.
A: 그래. 당장 가 봐. 열이 나고, 몸살 기운도 있어?
B: 있어. 독감은 아니었으면 좋겠다.
A: 병원에서 독감인지 아닌지 바로 검사할 수 있어.
B: 그럼 지금 가야겠다. 이따 봐!
[Key Expressions]
have a sore throat 목이 아프다
catch a cold 감기에 걸리다
it looks like it 그런 것으로 보인다
voice sounds hoarse 목소리가 갈라지다
right away 곧바로
running a fever 열이 나는
muscle aches 몸살 기운, 근육통
be checked for ~검사를 받다
[Composition Practice]
1. 그는 내 컴퓨터에 문제가 생길 때 항상 도와준다. (have an issue with)
2. 중요한 발표 전날 목소리가 나오지 않았다. (lose one's voice)
3. 빠른 회복을 위해 충분히 쉬는 것이 좋아. (speedy recovery)
4. 목이 아파서 말을 많이 못했어. (have a sore throat)
5. 열이 나면 그냥 집에 가는 게 좋겠어. (running a fever)
출처: https://gonzi.tistory.com/3563?category=428847 [困知™]
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
2020년 3월 31일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2020.04.01 |
---|---|
2020년 3월 30일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2020.03.31 |
2020년 3월 26일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2020.03.27 |
2020년 3월 25일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2020.03.25 |
2020년 3월 24일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2020.03.24 |