2019년 10월 28일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영)
본문 바로가기

생활 영어회화

2019년 10월 28일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영)

반응형
[Easy English] 2019 10. 28. Perfect timing.

A. 아빠, 한동한 못 찾아뵈어서 죄송해요.
B. 괜찮다. 니가 늘 바뿐거 안다.
A. 찾아뵈려고는 했는데 시간을 낼 수가 없었어요
B. 걱정마라. 난 아주 잘 지내고 있었어
A. 아빠 드리려고 이 염색약을 가지고 왔어요.
B. 오~고맙구나, 새것하나 사려던 참이었는데.
A. 때마침 잘 됐네요.

A. Dad, I'm sorry that I haven't come to see you for a while.
B. It's all good. I know you are always busy.
A. I've been meaning to visit you but I couldn't find the time.
B. Don't worry. I've been doing quite well.
A. I brought this hair dye for you.
B. Oh, thank you. I was about to get a new one.
A. Perfect timing!

Patterns and sentences
-. I'm sorry that I haven't made time/been home for a while.
-. I brought this mug for you.
-. I gave him the hair dye that I brought for him.

Now you are fluent
걱정안하셔도 되요.​
-> You don't need to worry about me.


입트영(2019.10.28) - Hotel Vacations / 호캉스

POSTED AT 2019.10.28 06:30 | POSTED IN STUDY/ENGLISH


[Extra Topics for Study Groups]

1. Why do you think so many people are going to hotels for vacation?
2. What are some other places you like to go on vacation?
3. What's your favorite thing about staying at a home?

 

STEP 1

Talk about how people enjoy hotel packages for their vacations.

사람들이 휴가 때 즐기는 호텔 패키지 상품에 대해 이야기해 주세요.

 

[Response]

More and more people are opting to rest at a high-end hotel during vacation. By taking advantage of package promotions, they stay in hotel rooms. They can also take it easy while using the hotel's pool or spa. People can simply eat all their meals at ritzy restaurants inside the hotel, including buffet restaurants. This vacation trend is catching on, and becoming widespread. It stems from people's desire to kick back in one place during their vacation.

 

[해석]

점점 많은 사람들이 휴가 기간에 고급 호텔에서 휴식을 취하는 쪽을 택하고 있다. 패키지 상품을 이용해서 호텔 객실에 묵고, 호텔 수영장이나 스파 시설을 이용하며 여유롭게 시간을 보낼 수 있다. 호텔 안에 뷔페 식당을 비롯한 여러 고급 음식점에서 모든 식사를 해결하기도 한다. 이러한 휴가 트렌드는 유행처럼 번지면서 점점 더 보편화되고 있다. 휴가 기간에 한곳에서 편안하게 보내고 싶어 하는 사람들의 욕구에서 생겨난 추세다.

 

[Key Vocabulary & Expressions]

opt to ~하기를 선호하다, 택하다
high-end hotel 고급 호텔
take advantage of ~을 이용하다, 활용하다
package promotion 패키지 상품
take it easy 여유롭게 지내다, 쉬다
ritzy restaurant 고급 음식점
catch on 유행이 되다
become widespread 보편화되다
stem from ~에서 비롯되다
kick back 편하게 있다

 

[Pattern Practice]

1. high-end hotel 고급 호텔
■ More and more people are choosing to rest at a high-end hotel during vacation.
■ We can't afford to stay at a high-end hotel.
■ There are many high-end hotels in that neighborhood.

2. package promotion 패키지 상품
■ Using package promotions, they stay in hotel rooms.
■ I reserved a package promotion for my vacation.
■ Package promotions are usually a bit cheaper.

3. kick back 편하게 있다
■ People want to kick back in one place during their vacation.
■ You should kick back on weekends.
■ This cafe is a great place to kick back.

 

STEP 2

Talk about a time when you spent your vacation at a hotel.

휴가를 호텔에서 보낸 경험에 대해 이야기해 주세요.

 

[Response]

A friend recently spent her vacation at a hotel, and highly recommended it. It was a fancy-pants hotel that opened very recently. When my friend recommends something, I usually take her word for it. So I decided to visit the hotel for a short weekend holiday. As luck would have it, they were offering a package promotion, so I reserved that. The package included a room, breakfast, and admission to the pool and a gallery. The food I had at the hotel was top-of-the-line, and the pool was fun too. The best part was that I didn't have to go through the trouble of traveling somewhere far away. Given the chance, I'd definitely like to go there again.

 

[해석]

한 친구가 최근 호텔에서 휴가를 보내고 와서 강력히 추천을 해 주었다. 최근에 오픈한 매우 고급스러운 호텔이었다. 그 친구가 추천해 주는 것은 대부분 신뢰가 간다. 그래서 주말을 이용해서 그 호텔에서 짧은 휴가를 보내기로 결정했다. 때마침 숙박 패키지 상품이 있어서 그것으로 예약했다. 패키지에는 객실과 조식 그리고 수영장과 미술관 이용이 포함되어 있었다. 호텔에서 먹은 음식들도 정말 최고로 맛있었고, 수영장도 재미있었다. 가장 좋았던 점은 굳이 먼 곳까지 이동하는 고생을 안 해도 된다는 것이었다. 기회가 되면 꼭 또 가고 싶다.

 

[Key Vocabulary & Expressions]

highly recommend 강력히 추천하다
fancy-pants 고급스러운
take someone's word for it 그대로 받아들이다, 신뢰하다
weekend holiday 주말 휴가
as luck would have it 운 좋게도, 우연히
admission to ~로의 입장 권한
top-of-the-line 최고급의
go through the trouble 고생을 감수하다
given the chance 기회가 된다면

 

[Pattern Practice]

1. fancy-pants 고급스러운
■ It was a fancy-pants hotel that opened very recently.
■ I didn't go to a fancy-pants college.
■ I reserved a seat at fancy-pants restaurants.

2. take someone's word for it 그대로 받아들이다, 신뢰하다
■ When my friend recommends something, I usually take her word for it.
■ He seemed serious, so I took his word for it.
■ She said she was sick, so we took her word for it.

3. given the chance 기회가 된다면
■ Given the chance, I'd definitely like to go there again.
■ Given the chance, I would like to travel to London.
■ I would study something else, given the chance.

 

[Expression of the Day]

I could get used to this.
맨날 이러면 좋겠다. 

 

A: What a great idea to come to a hotel for our vacation.
B: I know. It's as good as going to a resort, and it's closer to home.
A: Especially since there's a pool. There's no need to travel far.
B: I could get used to this. I don't have to do the dishes or clean up.

 

A: 휴가를 호텔에서 보내는 건 정말 좋은 아이디어야.
B: 그러게, 리조트에 가는 것만큼 좋은데 집에서 더 가깝잖아.
A: 특히 수영장이 있어서 더 그래. 멀리 여행 갈 필요가 없겠어.
B: 맨날 이러면 좋겠다. 설거지나 청소도 안 해도 돼.

 

[Composition Practice]

1. 내 생일에 우리는 고급 호텔에 갔다. (high-end hotel)
2. 퇴근 후에는 편하게 맥주를 마시는 것을 좋아한다. (kick back)
3. 고급스러운 가게에서 그의 선물을 사 줬어. (fancy-pants)
4. 기회가 주어진다면 다르게 행동할 것 같아? (given the chance)



출처: https://gonzi.tistory.com/3371?category=428847 [困知™]

Listen scripts.
반응형